"compraras" - Translation from Spanish to Arabic

    • تشتري
        
    • اشتريت
        
    • تشتريها
        
    Nick y yo nos divorciamos para que pudiera casarme contigo y así compraras una casa con una habitación vacía. Open Subtitles أنا ونيك تطلقنا عن عمد حتى أتزوجك وثم تشتري منزلا بمرآب فوقه غرفة..
    No, te pedí que compraras mi parte. Y no que vendieras el edificio. Open Subtitles لا لقد طلبت منك أن تشتري حصتي و لم أطلب منك بيع المبنى
    Quisiera que compraras las cintas por 5 millones de yenes Open Subtitles أريد منكِ أن تشتري الأشرطة بخمسة ملايين ين
    ¡Quizás si me compraras buena ropa de vez en cuando! Open Subtitles ربما لو اشتريت لي ملابس جديدة من حين لآخر
    Lo que quiero decir es que... me alegro de que me compraras ese helado. Open Subtitles أريد فعلاً أن أقول... أنني مسرورة للغاية كونك اشتريت لي تلك البوظة
    Ese estúpido contenedor de plástico que te pedí compraras. Open Subtitles حاوية البلاستيك الغبية التي طلبت ان تشتريها. ارأيت.
    Nunca te pedí que me compraras una cama. Open Subtitles ششش.. انا لم اطلب منك ابدا ان تشتري لي سرير
    "Demonios, Bob, Te dije que no compraras un bote salvavidas Sabre". Open Subtitles لقد قلت لك يا بوب الا تشتري قارب نجاة من سابر
    Te pedí que me compraras la mochila de Sailor Moon. Open Subtitles .. لقد طلبتُ منك أن تشتري لي حقيبة سايلر مون
    En tu mundo, sería como si compraras marihuana y alguien te la robara. Open Subtitles في عالمك , سيكون كأنك تشتري بعض الحشيش و بعدها يقوم احدهم بسرقة حشيشك
    Hijo, ¿no compraras frutas y flores para honrar a la Diosa? Open Subtitles بني.. ألن تشتري الفاكهة و الزهور لإجلال الإلهة؟
    ¿No te dije qué hacer? ¿No te dije que no compraras nada por ahora? Open Subtitles ألم أخبرك بألا تشتري أي شيء لفترة؟
    Te dije que te compraras un vestido nuevo. Open Subtitles لقد قلت لك أن تشتري فستاناً جدياً
    Te pedí que compraras la cocaína. Debí haber ido a prisión. Open Subtitles انا من طلب منك ان تشتري المخدرات* *انا من يجب ان يذهب للسجن
    Es simplemente extraño que estuvieras preparado para casarte que compraras un anillo pero no fueras capaz de leer ninguno de mis mensajes o contestar ninguna de mis llamadas. Open Subtitles انت مستعد للزواج مني وانك اشتريت خاتم ولكنك لم تكن مستعد لتقرأ رسائلي
    Tía Mel, nadie va a pensar que estás loca solo porque compraras unas pocas cosas de bebés para hacerte sentir mejor. Open Subtitles العمة ميل، ستعمل لا أحد يعتقدون أن كنت قد ذهبت مجنون فقط لأنك اشتريت بعض الأشياء طفل لجعل نفسك يشعر على نحو أفضل.
    No puedo creer que te compraras una Range Rover. Open Subtitles لا أصدق أنك خرجت و اشتريت لنفسك سيارة رانج روفر ببساطة
    No puedo creer que compraras esos boletos. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق بأنك اشتريت لنا تذاكر
    Que compraras lo que tú querías no es sorpresa. Open Subtitles انت اشتريت ماتريد انها ليست مفاجأه
    Acabariamos si solo compraras el collar que queria que compres. Open Subtitles كنا سنكون قد انتهينا اذا اشتريت العُقد
    Sólo entra y pórtate despreocupado como si los compraras a menudo. Open Subtitles ادخل واطلبها وكأنك تشتريها دوماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more