"compras un" - Translation from Spanish to Arabic

    • تشتري
        
    • تشترين
        
    Nunca me compras un regalo, a no ser que esté enfadada o apunto de estarlo. Open Subtitles أنت لم تشتري لي هدية أبداً مالم أكن غاضبة أو أوشك أن أغضب.
    Cuando compras un producto de educación superior, deberías tener una etiqueta de advertencia que le permita a los consumidores escoger, seleccionar de manera informada. TED عندما تشتري منتجاً تعليمياً عالياً، لابد أن تحصل على علامة تحذيرية تسمح للمستهلكين بالإختيار، واتخاذ خيارات مدروسة.
    Cuando compras un auto, te dicen cuántos kilómetros por litro esperar. TED عندما تشتري سيارة، تخبرك كم ميلاً من المتوقع أن تسير بغالون واحد.
    Normalmente cuando compras un respirador en un hospital, compras uno diferente para niños, compras uno diferente para transporte. Éste lo hará todo, y lo hará a mitad de precio y no necesita aire comprimido. TED عادةً عندما ترغب في شراء مكيف هواء لمستشفى، تشتري واحد مختلف للأطفال، وتشتري واحد مختلف للتنقل. هذه ستقوم بكل شئ، وستقوم به بنصف السعر وهي لا تحتاج لهواء مضغوط.
    No sé. ¿Por qué no le compras un sujeta billetes de oro de Cartier? Open Subtitles لا أعلم لماذا لا تشترين له قابضة اموال ذهبية
    compras un marido con una dote pero buscas un mozo de cuadra como tu tío encontró a Francesca porque tu gente está tan vacía como tú. Open Subtitles تشتري الزوج ابحثي عن فتى الإسطبل كما وجد عمك فرنشيسكا لأن أخلاقكم فارغة مثلكم
    Hola. ¿Por qué no compras un contestador? Open Subtitles أهلاً، لمَ لم تشتري جهاز الرد على المكالمات؟
    Estás comprando los dolores de cabeza de otro cuando compras un auto usado. Open Subtitles انك تشتري صداع شخص اخر عندما تشتري سيارة مستعملة
    Di lo que quieras sobre los EE. UU... pero con 13 dólares compras un montón de ratones. Open Subtitles قل مالذي ستفعله بأمريكا مازالت 13 دولار، تشتري لك الكثير من الفئران
    ¿Y sin embargo me compras un Maserati cuando me has estado diciendo una y otra vez que estamos intentando reducir gastos? Open Subtitles ومع ذلك تشتري لي مزراتي بعدما ظللت تردد لي أن علينا التقشف؟
    Bueno, no compras un servidor como ese para mirar las páginas porno, ¿no? Open Subtitles حسنا، أنت لا تشتري خادم مثل ذلك للنظر إلى الدعارة على الإنترنت.
    ¿Por qué le compras un sostén? No es necesario. Open Subtitles لماذا تشتري لها صدرية لا يجب أن تفعل ذلك
    Sólo míralo como una cita de baile de graduación. Le compras un corsage, Open Subtitles اعتبر نفسك دعوت فتاة لسهرة تشتري له باقة ورد
    Siempre compras un algodón dulce después del juego para celebrar mi deportividad. Open Subtitles تشتري لي دائماً حلاو القطن بعد المباراة لنحتفل بروحي الرياضية الجيدة
    No es lo que esperas cuando compras un pedazo del sueño Americano. Open Subtitles هذا ليس ما تساوم لأجله عندما تشتري نصيبك من الحلم الأمريكي
    compras un contrato de mantenimiento cuando llegas. Open Subtitles تشتري عقد صيانة عن شراءك للمنزل.
    ¿Por qué no sacas el tesoro y le compras un auto a la enfermera? Open Subtitles لم لا تخرج ذلك الكنز و تشتري سيارة جديدة للممرضة؟
    ¿Por qué no compras un tablero de corcho como una persona normal? Open Subtitles لماذا لا تشتري لوحة إعلانات كالناس العاديين؟
    Esto sucede cuando compras un Holoband en una tienda minorista. Open Subtitles هذا ما سوف يحدث عندما تشتري هولوبان في أي متجر بيع بالتجزئة
    Pero si te gusta tanto, ¿por qué no compras un poco? Open Subtitles و لكن طالما أعجبتكِ كثيراً، لمِ لا تشترين البعض منها ؟
    Quiero decir, compras un coche y empiezas a verlo a donde quiera que mires. Open Subtitles أعني, حين تشترين سيارة سترينها في كل مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more