"compré una" - Translation from Spanish to Arabic

    • اشتريت
        
    • إشتريت
        
    • لقد اشتريتُ
        
    • لقد جلبت
        
    • إبتعت
        
    Para ser exactos, compré una isla artificial que tiene la forma de Corea. Open Subtitles لكى اكون اكثر دقه انا اشتريت جزيره مصنوعه على شكل كوريا
    Ese verano, compré una bicicleta de carrera y me iba a trabajar en bicicleta todos los días. TED اشتريت دراجة سباق في ذلك الصيف، وكنت استخدم الدراجة كل يوم للذهاب للعمل.
    compré una bolsa de manzanas, me la llevé a casa, saqué una manzana de la bolsa y la corté. TED اشتريت كيسا واحدا من التفاح، أخذته إلى المنزل، وأخذت تفاحة من الكيس وقطعتها.
    compré una balanza digital. Perdí 110 gramos. Open Subtitles إشتريت ميزاناً إلكترونياً وأفقدني أربعة أونصات
    Por eso compré una parcela en la rosaleda contigua a mi padre. TED لقد اشتريتُ قطعة أرض في حديقة الورود بجانب والدي.
    compré una botella de vino para tu gran cita... Open Subtitles لقد جلبت زجاجة النبيذ ...من أجل موعدك الغرامي
    Sólo compré una botella de champán. Open Subtitles لكنني فعلت شيء واحد . اشتريت قنينة شامبانيا
    compré una docena, pero me los han ido quitando todos. Open Subtitles اشتريت عددا من نسخ هذه المجلة ، و لم تتبق إلا نسخة واحدة . بعضهم سرقوها
    Quiero decir que compré una pequeña bicicleta con ese dinero. Open Subtitles يعني أنا اشتريت دراجة صغيرة من تلك الاموال.
    compré una silla con un refrigerador incorporado. Open Subtitles اشتريت مقعداً جديداً به ثلاجة داخلية.
    compré una tostadora nueva hace un año. Open Subtitles لقد اشتريت واحده جديده منذ عام
    Umm, compré una banana congelada... y cuando la modrí, encontré esto. Open Subtitles لقد اشتريت موزه مجمده و عندما قضمتها وجدت هذا
    Y también me compré una barra de chocolate crujiente para mí que estaba hecha con cacahuetes, a los que soy alérgico Open Subtitles اشتريت لنفسي أيضاً لوح حلوى وهو ما كان للأسف مليئاً بالفول السوداني الذي أعاني من حساسية منه
    Le compré una cámara digital nueva y no se puede controlar, ¿sabe? Open Subtitles ‫اشتريت له كاميرا رقميّة جديدة ‫والآن لا يمكنه التوقف
    Lo sabes, ¿verdad? Yo compré una baldosa de uno de los baños de Saddam. Open Subtitles لقد اشتريت منشفة من أحد حمامات صدام حسين
    compré una botella de alcohol. Tenía mucha sed. Open Subtitles لقد اشتريت زجاجة من الخمر لأنى كنت فى غاية العطش
    Yo compré una celda de carga de 45 kg pensando que ningún animal de ese tamaño podría producir más de 45 kg. TED لقد إشتريت خلية تحميل تتحمل 100 باوند,معتقدة أنه لا يوجد حيوان يمكن أن يولد أكثر من 100 باوند قوى في هذا الحجم
    Me compré una ropa linda para conocer a tus preciosos amigos. Open Subtitles إشتريت بعض الملابس الأنيقة لألتقي أصدقائك اللطفاء
    compré una nueva corbata, esta camisa, ¿de acuerdo? ¿Te gusta la camisa? Open Subtitles و إشتريت رابطة عنق جديدة و هذا القميص هل يعجبك القميص ؟
    - compré una casa y dejé que un hombre de 45 años y su hijo vivieran ahí. Open Subtitles لقد اشتريتُ منزلاً، وسمحتُ لرجلٍ في الـ45 من عمره وابنه بالعيش معي.
    Esta vez compré una variedad de cosas. Open Subtitles لقد جلبت لنا تشكيلة من الأشياء المختلفة
    Una vez incluso me compré una pistola y balas. Open Subtitles حتى أنني ذات مرة إبتعت مسدسا و عدة رصاصات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more