| Nick y yo nos divorciamos para que pudiera casarme contigo y así compraras una casa con una habitación vacía. | Open Subtitles | أنا ونيك تطلقنا عن عمد حتى أتزوجك وثم تشتري منزلا بمرآب فوقه غرفة.. |
| No, te pedí que compraras mi parte. Y no que vendieras el edificio. | Open Subtitles | لا لقد طلبت منك أن تشتري حصتي و لم أطلب منك بيع المبنى |
| Quisiera que compraras las cintas por 5 millones de yenes | Open Subtitles | أريد منكِ أن تشتري الأشرطة بخمسة ملايين ين |
| ¡Quizás si me compraras buena ropa de vez en cuando! | Open Subtitles | ربما لو اشتريت لي ملابس جديدة من حين لآخر |
| Lo que quiero decir es que... me alegro de que me compraras ese helado. | Open Subtitles | أريد فعلاً أن أقول... أنني مسرورة للغاية كونك اشتريت لي تلك البوظة |
| Ese estúpido contenedor de plástico que te pedí compraras. | Open Subtitles | حاوية البلاستيك الغبية التي طلبت ان تشتريها. ارأيت. |
| Nunca te pedí que me compraras una cama. | Open Subtitles | ششش.. انا لم اطلب منك ابدا ان تشتري لي سرير |
| "Demonios, Bob, Te dije que no compraras un bote salvavidas Sabre". | Open Subtitles | لقد قلت لك يا بوب الا تشتري قارب نجاة من سابر |
| Te pedí que me compraras la mochila de Sailor Moon. | Open Subtitles | .. لقد طلبتُ منك أن تشتري لي حقيبة سايلر مون |
| En tu mundo, sería como si compraras marihuana y alguien te la robara. | Open Subtitles | في عالمك , سيكون كأنك تشتري بعض الحشيش و بعدها يقوم احدهم بسرقة حشيشك |
| Hijo, ¿no compraras frutas y flores para honrar a la Diosa? | Open Subtitles | بني.. ألن تشتري الفاكهة و الزهور لإجلال الإلهة؟ |
| ¿No te dije qué hacer? ¿No te dije que no compraras nada por ahora? | Open Subtitles | ألم أخبرك بألا تشتري أي شيء لفترة؟ |
| Te dije que te compraras un vestido nuevo. | Open Subtitles | لقد قلت لك أن تشتري فستاناً جدياً |
| Te pedí que compraras la cocaína. Debí haber ido a prisión. | Open Subtitles | انا من طلب منك ان تشتري المخدرات* *انا من يجب ان يذهب للسجن |
| Es simplemente extraño que estuvieras preparado para casarte que compraras un anillo pero no fueras capaz de leer ninguno de mis mensajes o contestar ninguna de mis llamadas. | Open Subtitles | انت مستعد للزواج مني وانك اشتريت خاتم ولكنك لم تكن مستعد لتقرأ رسائلي |
| Tía Mel, nadie va a pensar que estás loca solo porque compraras unas pocas cosas de bebés para hacerte sentir mejor. | Open Subtitles | العمة ميل، ستعمل لا أحد يعتقدون أن كنت قد ذهبت مجنون فقط لأنك اشتريت بعض الأشياء طفل لجعل نفسك يشعر على نحو أفضل. |
| No puedo creer que te compraras una Range Rover. | Open Subtitles | لا أصدق أنك خرجت و اشتريت لنفسك سيارة رانج روفر ببساطة |
| No puedo creer que compraras esos boletos. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق بأنك اشتريت لنا تذاكر |
| Que compraras lo que tú querías no es sorpresa. | Open Subtitles | انت اشتريت ماتريد انها ليست مفاجأه |
| Acabariamos si solo compraras el collar que queria que compres. | Open Subtitles | كنا سنكون قد انتهينا اذا اشتريت العُقد |
| Sólo entra y pórtate despreocupado como si los compraras a menudo. | Open Subtitles | ادخل واطلبها وكأنك تشتريها دوماً |