Piensen en Sebastian y cómo compró un gato para influenciar su reputación. | TED | فكروا في سبستيان وكيف أنه اشترى القط للتأثير على سمعته. |
La siguiente vez que fuimos en viaje de negocios, le compró un vestido muy caro. | TED | لذا في المرة اللاحقة التي ذهبنا في رحلة عمل، اشترى فستاناً باهظاً لها. |
- Graham compró un ingrediente poco común en una tienda para vudú. | Open Subtitles | اشترى جراهام مكونات نادرة من متجر للفودو في شارع بونتشارتين |
Me compró un traje de baño. Yo no quería usarlo. | Open Subtitles | لقد إشترى لى بدلة إستحمام لم أرد أن ارتديها |
como pendientes y maquillaje. Una joven dijo que compró un muñeco de peluche para su sobrina. | TED | كانت أشياء مثل الأقراط و الماكياج قالت امرأة أنها اشترت حيوانا محشوا لبنت أختها |
- También compró un equipo de ejercicio Reebok negro y un pasamontañas en la tienda de deportes. | Open Subtitles | قام بشراء أيضاً بذّة رياضية ماركة ريبوك وقناع تزلج من محل بيع أدوات رياضية |
Mira había un chico y su padre le compró un halcón para su sexto cumpleaños. | Open Subtitles | حسنا انظري كان هناك فتى والده اشترى له صقر في عيد ميلاده السادس |
Así pues, pagó a un contrabandista que le compró un billete y le ayudó a cruzar las puertas del aeropuerto de Teherán. | UN | ولذلك دفع مبلغا ﻷحد المهربين، الذي اشترى له تذكرة سفر وساعده في المرور من بوابة مطار طهران. |
El demandado compró un edificio comercial que estaba arrendado a una asociación. | UN | اشترى المدعي مبنى تجاريا كان مؤجراً لإحدى الرابطات. |
El demandante, de nacionalidad alemana, compró un autobús a la demandada, con domicilio social en los Países Bajos. | UN | اشترى المدعي الألماني حافلةً من المدَّعى عليه الذي كان مقرّه في هولندا. |
La demandante, una sociedad de Letonia, compró un automóvil de segunda mano a la demandada, una distribuidora de automóviles de Alemania. | UN | اشترى المدَّعي، وهو شركة من لاتفيا، سيارة مستعملة من المدَّعَى عليه، وهو تاجر سيارات ألماني. |
Mientras yo estaba allí, un hombre compró un par de varas por 10 euros, lo cual me sorprendió. | TED | وبينما أنا واقفة هناك، اشترى رجل ما زوجًا من العصي بـ10 يورو، مما أدهشني. |
Una vez, yo debía tener 5 años, me compró un helado. | Open Subtitles | ذات يوم إشترى لى مخروطا من الآيس كريم عندما كنت فى الخامسه من عمرى إشترى لى مخروطا من الآيس كريم و سقط منى على الأرض |
compró un escaño y le echaron por hablar bien de los nazis. | Open Subtitles | والده تم إعدامه فى محاكمة نوريمبيرج منذ خمسة سنوات إشترى لنفسه مقعدا في البرلمان |
Menos mal que papá te compró un auto... y no tienes que patinar hasta aquí para comprar la heroína de tu hermana. | Open Subtitles | من الجيد أن أباك إشترى لك هذه العجلات حتى لا تأتي هنا من أجل أختك؟ |
Se compró un Kharmann Ghia rojo brillante con el dinero que ganó trabajando en Burger King. | TED | اشترت سيارة كارمان جيا حمراء فاقعة بالمال الذي كسبته بالعمل في مطعم برجر كينج. |
Yo no entiendo nada. Se compró un saco de piel. | Open Subtitles | أنا لم أفـهم شيء، اشترت معطف غالي من الفرو |
- También compró un equipo de ejercicio Reebok negro y un pasamontañas en la tienda de deportes. | Open Subtitles | قام بشراء أيضاً بذّة رياضية ماركة ريبوك وقناع تزلج من محل بيع أدوات رياضية |
compró un paraguas y lo abrió al salir de la tienda porque estaba lloviendo. | UN | واشترى مظلة وفتحها لدى خروجه من المتجر لأن المطر كان يتساقط. |
La abogada le compró un disfraz de gorda. Tengo otro caso. | Open Subtitles | المحامية أشترت لها حلّه بدانة لدي قضية أخرى |
Así que ella estaba muy emocionada, compró un vestido nuevo, y se pusieron cita en un exclusivo bar de Nueva York para tomar una copa. | TED | لذا فكانت متحمسة للغاية، لدرجة أنها ابتاعت فستان جديد، وتقابلوا في حانة راقية بنيويورك لاحتساء الشراب. |
¡Compró un abono anual de los Yankees para verlo jugar! | Open Subtitles | لقد إشترت له أهم تذاكر الموسم لكي تراه يلعب |
Durante sus viajes, ...ella compró un volumen asombroso de ropa de diseñadores. | Open Subtitles | ،في أسفارهم قامت بشراء كميات هائلة من أزياء مصممين عالميين |
Cada parcela de tierra Incluso compró un banco aquí en la ciudad. | Open Subtitles | لقد إبتاع مصرفاً في البلدة في العام 87 حسب ما أعتقد |
compró un boleto de avión. Cho y Rigsby ya van al aeropuerto... | Open Subtitles | لقد حجز تذكرة سفر إلى "البرازيل" (تشو) و(ريغسبي) بطريقهما إلى هناك الآن، لذا... |