Mucho agradecería que señalara a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad la presente comunicación recibida del Secretario General de la OTAN. | UN | وأكون شاكرا لو أطلعتم أعضاء مجلس اﻷمن على الرسالة الواردة من اﻷمين العام لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي. |
La comunicación recibida del Gobierno de Cuba y la respuesta de la Representante Especial acompañan al presente informe en anexo. | UN | وترد الرسالة الواردة من حكومة كوبا مع رد الممثلة الخاصة بمرفق هذا التقرير. |
G. comunicación recibida el 20 de diciembre de 1990 | UN | زاي ـ الرسالة الواردة في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١ |
comunicación recibida en relación con las consultas sobre el proyecto | UN | رسالة واردة بشأن المشاورات المتعلقة بمشروع النظام |
C. comunicación recibida el 1º de diciembre de 1989 83 | UN | جيم - رسالة واردة في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١ |
1. comunicación recibida el 15 de julio de 1991 | UN | الرسالة الواردة في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩١ وتقرير اﻷمين العام |
G. comunicación recibida el 6 de enero de 1992 e informes del Secretario General 79 | UN | الرسالة الواردة في ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ وتقارير اﻷمين العام |
I. comunicación recibida el 16 de enero de 1992 81 | UN | الرسالة الواردة في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ |
L. comunicación recibida el 7 de mayo de 1992 e informe del Secretario General 96 | UN | الرسالة الواردة في ٧ أيار/مايو ١٩٩٢ وتقرير اﻷمين العام |
A. comunicación recibida el 3 de abril de 1992 e informe del Secretario General 188 | UN | الرسالة الواردة في ٣ نيسان/ابريل ١٩٩٢ وتقرير اﻷمين العام |
1. comunicación recibida el 15 de julio de 1991 e informe del Secretario General | UN | ١ - الرسالة الواردة في ١٥ تموز/يوليه ١٩٩١ وتقرير اﻷمين العام |
G. comunicación recibida el 6 de enero de 1992 | UN | زاي - الرسالة الواردة في ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ وتقارير اﻷمين العام |
I. comunicación recibida el 16 de enero de 1992 | UN | طاء - الرسالة الواردة في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ |
M. comunicación recibida el 5 de junio de 1982 | UN | ميم - الرسالة الواردة في ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٢ |
L. comunicación recibida el 7 de mayo de 1992 e informe | UN | لام - الرسالة الواردة في ٧ آيار/مايو ١٩٩٢ وتقرير اﻷمين العام |
A. comunicación recibida el 3 de abril de 1992 e informe del Secretario General | UN | ألف ـ الرسالة الواردة في ٣ نيسان/ابريل ١٩٩٢ وتقرير اﻷمين العام |
4. comunicación recibida el 23 de octubre de 1992 237 | UN | رسالة واردة في ٢٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ |
4. comunicación recibida el 23 de octubre de 1992 | UN | ٤ - رسالة واردة في ٢٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ |
A. comunicación recibida el 8 de septiembre de 1992 | UN | ألف - رسالة واردة في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ |
Art. 77.2: El Comité considerará inadmisible toda comunicación recibida de conformidad con el presente artículo que ... a su juicio, sea incompatible con las disposiciones de la presente Convención. | UN | المادة ٧٧-٢: تعتبر اللجنة أية رسالة تقدم بموجب هــذه المادة غير مقبولة إذا رأت أنها لا تتفق مع أحكام هذه الاتفاقية. |
Análogamente, los capítulos de la cuarta parte están dispuestos en orden cronológico a partir de la fecha de la primera comunicación recibida durante el mismo período. | UN | وبالمثل، رتبت فصول الجزء الرابع ترتيبا زمنيا على أساس تاريخ أول رسالة وردت بشأن كل بند من البنود خلال الفترة نفسها. |