comunicado final aprobado en la 17ª Cumbre del Consejo Supremo del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo, celebrada | UN | البيان الختامي الصادر عن الدورة السابعة عشرة للمجلس اﻷعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربيـة المعقـودة في الدوحة في الفترة من ٧-٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno tengo el honor de adjuntar a Vuestra Excelencia el texto del comunicado final aprobado por el Consejo de Ministros del Consejo de Cooperación de los Estados del Golfo Arábigo en su 76º período de sesiones, celebrado en la Sede de la Secretaría General, en Riad, los días 7 y 8 de marzo de 1998. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل لسعادتكم نص البيان الختامي الصادر عن اجتماع الدورة السادسة والستين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية، والمنعقد بمقر اﻷمانة العامة في الرياض خلال يومي ٧ و ٨ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
ANTE LAS NACIONES UNIDAS Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de adjuntarle copia del comunicado final aprobado por el Consejo Ministerial del Consejo de Cooperación de los Países del Golfo Arábigo en su 23º período extraordinario de sesiones, celebrado en Abu Dhabi el 4 de marzo de 1999. | UN | يشرفني وبناء على توجيهات من حكومتي أن أحيل إليكم طيه نص البيان الختامي الصادر عن الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية والتي انعقدت في مدينة أبو ظبي يوم الخميس ١٧ ذو القعدة ١٤١٩ ﻫ الموافق ٤ آذار/ مارس ١٩٩٩. |
Tengo el honor de transmitir adjunto el texto del comunicado final aprobado en el 26º período de sesiones de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores (véase el anexo)El anexo se publica únicamente en los idiomas en que se presentó. , celebrado en Uagadugú del 28 de junio al 1º de julio de 1999. | UN | أتشرف بأن أحيل طي هذا نص البيان الختامي الذي اعتمد في الدورة السادسة والعشرين لمجلس وزراء المؤتمر اﻹسلامي )انظر المرفق(* المعقــودة في واغادوغو في الفــترة من ١٥ إلى ١٨ ربيــع اﻷول ١٤٢٠ﻫ )٢٨ حزيران/يونيه إلى ١ تموز/يوليه ١٩٩٩(. |
Los Ministros expresaron su pleno apoyo a las medidas encaminadas a mejorar la coordinación y la interacción entre los países en desarrollo mediante consultas e intercambio de información entre los diversos capítulos de manera regular, según se indica en el comunicado final aprobado por la 26ª Reunión de los Presidentes y Coordinadores de los Capítulos del Grupo de los 77, celebrada en Ginebra los días 6 y 7 de abril de 1999. | UN | ١٠٧ - وأعلن الوزراء دعمهم الكامل للتدابير الرامية إلى تحسين التنسيق والتفاعل فيما بين البلدان النامية من خلال التشاور وتبادل المعلومات فيما بين مختلف الكيانات بطريقة منتظمة، كما هو محدد في البيان الختامي الذي اعتمد في الجلسة السادسة والعشرين لاجتماعات رؤساء ومنسقي مجموعة اﻟ ٧٧ التي عقدت في جنيف يومي ٦ و ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩. |
comunicado final aprobado por el Consejo Supremo del Consejo de Cooperación del Golfo en su trigésimo tercer período de sesiones | UN | البيان الختامي للدورة الثالثة والثلاثين للمجلس الأعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Carta de fecha 10 de marzo (S/1998/217) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Kuwait, por la que se transmitía el texto del comunicado final aprobado por el Consejo de Ministros del Consejo de Cooperación del Golfo en su 66º período de sesiones, celebrado en Riad los días 7 y 8 de marzo de 1998. | UN | رسالة مؤرخة ١٠ آذار/ مارس (S/1998/217) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الكويت، تحيل البيان الختامي الصادر عن اجتماع المجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته السادسة والستين، والمنعقد بالرياض يومي ٧ و ٨ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
Carta de fecha 24 de agosto (S/1999/924) dirigida al Secretario General por el Representante de Burkina Faso, por la que se transmitía el texto del comunicado final aprobado en el 26° período de sesiones de la Conferencia Islámica de Ministros de Relaciones Exteriores, celebrado en Uagadugú del 28 de junio al 1° de julio de 1999. | UN | رسالة مؤرخة 24 آب/أغسطس (S/1999/924) موجهة إلى الأمين العام من ممثل بوركينا فاسو يحيل بها البيان الختامي الصادر عن الدورة السادسة والعشرين لمجلس وزراء المؤتمر الإسلامي المعقودة في واغادوغو في الفترة من 28 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 1999. |
Carta de fecha 21 de enero de 2002 (S/2002/125) dirigida al Secretario General por el representante de Omán, por la que le transmitía el comunicado final aprobado por el Consejo Supremo del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo en su 22° período de sesiones, celebrado en Mascat los días 30 y 31 de diciembre de 2001. | UN | رسالة مؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2002 (S/2002/125) موجهة إلى الأمين العام من ممثل عُمان، يحيل بها البيان الختامي الصادر عن المجلس الأعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية، في دورته الثانية والعشرين المعقودة في مسقط يومي 30 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
Carta de fecha 21 de enero (S/2002/125) dirigida al Secretario General por el representante de Omán, por la que le transmitía el comunicado final aprobado en el 22° período de sesiones del Consejo Supremo del Consejo de Cooperación del Golfo, celebrado en Mascat los días 30 y 31 de diciembre de 2001. | UN | رسالة مؤرخة 21 كانون الثاني/يناير (S/2002/125) موجهة إلى الأمين العام من ممثل عُمان، يحيل بها البيان الختامي الصادر عن المجلس الأعلى لمجلس التعاون لدول الخليج العربية، في دورته الثانية والعشرين المعقودة في مسقط يومي 30 و 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de acompañar adjunta la carta de fecha 21 de enero de 2003 del Ministro de Relaciones Exteriores y de Cooperación del Togo en que se transmite el comunicado final aprobado en la reunión del Grupo de Contacto de Alto Nivel de la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO) sobre la crisis en Côte d ' Ivoire, celebrada en Lomé el 20 de enero de 2003. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أرفق لكم طيه رسالة مؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2003 من وزير الخارجية والتعاون في توغو، يحيل فيها البيان الختامي الصادر عن اجتماع مجموعة الاتصال الرفيعة المستوى التابعة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، بشأن الأزمة في كوت ديفوار، المعقود في لومي في 20 كانون الثاني/يناير 2003 (انظر الضميمة). |
Tengo el honor de remitir el texto adjunto del comunicado final aprobado en la 17ª Cumbre del Consejo Supremo del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo, celebrada en Doha, Qatar, del 7 al 9 de diciembre de 1996. | UN | أتشرف أن أرفق لسعادتكم طيه نسخة من البيان الختامي للدورة السابعة عشرة للمجلس اﻷعلى لدول مجلس التعاون الذي انعقد بمدينة الدوحة في الفترة من ٧-٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
Tengo el honor de adjuntarle una copia del comunicado final aprobado por el Consejo Ministerial del Consejo de Cooperación del Golfo en su 67º período de sesiones, celebrado en la sede de su secretaría en Riad, el 28 de junio de 1998. | UN | يسرني أن أرفق طيه البيان الختامي للدورة السابعة والستين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون لدول الخليج العربية الذي صدر يوم اﻷحد الموافق ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨ في مقر اﻷمانة العامة في مدينة الرياض. |