En esta misma provincia, los militares destacados en la comuna de Rumonge, en la zona de Minago, fueron atacados por una cincuentena de asaltantes. | UN | وقد تعرض كذلك في نفس هذه المقاطعة الجنود المتمركزون في بلدة رومونغي بمنقطة ميناغو لهجوم شنه نحو خمسين من المهاجمين. |
Visita del pueblo de Krang Kontro, comuna de Peam, distrito de Samaki Meanchey | UN | الوصول وزيارة قرية كرانغ كونترو، بلدة بيم، في منطقة ساماكي مينشي |
El 3 del mismo mes, atacaron el sector de Gaseri, comuna de Rutana, mataron a 2 personas e hirieron a otras 5 . | UN | وفي يوم 3 من نفس الشهر يُزعم أنهم هاجموا قطاع غاسيري، بلدة روتانا، وقتلوا شخصين وأصابوا خمسة أشخاص آخرين بجراح. |
Una carretera secundaria sin pavimentar atraviesa esta parte, desde la cabecera hasta Kibimba en la comuna de Giheta, hacia el sudeste. | UN | ويشق هذا الجزء طريق فرعي غير معبﱠد يمتد من المركز إلى كيبيمبا في كوميون جيهيتا، في الجنوب الشرقي. |
En este último caso, se descubrió una fosa común en una gruta natural de más de 10 m de profundidad, en la comuna de Gishita. | UN | وفي الحالة اﻷخيرة، اكتُشفت مقبرة جماعية في كهف طبيعي يزيد عمقه على ٠١ أمتار في كوميونة غيشيتا. |
34. DJOJIC ILIJA, alias " Kelin " de Novo Selo, comuna de Odzak. | UN | ٣٤ - ديويتش ايليا ، الملقب " كيلين " ، من نوفوسيلو في ناحية اوجاك . |
Esto sucede tanto en Kigali como en la comuna de Rusumo. | UN | وهذا صحيح بالنسبة إلى كيغالي وكذلك بالنسبة إلى بلدة روسومو. |
Esto sucede tanto en Kigali como en la comuna de Rusumo. | UN | وهذا صحيح بالنسبة الى كيغالي وكذلك بالنسبة الى بلدة روسومو. |
Esto sucede tanto en Kigali como en la comuna de Rusumo. | UN | وهذا صحيح بالنسبة الى كيغالي وكذلك بالنسبة الى بلدة روسومو. |
El segundo trata de las matanzas de 250 de los 587 batwa de la comuna de Ntongwe por soldados del Ejército Patriótico Rwandés. | UN | أما المثال الثاني، فإنه يتعلق بمذبحة ٠٥٢ من أفراد جماعة باتوا اﻟ ٨٧٥ في بلدة نتونغوي على يد جنود الجيش الوطني الرواندي. |
El segundo trata de las matanzas de 250 de los 587 batwa de la comuna de Ntongwe por soldados del Ejército Patriótico Rwandés. | UN | أما المثال الثاني، فإنه يتعلق بمذبحة ٠٥٢ من أفراد جماعة باتوا اﻟ ٨٧٥ في بلدة نتونغوي على يد جنود الجيش الوطني الرواندي. |
El resto de la población afluye hacia el interior de la comuna de Nyanza-Lac | UN | توافد باقي السكان إلى داخل بلدة نيانزا لاك. |
13 de agosto: en la comuna de Karisimbi un joven de 16 años fue asesinado por haberse negado a unirse a los rebeldes. | UN | وفي 13 آب/أغسطس: في بلدة كاريسيمبي، قُتل شاب يبلغ من العمر 16 عاماً بالرصاص بعد رفضه الانضمام إلى صفوف المتمردين. |
El mismo día, rapto en la comuna de Karisimbi de los llamados Ngandu y Kiza Baudoin. | UN | وفي اليوم نفسه، اختُطف انغاندو وكيزا بدوان من بلدة كاريسمبي. |
Las escaramuzas entre estas fuerzas han desplazado a más de 30.000 personas de la comuna de Rugazi, en la provincia de Bubanza. | UN | وقد أدت هذه المصادمات إلى نزوح أكثر من 000 30 نسمة في بلدة روغازي بإقليم روبنزا. |
En un caso, un hombre había sido torturado mientras se encontraba bajo la custodia de los gendarmes en la comuna de Tum Ring, en la provincia de Kampong Thom. | UN | وفي إحدى الحالات، تعرض رجل للتعذيب بينما كان محتجزاً لدى الدرك في بلدة توم رينغ في إقليم كامبونغ تهوم. |
En lo que respecta a la última distribución de frecuencias de radio, el Gobierno de la República de Serbia asignó una frecuencia a la asamblea de la comuna de Dimitrovgrad. | UN | وفي إطار التوزيع اﻷخير للترددات اللاسلكية خصصت حكومة جمهورية صربيا إحدى الموجات لجمعية كوميون ديميتروفغراد. |
En el marco de la última oferta pública para la distribución de frecuencias, el Gobierno de la República de Serbia asignó una frecuencia a la asamblea de la comuna de Dimitrovgrad. | UN | وفي إطار آخر توزيع لموجات البث قامت به حكومة جمهورية صربيا خصصت موجة لتجمع كوميون ديمتروفغراد. |
En este último caso, se descubrió una fosa común en una gruta natural de más de 10 m de profundidad, en la comuna de Gishita. | UN | وفي الحالة اﻷخيرة، اكتُشفت مقبرة جماعية في كهف طبيعي يزيد عمقه على ٠١ أمتار في كوميونة غيشيتا. |
Las personas enumeradas a continuación eran, entre mayo y agosto de 1992, miembros de las unidades regulares de las fuerzas armadas de la República de Croacia, concretamente de la 102a. Brigada del Consejo de Defensa Croata, y actuaron como comandantes de unidades más pequeñas que realizaban operaciones de combate en el territorio de la comuna de Odzak. | UN | اﻷشخاص المدرجة أسماؤهم أدناه كانوا في الفترة من أيار/مايو الى آب/أغسطس ١٩٩٢ أعضاء في الوحدات النظامية للقوات المسلحة في جمهورية كرواتيا ، وعلى وجه التحديد في الفيلق ١٠٢ من مجلس الدفاع الكرواتي (CDC) ، وذلك كآمري وحدات أصغر حجما اشتركت في العمليات القتالية في منطقة ناحية اوجاك . |
NIKO, de Novo Selo, comuna de Odzak, en paradero desconocido. | UN | نيكو ، من نوفو سيلو في ناحية أوجاك ، وهو طليق . |
Novi Grad, comuna de Odzak, en Bosnia y Herzegovina | UN | من القومية الصربية في قرية نوفي غراد ، وكوميون أودزاك ، في البوسنة والهرسك |
13 de agosto: en Goma, en la comuna de Karisimbi, el llamado Muburukla Jean-Marie fue raptado en su domicilio por militares que le acusaban de haber sido soldado en las ex FAR. | UN | في 13 آب/أغسطس: في غوما، في بلدة كاريسيمبي، اختطف عسكريون المدعو موبوروكلا جان ماري من منزله لاتهامهم له بأنه جندي سابق في القوات المسلحة الرواندية سابقاً. |