"compró armas" - Translation from Spanish to Arabic

    • اشترى الأسلحة
        
    • اشترت الأسلحة
        
    • بشراء أسلحة
        
    compró armas con Muse Suudi. UN اشترى الأسلحة مع موسى سودى بالاستعانة بـممثلهم يوسف غاربود
    compró armas junto con Bashir Rage. UN اشترى الأسلحة مع بشير راجي، بالاستعانة بممثلهما يوسف غاربود
    compró armas por medio Salaad Ilka Weyne UN اشترى الأسلحة عن طريق صلاد إللكاوين
    compró armas junto con Abdikadir Beebe UN اشترى الأسلحة مع عبد القادر بيبي
    compró armas al tribunal de la sharia del sur de Mogadishu UN اشترت الأسلحة محكمة الشريعة في جنوب مقديشو
    Igualmente, al enterarse de que el Gobierno Federal de Transición se proponía trasladarse a Jowhar, la oposición compró armas en el mercado de Bakaaraha y trasladó a sus milicias a posiciones situadas en los alrededores de Jowhar. UN 18 - وعلى نفس الغرار، قامت المعارضة أيضا، لدى علمها بخطط الحكومة الاتحادية الانتقالية بشأن إمكانية التحرك إلى جوهر، بشراء أسلحة من سوق بكارا للأسلحة ونقل بعض أفراد الميليشيا إلى مواقع خارج جوهر.
    compró armas junto con Abukar Omar Adaan y Deylaaf UN اشترى الأسلحة مع أبوكار عمر عدن وديلاف
    compró armas para Habsade junto con Qanyare y Atto UN اشترى الأسلحة مع قنياري وعاطو لحبسادي
    compró armas por medio de un representante de Qanyare UN اشترى الأسلحة عن طريق ممثل قنياري
    compró armas por medio del representate de Indohaadde UN اشترى الأسلحة عن طريق ممثل إندوهادي
    compró armas por intermedio de su representante Mohamed Hassan UN اشترى الأسلحة عن طريق ممثله محمد حسن
    compró armas por medio de su representante Ali Yusuf UN اشترى الأسلحة عن طريق ممثله على يوسف
    compró armas con los fondos obtenidos de la venta en el mercado de armas de Bakaaraha de armas (pequeñas) recibidas de Etiopía Muse Suudi Yalahow UN اشترى الأسلحة عن طريق بيع أسلحة (صغيرة) " في سوق باكارا " للأسلحة، وكان قد استلم هذه الأسلحة من إثيوبيا
    compró armas para la " fuerza de reserva " destacada en Laanta Buuro (Mogadishu) UN اشترى الأسلحة " لقوات الاحتياطي " المتواجدة في لانتابورو (مقديشـو)
    compró armas para su subclan (saleeban), que está enfrentado al subclan sa ' ad UN اشترى الأسلحة لفرع عشيرته (آل صليبان) الذين يحاربون آل السعد
    compró armas para Habsade UN اشترى الأسلحة لحبسادي
    compró armas UN اشترى الأسلحة
    compró armas. UN اشترى الأسلحة.
    compró armas. UN اشترى الأسلحة.
    compró armas el tribunal de la sharia de Shirkole (Circola) UN اشترت الأسلحة محكمة الشريعة في شيركولى
    compró armas el tribunal de la sharia de Warshadda (zona de Mogadishu) UN اشترت الأسلحة محكمة الشريعة في وارشادا (منطقة مقديشو)
    :: KOMPAK Solo: uno de sus representantes, Imam Hanafi, compró armas en Mindanao en marzo de 2000 para combatientes de Ambon, y otro miembro, Suryadi Mas ' uf, está acusado de realizar siete viajes al sur de Filipinas con dinero de KOMPAK para comprar armas. UN :: كومباك سولو - قام أحد ممثلي هذه المنظمة، وهو الإمام حنفي، بشراء أسلحة في مينداناو، في آذار/مارس 2000، للمقاتلين في أمبون، ويدعى أن عضوا آخر، وهو سريادي ماصوف، قام بسبع رحلات لجنوب الفلبين، على حساب كومباك لشراء أسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more