"competentes de ambos estados" - Translation from Spanish to Arabic

    • المختصة في كلتا الدولتين
        
    • المختصة في الدولتين
        
    • المعنية في الدولتين
        
    o según hayan convenido de otro modo las autoridades competentes de ambos Estados; UN ما لم تتفق على غير ذلك[ السلطات المختصة في كلتا الدولتين ؛
    b) Las autoridades competentes de ambos Estados están de acuerdo, con sujeción a las condiciones que dichos Estados puedan considerar apropiadas. UN )ب( أن توافق السلطات المختصة في كلتا الدولتين على النقل، رهنا بالشروط التي تراها هاتان الدولتان مناسبة.
    b) Si las autoridades competentes de ambos Estados están de acuerdo, con sujeción a las condiciones que dichos Estados puedan considerar apropiadas. UN )ب( وافقت السلطات المختصة في كلتا الدولتين على نقله، رهنا بالشروط التي تراها هاتان الدولتان مناسبة.
    o según hayan convenido de otro modo las autoridades competentes de ambos Estados; UN أو حسبما تتفق عليه السلطات المختصة في الدولتين خلافا لذلك ؛
    o según hayan convenido de otro modo las autoridades competentes de ambos Estados; UN أو حسبما تتفق عليه السلطات المختصة في الدولتين خلافا لذلك ؛
    b) Las autoridades competentes de ambos Estados Parte están de acuerdo, con sujeción a las condiciones que éstos consideren apropiadas. UN (ب) اتفاق السلطات المعنية في الدولتين الطرفين، رهنا بما قد تراه هاتان الدولتان الطرفان مناسبا من شروط.
    4. Los Estados Partes adoptarán medidas suficientes para permitir que una persona detenida en un Estado Parte cuya presencia se requiera en otro Estado Parte con el fin de prestar asistencia de conformidad con las disposiciones del presente Convenio sea trasladada si la persona lo consiente y si las autoridades competentes de ambos Estados están de acuerdo. UN ٤ - على الدول اﻷطراف أن تتخذ ما يكفي من التدابير ﻹتاحة نقل أي شخص محتجز لدى إحدى الدول اﻷطراف ويطلب حضوره إلى دولة طرف أخرى بغرض تقديم المساعدة في إطار هذه الاتفاقية، إذا وافق الشخص المعني على ذلك وإذا اتفقت السلطات المختصة في كلتا الدولتين على ذلك.
    b) Las autoridades competentes de ambos Estados están de acuerdo, con sujeción a las condiciones que consideren apropiadas. UN )ب( موافقة السلطات المختصة في كلتا الدولتين على النقل، رهنا بالشروط التي تراها هاتان الدولتان مناسبة.
    b) Las autoridades competentes de ambos Estados están de acuerdo, con sujeción a las condiciones que consideren apropiadas. UN )ب( موافقة السلطات المختصة في كلتا الدولتين على النقل، رهنا بالشروط التي تراها هاتان الدولتان مناسبة.
    b) Las autoridades competentes de ambos Estados están de acuerdo, con sujeción a las condiciones que consideren apropiadas. UN )ب( موافقة السلطات المختصة في كلتا الدولتين على النقل، رهنا بالشروط التي تراها هاتان الدولتان مناسبة.
    b) Las autoridades competentes de ambos Estados están de acuerdo, con sujeción a las condiciones que consideren apropiadas. UN )ب( موافقة السلطات المختصة في كلتا الدولتين على النقل، رهنا بالشروط التي تريانها مناسبة.
    b) Las autoridades competentes de ambos Estados están de acuerdo, con sujeción a las condiciones que consideren apropiadas. UN )ب( موافقة السلطات المختصة في كلتا الدولتين على النقل، رهنا بالشروط التي تريانها مناسبة.
    b) Las autoridades competentes de ambos Estados están de acuerdo, con sujeción a las condiciones que consideren apropiadas. UN (ب) موافقة السلطات المختصة في كلتا الدولتين الطرف على النقل، رهنا بالشروط التي تراها هاتان الدولتان مناسبة.
    Los órganos competentes de ambos Estados seguirán ocupándose de reprimir conjuntamente cualquier actividad delictiva organizada, incluidos el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias sicotrópicas, el contrabando y la emigración ilegal. UN وتواصل اﻹدارات الحكومية المختصة في الدولتين التعاون في مكافحة جميع أشكال اﻷنشطة المنظمة غير المشروعة، بما فيها التجارة غير المشروعة للمخدرات والمؤثرات العقلية، والبضائع المهربة والهجرة غير المشروعة.
    o según hayan convenido de otro modo las autoridades competentes de ambos Estados; UN ، أو حسبما تتفق عليه[ السلطات المختصة في الدولتين خلافا لذلك ؛
    o según hayan convenido de otro modo las autoridades competentes de ambos Estados; UN ، أو حسبما تتفق عليه[ السلطات المختصة في الدولتين خلافا لذلك ؛
    b) Las autoridades competentes de ambos Estados Parte están de acuerdo, con sujeción a las condiciones que éstos consideren apropiadas. UN (ب) اتفاق السلطات المختصة في الدولتين الطرفين، رهنا بما قد تراه هاتان الدولتان الطرفان مناسبا من شروط.
    b) Las autoridades competentes de ambos Estados Parte están de acuerdo, con sujeción a las condiciones que éstos consideren apropiadas. UN (ب) اتفاق السلطات المختصة في الدولتين الطرفين، رهنا بما قد تراه هاتان الدولتان الطرفان مناسبا من شروط.
    b) Las autoridades competentes de ambos Estados Parte están de acuerdo, con sujeción a las condiciones que éstos consideren apropiadas. UN (ب) اتفاق السلطات المختصة في الدولتين الطرفين، رهنا بما تراه هاتان الدولتان الطرفان مناسبا من شروط.
    b) Las autoridades competentes de ambos Estados Parte están de acuerdo, con sujeción a las condiciones que éstos consideren apropiadas. UN (ب) اتفاق السلطات المعنية في الدولتين الطرفين، رهنا بما قد تراه هاتان الدولتان الطرفان مناسبا من شروط.
    b) Las autoridades competentes de ambos Estados Parte están de acuerdo, con sujeción a las condiciones que éstos consideren apropiadas. UN (ب) اتفاق السلطات المعنية في الدولتين الطرفين، رهنا بما قد تراه هاتان الدولتان الطرفان مناسبا من شروط.
    b) Las autoridades competentes de ambos Estados Parte están de acuerdo, con sujeción a las condiciones que éstos consideren apropiadas. UN (ب) اتفاق السلطات المعنية في الدولتين الطرفين، رهنا بما قد تراه هاتان الدولتان الطرفان مناسبا من شروط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more