15. Decide mantener en examen el proceso que tiene lugar en Nueva Caledonia como resultado de la firma del Acuerdo de Numea; | UN | ١٥ - تقرر أن تبقي العملية الجارية اﻵخذة في الوضوح في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا قيد النظر المستمر؛ |
15. Decide mantener en examen el proceso que tiene lugar en Nueva Caledonia como resultado de la firma del Acuerdo de Numea; | UN | ١٥ - تقرر أن تبقي العملية التي تحدث تدريجيا في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا قيد الاستعراض المستمر؛ |
15. Decide mantener en examen el proceso que tiene lugar en Nueva Caledonia como resultado de la firma del Acuerdo de Numea; | UN | ١٥ - تقرر أن تبقي العملية الجارية اﻵخذة في الوضوح في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا قيد النظر المستمر؛ |
15. Decide mantener en examen el proceso que tiene lugar en Nueva Caledonia como resultado de la firma del Acuerdo de Numea; | UN | ٥١ - تقرر أن تبقي العملية الجارية اﻵخذة في الوضوح في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا قيد النظر المستمر؛ |
Prácticamente todos esperan una infusión masiva de ayuda material y de asistencia para el desarrollo como resultado de la firma de la Declaración de | UN | إن الجميع تقريبا يتوقعون تقديم معونات مادية كبيرة ومساعدة انمائية نتيجة لتوقيع اعلان المبادئ. |
15. Decide mantener en examen el proceso que tiene lugar en Nueva Caledonia como resultado de la firma del Acuerdo de Numea; | UN | ١٥ - تقرر أن تبقي قيد النظر المستمر العملية الجارية اﻵخذة في الوضوح في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا؛ |
15. Decide mantener en examen el proceso que tiene lugar en Nueva Caledonia como resultado de la firma del Acuerdo de Numea; | UN | ١٥ - تقرر أن تبقي قيد النظر المستمر العملية الجارية اﻵخذة في الوضوح في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا؛ |
15. Decide mantener en examen el proceso que tiene lugar en Nueva Caledonia como resultado de la firma del Acuerdo de Numea; | UN | ١٥ - تقرر أن تبقي العملية الجارية اﻵخذة في الوضوح في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا قيد النظر المستمر؛ |
15. Decide mantener en examen el proceso que tiene lugar en Nueva Caledonia como resultado de la firma del Acuerdo de Numea; | UN | ١٥ - تقرر أن تبقي العملية التي تحدث تدريجيا في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا قيد الاستعراض المستمر؛ |
15. Decide mantener en examen el proceso que tiene lugar en Nueva Caledonia como resultado de la firma del Acuerdo de Numea; | UN | 15 - تقرر أن تبقي العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا قيد النظر المستمر؛ |
15. Decide mantener en examen el proceso que tiene lugar en Nueva Caledonia como resultado de la firma del Acuerdo de Numea; | UN | 15 - تقرر أن تبقي العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا قيد النظر المستمر؛ |
15. Decide mantener en examen el proceso que tiene lugar en Nueva Caledonia como resultado de la firma del Acuerdo de Numea; | UN | 15 - تقرر أن تبقي العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا قيد النظر المستمر؛ |
15. Decide mantener en examen el proceso que tiene lugar en Nueva Caledonia como resultado de la firma del Acuerdo de Numea; | UN | 15 - تقرر أن تبقي العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا قيد النظر المستمر؛ |
15. Decide mantener en examen el proceso que tiene lugar en Nueva Caledonia como resultado de la firma del Acuerdo de Numea; | UN | 15 - تقرر أن تبقي العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا قيد النظر المستمر؛ |
15. Decide mantener en examen el proceso que tiene lugar en Nueva Caledonia como resultado de la firma del Acuerdo de Numea; | UN | 15 - تقرر أن تبقي العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا قيد النظر المستمر؛ |
15. Decide mantener en examen el proceso que tiene lugar en Nueva Caledonia como resultado de la firma del Acuerdo de Numea; | UN | 15 - تقرر أن تبقي العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا قيد النظر المستمر؛ |
15. Decide mantener en examen el proceso que tiene lugar en Nueva Caledonia como resultado de la firma del Acuerdo de Numea; | UN | 15 - تقرر أن تبقي العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة، نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا، قيد الاستعراض المستمر؛ |
15. Decide mantener en examen el proceso que tiene lugar en Nueva Caledonia como resultado de la firma del Acuerdo de Numea; | UN | 15 - تقرر أن تبقي العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة، نتيجة التوقيع على اتفاق نوميا، قيد الاستعراض المستمر؛ |
El costo de los servicios bancarios ha disminuido como resultado de la firma de memorandos de entendimiento con bancos locales. | UN | تقلصت تكلفة الخدمات المصرفية نتيجة لتوقيع مذكرات تفاهم مع مصارف محلية. |
Tras una suspensión de cinco meses y como resultado de la firma del acuerdo de paz, el ACNUR reanudó su operación de repatriaciones voluntarias el 17 de julio de 1997. | UN | ١٦ - نتيجة لتوقيع اتفاق السلام، استأنفت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين عمليتها لﻹعادة الطوعية للاجئين في ١٧ تموز/يوليه ١٩٩٧، بعد توقفها لمدة خمسة أشهر. |
15. Decide mantener en examen el proceso que tiene lugar en Nueva Caledonia como resultado de la firma del Acuerdo de Numea; | UN | 15 - تقرر أن تبقي قيد النظر المستمر العملية الجارية في كاليدونيا الجديدة والتي جاءت نتيجة للتوقيع على اتفاق نوميا؛ |