Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, suplentes y asesores al Sr. Alexandre De Barros, Secretario de la Comisión (oficina S 2950G; fax 1 (212) 963-5935). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد ألكسندر دي باروس أمين اللجنة (الغرفة S-2950G؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, suplentes y asesores al Sr. Alexandre De Barros, Secretario de la Comisión (oficina S-2950G; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد ألكسندر دي باروس أمين اللجنة (الغرفة S-2950G؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) (oficina S-2977K; fax: 1 (212) 963-5305). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد سايجين زهانغ، أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، الغرفة S-2977K (الفاكس 1 (212) 963-5305). |
Se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Nikhil Seth, Secretario de la Segunda Comisión (oficina S-2950C; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيد نيخيل سيث، أمين اللجنة الثانية (الغرفة S-2950C؛ الفاكس:1 (212) 963-5935). اللجنة الثالثة مشاورات غير رسمية |
Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Nikhil Seth, Secretario de la Segunda Comisión (oficina S-2950C; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | ويطلب من الوفود أن تقدم أسماء الممثلين والممثلين البديلين والمستشارين إلى السيد نيخيل سيث، أمين اللجنة الثانية (غرفة S-2950C؛ فاكس 1 (212) 963-5935). |
Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, suplentes y asesores al Sr. Alexandre De Barros, Secretario de la Comisión (oficina S-2950G; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد ألكسندر دي باروس أمين اللجنة (الغرفة S-2950G؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) (oficina S-2977K; fax: 1 (212) 963-5305). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد سايجين زهانغ، أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، الغرفة S-2977K (الفاكس 1 (212) 963-5305). |
Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, suplentes y asesores al Sr. Alexandre De Barros, Secretario de la Comisión (oficina S-2950G; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد ألكسندر دي باروس أمين اللجنة (الغرفة S-2950G؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Mohammad Sattar, Secretario de la Primera Comisión (oficina S-2977H, tel.: 1 (212) 963-5595). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء الممثلين والمناوبين والمستشارين إلى السيد محمد ستّار، أمين اللجنة الأولى (الغرفة S-2977H، رقم الهاتف 1 (212) 963-5595). |
Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión (oficina S-2977K; fax: 1 (212) 963-5305). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد سايجين زهانغ، أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، الغرفة S-2977K (الفاكس 1 (212) 963-5305). |
Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Alexandre De Barros, Secretario de la Comisión (oficina S-2950G; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد ألكسندر دي باروس أمين اللجنة (الغرفة S-2950G؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Mohammad Sattar, Secretario de la Primera Comisión (oficina S-2977H, tel.: 1 (212) 963-5595). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء الممثلين والمناوبين والمستشارين إلى السيد محمد ستّار، أمين اللجنة الأولى (الغرفة S-2977H، رقم الهاتف 1 (212) 963-5595). |
Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión (oficina S-2977K; fax: 1 (212) 963-5305). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد سايجين زهانغ، أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، الغرفة S-2977K (الفاكس 1 (212) 963-5305). |
Las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Alexandre De Barros, Secretario de la Comisión (oficina S-2950G; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد ألكسندر دي باروس أمين اللجنة (الغرفة S-2950G؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Mohammad Sattar, Secretario de la Primera Comisión (oficina S-2977H, tel.: 1 (212) 963-5595). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء الممثلين والمناوبين والمستشارين إلى السيد محمد ستّار، أمين اللجنة الأولى (الغرفة S-2977H، رقم الهاتف (1 (212) 963-5595 |
Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión (oficina S-2977K; fax: 1 (212) 963-5305). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد سايجين زهانغ، أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، (الغرفة S-2977K، الفاكس 1 (212) 963-5305). |
Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Nikhil Seth, Secretario de la Segunda Comisión (oficina S-2950C; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | ويطلب من الوفود أن تقدم أسماء الممثلين والممثلين البديلين والمستشارين إلى السيد نيخيل سيث، أمين اللجنة الثانية (غرفة S-2950C؛ فاكس 1 (212) 963-5935). |
Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Nikhil Seth, Secretario de la Segunda Comisión (oficina S-2950C; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيد نيخيل سيث، أمين اللجنة الثانية (الغرفة S-2950C؛ فاكس 1 (212) 963-5935). |
Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Nikhil Seth, Secretario de la Segunda Comisión (oficina S-2950C; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيد نيخيل سيث، أمين اللجنة الثانية (الغرفة S-2950C؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
Se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Nikhil Seth, Secretario de la Segunda Comisión (oficina S-2950C; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | ونود تذكير الوفود بأن تقدم أسماء الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين إلى السيد نيخيل سيث، أمين اللجنة الثانية (الغرفة S-2950C؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
El Comité ha estimado que el Estado parte había procedido de manera prematura, y por tanto injustificada, al comunicar los nombres de los autores al Comité de Sanciones antes del cierre de la instrucción penal abierta por el ministerio público con respecto a las actividades de los autores. | UN | واعتبرت اللجنة أن الدولة الطرف تصرفت قبل الأوان، ومن ثم بشكل غير مبرر، بإبلاغها اسمي صاحبي البلاغ إلى لجنة الجزاءات قبل الانتهاء من التحقيق الجنائي الذي فتحته النيابة العامة بشأن أنشطة صاحبي البلاغ. |