Ese proyecto de decisión se reproduce como proyecto de decisión XIX/J en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Pro.19/3. | UN | ومشروع المقرر هذا مستنسخ بوصفه مشروع المقرر 19/ ياء في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/3. |
Dicho proyecto figura como proyecto de decisión XXII/[C] en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Pro.22/3. | UN | ويرد مشروع الاختصاصات في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.22/3 بوصفه مشروع المقرر 22/[جيم]. |
El Presidente señala que el proyecto de decisión A/C.5/53/L.34, que la Comisión aprobó anteriormente durante la sesión, queda reflejado en el proyecto de informe como proyecto de decisión III. | UN | ٤٦ - الرئيس: أشار إلى أن مشروع المقرر A/C.5/53/L.34، الذي اعتمدته اللجنة في وقت سابق من الجلسة، يظهر في مشروع التقرير بوصفه مشروع المقرر الثالث. |
La labor provisional de dicho grupo de contacto figura como proyecto de decisión XVIII/D en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Pro.18/3. | UN | ويرد الأعمال المؤقتة التي قام بها فريق الاتصال في مشروع المقرر 18/دال في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/3. |
Se prevé que las Partes seguirán examinando ese proyecto de decisión, que se incluye como proyecto de decisión XXIV/[C] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.24/8. | UN | ومن المتوقع أن تنخرط الأطراف في المزيد من المناقشة لمشروع هذا المقرر، الذي يمكن الاطلاع عليه في صورة مشروع المقرر 24/[جيم] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8. |
Se espera que las partes examinen y recomienden el procedimiento adecuado en relación con ese proyecto de decisión, que figura como proyecto de decisión XXIII/[G] en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Conv.9/3UNEP/OzL.Pro.23/3. | UN | وينتظر أن تناقش الأطراف وتتقدم بتوصية مناسبة للعمل بشأن مشروع ذلك المقرر الذي يمكن الرجوع إليه في صورة مشروع المقرر 23/[زاي] في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.9/3-UNEP/OzL.Pro.23/3. |
La propuesta figura como proyecto de decisión K en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Conv.7/3 - UNEP/OzL.Pro.17/3. | UN | وترد نسخة من المقترح كمشروع المقرر كاف في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3. |
Figura como proyecto de decisión XXI/[H] en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Pro.21/3. | UN | ويمكن الإطلاع عليه في الفصل الأول بالوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3 باعتباره مشروع المقرر 21/[حاء]. |
Ese proyecto de decisión se reproduce como proyecto de decisión XIX/C en el documento UNEP/OzL Pro.19/3. | UN | ومشروع المقرر هذا مستنسخ بوصفه مشروع المقرر 19/جيم في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/3. |
El proyecto de decisión se reproduce como proyecto de decisión XIX/D en el documento UNEP/OzL.Pro.19/3. | UN | ومشروع المقرر مستنسخ بوصفه مشروع المقرر 19/ باء في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/3. |
Esa decisión se reproduce como proyecto de decisión XIX/E en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Pro.19/3. | UN | وهذا المقرر مستنسخ بوصفه مشروع المقرر 19 هاء في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/3. |
Esa decisión se reproduce como proyecto de decisión XIX/F en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Pro.19/3. | UN | وهذا الاقتراح مستنسخ بوصفه مشروع المقرر 19/ واو في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/3. |
Ese proyecto de decisión figura como proyecto de decisión XIX/G en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Pro.19/3. | UN | ويمكن الاطلاع على مشروع المقرر بوصفه مشروع المقرر 19/ زاي في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/3. |
Esa propuesta figura como proyecto de decisión XIX/H en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Pro.19/3. | UN | ومشروع المقرر مستنسخ بوصفه مشروع المقرر 19/ ياء في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/3. |
Dicha propuesta figura como proyecto de decisión XVIII/E en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Pro.18/3. | UN | ويرد هذا الاقتراح في مشروع المقرر 18/هاء في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/3. |
Se prevé que las Partes seguirán examinando ese proyecto de decisión, que se incluye como proyecto de decisión XXIV/[I] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.24/8. | UN | ومن المتوقع أن تواصل الأطراف مداولاتها بشأن مشروع المقرر الذي يمكن الاطلاع عليه في صورة مشروع المقرر 24/[طاء] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8. |
Se espera que las partes examinen y recomienden un procedimiento adecuado en relación con ese proyecto de decisión, que figura como proyecto de decisión XXIII/[E] en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Conv.9/3-UNEP/OzL.Pro.23/3. | UN | ويُنتظر من الأطراف أن تناقش وتتقدم بتوصية مناسبة للعمل بشأن مشروع ذلك المقرر الذي يمكن الرجوع إليه في صورة مشروع المقرر 23/[هاء] في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.9/3-UNEP/OzL.Pro.23/3. |
La propuesta figura como proyecto de decisión F en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Conv.7/3 - UNEP/OzL.Pro.17/3. | UN | وترد نسخة من المقترح كمشروع المقرر واو في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.7/3-UNEP/OzL.Pro.17/3. |
Su texto figura como proyecto de decisión XXI/[G] en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Pro.21/3. Cuestiones relacionadas con el metilbromuro | UN | ويمكن الإطلاع على مشروع المقرر هذا في الفصل الأول بالوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3 باعتباره مشروع المقرر 21/[زاي]. |
El proyecto figura en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Conv.9/3-UNEP/OzL.Pro.23/3 como proyecto de decisión XXIII/[E]. | UN | ويمكن الاطلاع عليه تحت عنوان مشروع المقرَّر 23/[هاء] الوارد في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.9/3-UNEP/OzL.Pro.23/3. |
Ese proyecto figura en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Conv.9/3-UNEP/OzL.Pro.23/3 como proyecto de decisión XXIII/[B]. | UN | ويمكن الاطلاع على مشروع المقرَّر المذكور تحت عنوان مشروع المقرَّر 23/[باء] الوارد في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.9/3-UNEP/OzL.Pro.23/3. |
Los párrafos del texto original fueron fusionados y se los presentó como proyecto de decisión y no como proyecto de resolución. | UN | فقد أدمجت فقرات النص الأصلي معا وقُدم كمشروع مقرر بدلا من مشروع قرار. |
La propuesta figura como proyecto de decisión XXIV/[G] en la sección II del documento UNEP/OzL.Pro.24/8. | UN | ويمكن الاطلاع على الاقتراح بوصفه المقرر 24/[زاي] في الفرع الثاني من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8. |
Ambas propuestas se incluyen como proyecto de decisión G del capítulo I del documento UNEP/OzL.Conv.8/3-UNEP/OzL.Pro.20/3. | UN | وقد أدرج كلا الاقتراحين في إطار مشروع المقرر زاي من الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.20/3-UNEP/OzL.Conv.8/3. |
El proyecto figura en el capítulo I del documento UNEP/OzL.Conv.9/3-UNEP/OzL.Pro.23/3 como proyecto de decisión XXIII/[D]. | UN | ويمكن الاطلاع على مشروع المقرَّر تحت عنوان مشروع المقرَّر 23/[دال] الوارد في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.9/3-UNEP/OzL.Pro.23/3. |