"con él o" - Translation from Spanish to Arabic

    • معه أو
        
    • به أو
        
    • هو أو
        
    • بصحبته أو
        
    Así que puedo perder el tiempo hablando con él o puedo usar ese tiempo averiguando lo que voy a hacer cuando le abra. Open Subtitles لذا يمكنني قضاء الوقت في التحدث معه أو يمكنني الاستفادة من ذلك الوقت في معرفة ما سأفعله عندما أفتح بطنه.
    No puedes hacer un trato con él o juzgar si estoy lastimado. Open Subtitles ليس لديك الحق في الإتفاق معه أو الحكم على إصابتي
    En el mejor de los casos, eliminas a Malcolm, pero no sabes cuánta gente tiene con él, o quién podría venir a buscarle cuando haya muerto. Open Subtitles أفضل سيناريو هو أن تتخلص من مالكوم ولكنك لا تعرف كم عدد الأشخاص الذين معه أو من الذي سيبحث عنه حين يختفي
    Desde el sábado, sus clientes han sido incapaces de comunicarse con él o con cualquiera de quienes viven con él. Open Subtitles و تعذر على عملاؤه التواصل معه أو مع أي شخص في ذلك المجمع منذ يوم السبت الماضي
    Reservado. Ningún vecino ha hecho amistad con él o con su esposa. Open Subtitles متحفظ، ولا يوجد أحد من جيرانه على علاقة به أو بزوجته
    con él o con el tipo de la mierda de cerdo... antes de ir al Portal. Open Subtitles هو أو رجل روث الخنزير قبل أن نصل إلى البوابة
    El mundo sigue adelante, y debemos seguir con él o enmohecer con el pasado. Open Subtitles يتحرك العالم حولنا ، وعلينا أن نمضي قدماً معه أو أن نجلس لنَبلى مع الماضي
    Esperen aquí. Iré a hablar con él, o a intentarlo. Open Subtitles تراجع، دعني أتعامل معه أو أحاوِل على الأقلّ
    Hable con él o déjeme hacer mi trabajo, ¿entendido? Open Subtitles إمّا أن تناقش هذا معه أو تتركني أقوم بعملي، أتفهم؟
    ¿Has decidido si te vas a vivir con él o no? Open Subtitles إذاً، هل قرّرتِ سواء الإنتقال معه أو لا؟
    Y entonces tendrás la elección puedes usar tu instinto animal con él o puedes volver al hotel y descargar esa furia conmigo. Open Subtitles ثم سيكون لديك خيار يمكنك أن تشرك غريزتك الحيوانية معه أو يمكنك أن تعود إلى النُزل
    O estás con él o conmigo. Open Subtitles لقد حان الوقت أن تقرر إما أن تكون معه أو معي
    ¡Oh! Bueno, quizá podrías acostarte con él o algo. Open Subtitles أوه، حسنا، ربما كنت قد النوم معه أو شيء من هذا.
    Haces que parezca que quiero estar con él o algo así. Open Subtitles أنت تجعليه يبدو كأنني أريد أن أكون معه أو شيء كهذا
    O amas a alguien y quieres estar con él o no. Open Subtitles إمّا أن تحبي شخصا وتريدين أن تكوني معه أو لا.
    Todo lo que sabemos es que Mike está en alguna parte de Miami y Schmidt está con él o muerto. Open Subtitles كل ما نعرفه بأن مايكل في مكان ما في ميامي و شميدت أيضاً معه أو ميت
    ¿Puede hablar con él o ya sabe, perdonarlo o algo? Open Subtitles هل يمكنك التحدث معه أو تعلم، أن تغفر له أو شيء من ذلك؟
    A lo mejor te puedes intercambiar de cuerpo con él, o puede que con su mopa mágica... Open Subtitles ربما يمكنك أن تتبادل الأجسام معه أو ربما مع ممسحته السحرية
    Bueno, tengo que estar pasando mi tiempo con él o cualquier otro noble disponible. Open Subtitles حسناً ، أرغب بتمضية وقتي معه أو أيّ نبيل آخر مُتاح
    No sé que estaba haciendo ella con él o que había planeado. Open Subtitles لا أعلم ما الذي كانت تفعله به أو ما الذي خططت له
    con él o con Moses, da igual. Open Subtitles هو أو (موسيس), لايهمّ.
    Lo está diciendo como si quisiera... estar con él o algo así. Open Subtitles تجعلين الأمر يبدو كأنّي أريد أن أكون بصحبته أو ما شابه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more