"comunes en la sede de" - Translation from Spanish to Arabic

    • المشتركة في مقر
        
    • المشتركة بمقر
        
    iii) Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas; UN `٣` الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة؛
    El Grupo de Trabajo sobre Adquisiciones, del Equipo de Tareas de Servicios Comunes, en la Sede de las Naciones Unidas UN الفريق العامل المعني بالمشتريات التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة في مقر الأمم المتحدة
    Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas UN الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة
    La justificación del establecimiento de un sistema centralizado que abarcara los servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas se basa en que es posible y conveniente establecer ese modelo general. UN ٢٨ - وتشير المبررات التي تدعو إلى وضع تنظيم مركزي وشامل للخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة، إلى أنه من الممكن ومن المستصوب وضع هذا النموذج العام.
    Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas UN الخدمات المشتركة بمقر الأمم المتحدة
    c) El informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas " A/51/686. UN )ج( تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة " )٣٠(، وتعليقات اﻷمين العام عليه)٣١(؛
    JIU/REP/96/5. Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas UN JIU/REP/96/5 الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة
    c) “Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas” (JIU/REP/96/5); y UN )ج( " الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة " (JIU/REP/96/5)؛
    Con el fin de reducir los costos y aumentar la eficacia, esa entidad compartiría los servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas y sobre el terreno, en particular con el PNUD, siempre que fuera posible. UN وسعيا إلى تخفيض التكاليف والرفع من الفعالية، يقترح أن يتقاسم الكيان الخدمات المشتركة في مقر الأمم المتحدة وفي الميدان، خاصة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، حيثما كان ذلك متاحا.
    Notas del Secretario General por las que transmite el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas " , sus comentarios sobre el informe y las observaciones formuladas por la Dependencia sobre los comentarios del Secretario General. UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة " ، وتعليقات اﻷمين العام على التقرير، وملاحظات وحدة التفتيش المشتركة على تعليقات اﻷمين العام
    A/51/686 Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas (JIU/REP/96/5) UN A/51/686 الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة )JIU/REP/96/5(
    El examen efectuado por la Comisión del informe de la DCI sobre servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas (A/51/686, anexo) es especialmente importante en tiempos de austeridad financiera. UN وقال إن قيام اللجنة باستعراض تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الخدمات المشتركة في مقر الأمم المتحدة A/51/686)، المرفق(، يتسم بأهمية خاصة في فترة الضائقة المالية هذه.
    El Inspector de la Dependencia Común de Inspección formula una declaración y presenta el informe titulado " Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas " . UN وأدلى المفتش التابع لوحدة التفتيش المشتركة ببيان وقدم التقرير بشأن " الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة " .
    60. Los problemas señalados en esta materia por los Inspectores en su examen de los servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas (JIU/REP/96/5) existen también en la ONUG. UN ٦٠ - يشهد مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف نفس المشاكل التي لاحظها المفتشان في هذا المجال عند استعراضها للخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة (JIU/REP/96/5).
    El informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas " se publicó el 20 de noviembre de 1996 con la signatura A/51/686. UN 2 - صدر تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الخدمات المشتركة في مقر الأمم المتحدة " في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1996 بوصفه الوثيقة A/51/686.
    Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas (JIU/REP/96/5) UN الخدمات المشتركة في مقر الأمم المتحدة (JIU/REP/96/5)
    El primero, en el que se examinaron los servicios comunes de las organizaciones ubicadas en Nueva York, se titulaba " Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas " (JIU/REP/96/5). UN وكان عنوان التقرير اﻷول، الذي استعرض الخدمات المشتركة بالنسبة للمنظمات المشتركة المقر في نيويورك، " الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة " )JIU/REP/96/5(.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General sus observaciones sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas " (A/51/686). Español UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقاته على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة " )انظر (A/51/686.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General las observaciones de la Dependencia Común de Inspección acerca de sus comentarios sobre el informe de la Dependencia titulado " Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas " (A/51/686/Add.1). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة ملاحظات وحدة التفتيش المشتركة على تعليقاته بشأن تقرير الوحدة المعنون " الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة " A/51/686/Add.1)(.
    xv) “Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas” y las observaciones del Secretario General y observaciones de la DCI (A/51/686 y Add.1 y 2); UN ' ١٥ ' " الخدمات المشتركة في مقر اﻷمم المتحدة " وتعليقات اﻷمين العام وملاحظات لوحدة التفتيش المشتركة )A/51/686 و Add.1 و 2(؛
    Servicios comunes en la Sede de las Naciones Unidas UN ثانيا - الخدمات المشتركة بمقر الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more