"compañeros de trabajo" - Translation from Spanish to Arabic

    • زملاء عمل
        
    • وزملاء العمل
        
    • زملائه
        
    • زميلي عمل
        
    • من زملاء العمل
        
    • وزملائها بالعمل
        
    • زملائهن
        
    • شركاء عمل
        
    • زملاء العمل الخاص بك
        
    • زملاء عملها
        
    • زملائك بالعمل
        
    • زملائك في العمل
        
    • زملائي بالعمل
        
    • زملائي في العمل
        
    • زميلاك في العمل
        
    Siempre tuve el sentimiento de que éramos más que compañeros de trabajo. Open Subtitles شَعرتُ دائماً نحن كُنّا أكثر مِنْ زملاء عمل مجرّد.
    Pero me forzará a crear lazos con gente que considero, compañeros de trabajo. Open Subtitles لكن ,هذا سيجبرني على التعرف عن قرب على أناس أعتبرهم,.ْ زملاء عمل
    Una vez que se promulgue, quedará prohibido el acoso sexual cometido por empleadores, funcionarios con autoridad y compañeros de trabajo. UN وعند سن هذا المشروع إلى قانون، سيحظر التحرش الجنسي من جانب أصحاب الأعمال، ومن يملكون السلطة، وزملاء العمل.
    Yo quería ir allí, agarrarlo y avergonzarlo delante de todos sus compañeros de trabajo, pero... no tuve el coraje de hacerlo. Open Subtitles أردت الذهاب لهناك و أحكم قبضتي عليه و أجرده من شرفه أمام كل زملائه لم أستطع فعل ذلك
    Tú y Omar son más que solo compañeros de trabajo, ¿verdad? Open Subtitles أنتِ و(عمر) لم تكونا زميلي عمل فحسب، أليس كذلك؟
    Llenemos mi casa con un montón de enojados y despreciados compañeros de trabajo. Open Subtitles لنملأ بيتي بمجموعة من زملاء العمل الغاضبين
    Amigos, compañeros de trabajo muertos, y encima de todo eso, es posible que tenga un poder extraño que no puede entender. Open Subtitles أصدقاءها وزملائها بالعمل ميتين، وفوق كل هذا من الممكن أن يكون لديها بعض القوى الجنونية التي لا يُمكنها فهمها.
    Bueno, entonces debería advertirte que evites enrollarte con compañeros de trabajo. Open Subtitles اذا ، أريد أن أحذركِ من الخروج مع زملاء عمل
    Esa gente no eran sólo compañeros de trabajo, eran mi familia. Open Subtitles أولئك الناس ليسوا زملاء عمل فحسب، بل هم بمنزلة عائلتي.
    No somos amigos, somos compañeros de trabajo. Open Subtitles نحن نعمل هنا , ونحن لسنا اصدقاء لبعضنا البعض نحن زملاء عمل
    Una familia de amigos, compañeros de trabajo, y vecinos que no conocemos Open Subtitles عائلة من الأصدقاء، زملاء عمل جيران لا نعرفهم حق
    Mira, me alegro de ayudarte con un trabajo, de verdad, pero vamos a seguir siendo sólo compañeros de trabajo, ¿vale? No hagas contacto visual. Open Subtitles اسمعي, أنا سعيد لمساعدتك وإعطاءك هذا العمل، حقا أنا سعيد، ولكن دعينا فقط نكون زملاء عمل, حسنا؟ نعم!
    Ya que somos... compañeros de trabajo, tendrás mi completa cooperación. Open Subtitles بما أننا... زملاء عمل. سوف تحصلون على كامل تعاوني.
    Tampoco se proporciona información sobre su paradero a sus amigos, vecinos, compañeros de trabajo o parientes más lejanos que preguntan acerca de ellos. UN ولا تقدم أي معلومات بشأن مكان وجودهم إلى الأصدقاء والجيران وزملاء العمل أو الأقارب غير المباشرين الذين يستفسرون عنهم.
    Escuela, amigos, tutores, compañeros de trabajo. Open Subtitles المدرسة، الأصدقاء، المدرسون الخصوصيون وزملاء العمل
    El testigo resultó herido y tres de sus compañeros de trabajo fueron asesinados. UN وقد أصيب ذلك الشاهد وقُتل ثلاثة من زملائه في العمل.
    Solo somos compañeros de trabajo. Open Subtitles نحن مجرد زميلي عمل.
    Solíamos ser los que difundían rumores, mofándonos de compañeros de trabajo, arruinando la autoestima, porque Dios nos hizo bellos, Dios nos hizo crueles. Open Subtitles لقد اعتدنا ان نكون من نطلق الشائعات.. ونسخر من زملاء العمل وندمر ثقة اي شخص
    Amigos, compañeros de trabajo muertos, y encima de todo eso, es posible que tenga un poder extraño que no puede entender. Open Subtitles أصدقاءها وزملائها بالعمل ميتين، وفوق كل هذا من الممكن أن يكون لديها بعض القوى الجنونية التي لا يُمكنها فهمها
    Debido a ese acceso restringido, es posible que las trabajadoras tengan derecho con menos frecuencia al componente de remuneración variable que sus compañeros de trabajo varones. UN ونتيجة لهذا الوصول المحدود، فقد يتدنى نسبياً تأهل الموظفات الإناث لعنصر الأجور المتغيرة عن زملائهن الذكور.
    Y no podía permitírmelo por mi cuenta, así que Cole y yo decidimos vivir juntos como compañeros de trabajo. Open Subtitles ..ولكن لم استطع تحمله لوحدي ..لذا قررن أنا وكول أن نتشارك فيه .كـ شركاء عمل
    Sus compañeros de trabajo. Open Subtitles زملاء العمل الخاص بك.
    Tenía la esperanza de aislar cualquier polémico encuentro que hubiere tenido con sus compañeros de trabajo. Open Subtitles كنت آمل عزل أي مواجهات معدية قامت بها مع زملاء عملها
    Sólo es una cuestión de si lo haces antes o después de que te avergüence frente a tus compañeros de trabajo. Open Subtitles إنها مسألة وقت فحسب هل ستساعدني .. قبل أم بعد أن أجلب العار عليك أمام زملائك بالعمل هنا
    ¿Así que habla con mucho cuidado al teléfono con sus compañeros de trabajo, Sr. Foster? Open Subtitles إذًا أنت تتحدث بحذر شديد عندما تهاتف زملائك في العمل يا سيد فوستر؟
    Estoy buscando información escandalosa sobre mis compañeros de trabajo, para un juego que estamos jugando. Open Subtitles أبحث عن معلومات فاضحة حول زملائي بالعمل لِلعبة نلعبها.
    No, sorprendentemente, no le conté a mis compañeros de trabajo ni a mi prometida que solía casi "hacerme" en mis pantalones. Open Subtitles لا، من الغريب، أنني لم أخبر زملائي في العمل و خطيبتي بأنني أعتدت تقريبا أن اتبرز على بنطالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more