Si no fuera mi hijo, habría acabado con él hace mucho tiempo. | Open Subtitles | أذا لم يكون أبني كنت قد تعاملت معه منذ مدة |
Estuviste con él hace una hora. ¿Le pasaba algo? | Open Subtitles | كيلستين , كنتِ معه منذ نحو ساعة هل حدث أي شيء غير طبيعي ؟ |
Hablé con él hace tres días en Goliad. Dijo que estaría aquí. | Open Subtitles | تحدثت معه منذ ثلاثة أيام فى جولياد و إبن العاهره قال أنه سيتواجد هنا |
Hablé con él hace unos días sobre el asesinato de Zoya Petrovna. | Open Subtitles | تكلّمت معه قبل أيام قليلة حول مقتل زويا بيتروفنا |
Sabes, Tom trabajo con él hace tiempo, y no fue una buena experiencia. | Open Subtitles | تعرف، توم عمل معه قبل فترة، ولم تكن تجربة عظيمة. |
Y ella dijo que había hablado con él hace tres días. | Open Subtitles | وهي قالتْ بأنَّ هي تَتكلّمُ إليه قبل ثلاثة أيام. |
Terminó con él hace tres días, ahora se acuesta con el mejor amigo de él. | Open Subtitles | أنهت علاقتها معه منذ ثلاثة أيام مضت حاليا,تنام مع أعز أصدقاءه |
Hablé con él hace una hora, y parecía que estaba calmado. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه منذ سويعات قليلة وبدا وكأنه بدأ يهدأ |
Me había comunicado con él hace unos pocos meses. | TED | كنت على تواصل معه منذ عدة أشهر. |
Te vieron con él hace 20 minutos. | Open Subtitles | أنت شوهدت معه منذ 20 دقيقة. |
Dijo que habló con él hace unos días. | Open Subtitles | ...لقد قلتى أن تحدثتى معه منذ بضعة أيام. |
Acabo de hablar con él hace unas cuatro horas. | Open Subtitles | لقد أنهيت حديثي معه منذ 4 ساعات |
Ross me contó del ensayo privado que tuviste con él hace unas semanas. | Open Subtitles | "روس" حدثني عن بروفتكم الخاصة التي أجريتها معه منذ أسابيع. |
Hablé con él hace unos días. | Open Subtitles | تحدث معه منذ أيام قليلة |
No lo sé, no hablo con él hace 10 años. | Open Subtitles | لا أعرف، لم أتحدث معه منذ 10 أعوام. |
Y me reuní con él hace unas semanas. | TED | وجلست معه منذ عدة اسابيع مضت |
Quiero decir, cuando estaba con él hace un minutos. | Open Subtitles | تكلمتِ معه منذ بضع دقائق. |
El prometió casarse conmigo cuando me pidió que viniera a América con él hace varios años. | Open Subtitles | لقد وعدني بالزواج عندما طلب مني المجيء الى امريكا معه قبل عدة سنوات |
Hable con él hace cinco minutos y no mencionó nada. | Open Subtitles | أنا فقط تحدثت معه قبل خمس دقائق وأنه لم يذكر أي شيء. |
Seguramente cree que esa es la razón... por la que vine a hablar con él hace dos semanas. | Open Subtitles | ، و يعتقد أنّه لهذا السبب . جئت لأتحدث معه قبل أسبوعين |
Sí, estoy seguro que tengo el número correcto. Hablé con él hace una hora. | Open Subtitles | نعم، إني واثقٌ من أنه لديّ الرقم الصحيح فقد تحدثت إليه قبل أكثر من ساعة |
Rompiste con él hace dos años... hemos estado juntos un año... y luego nos casamos. | Open Subtitles | لقد انفصلت عنه منذ سنتين مضت لقد كنا معاً لسنة كاملة وبعدها تزوجنا.. |