"con órganos de las naciones unidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • مع هيئات الأمم المتحدة
        
    • مع أجهزة اﻷمم المتحدة
        
    • لدى هيئات اﻷمم المتحدة
        
    • مع الهيئات التابعة لﻷمم المتحدة
        
    Reunión oficiosa con órganos de las Naciones Unidas y organismos especializados UN اجتماع غير رسمي مع هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة
    Contribución a actividades conjuntas con órganos de las Naciones Unidas UN المساهمة في الأنشطة المشتركة مع هيئات الأمم المتحدة
    Cooperación con órganos de las Naciones Unidas UN التعاون مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى
    Participación en reuniones de las Naciones Unidas, cooperación con órganos de las Naciones Unidas y otras actividades UN الاشتراك في اجتماعات الأمم المتحدة والتعاون مع هيئات الأمم المتحدة وغير ذلك من الأنشطة
    Se mantendrá y consolidará toda ulterior coordinación con órganos de las Naciones Unidas, organizaciones internacionales y organizaciones no gubernamentales. UN وستجري مواصلة وتدعيم التنسيق مع أجهزة اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    En el plano internacional, la Federación Internacional colabora con órganos de las Naciones Unidas en actividades de interés común. UN وعلى الصعيد الدولي، يتعاون الاتحاد الدولي مع هيئات الأمم المتحدة في الأنشطة ذات الاهتمام المشترك.
    Contribución a actividades conjuntas con órganos de las Naciones Unidas UN المساهمة في الأنشطة المشتركة مع هيئات الأمم المتحدة
    Cooperación con órganos de las Naciones Unidas y organismos especializados UN التعاون مع هيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة
    El Centro Internacional de Investigación sobre la Mujer emprendió numerosos proyectos en cooperación con órganos de las Naciones Unidas. UN يضطلع المركز بمشاريع متعددة بالتعاون مع هيئات الأمم المتحدة.
    Además, asiste a las conferencias y reuniones de esos órganos y organiza más de 30 reuniones de expertos y actos paralelos con órganos de las Naciones Unidas cada año. UN ويحضر المركز المؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها هذه الهيئات التابعة للأمم المتحدة، ويعقد أكثر من 30 اجتماع خبراء وحدثا جانبيا مع هيئات الأمم المتحدة كل عام.
    ii) Cooperación con órganos de las Naciones Unidas y organismos especializados sobre el terreno y en la Sede UN ' 2` التعاون مع هيئات الأمم المتحدة و/أو الوكالات المتخصصة في الميدان و/أو في المقر:
    i. Cooperación con órganos de las Naciones Unidas y organismos especializados sobre el terreno y en la Sede UN ' 2` التعاون مع هيئات الأمم المتحدة و/أو الوكالات المتخصصة في الميدان و/أو في المقر
    ii) Cooperación con órganos de las Naciones Unidas y organismos especializados sobre el terreno y/o en la Sede UN ' 2` التعاون مع هيئات الأمم المتحدة و/أو الوكالات المتخصصة في الميدان و/أو في المقر
    La organización no ha recibido información alguna sobre posibilidades de cooperación con órganos de las Naciones Unidas. UN لم يتلق المركز أية معلومات بشأن فرص التعاون مع هيئات الأمم المتحدة.
    2. Cooperación con órganos de las Naciones Unidas y organismos especializados sobre el terreno y en la Sede UN 2 - التعاون مع هيئات الأمم المتحدة و/أو الوكالات المتخصصة في الميدان و/أو في المقار.
    Cooperación con órganos de las Naciones Unidas: El principal asociado del CGR sigue siendo el ACNUR. UN التعاون مع هيئات الأمم المتحدة: لا تزال مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين هي الشريك الرئيسي للمجلس.
    Contribución a actividades conjuntas con órganos de las Naciones Unidas UN المساهمة في الأنشطة المشتركة مع هيئات الأمم المتحدة
    La Unión organiza periódicamente actividades destinadas a los periodistas, en colaboración con órganos de las Naciones Unidas. UN تنظم بصفة دورية مناسبات للصحفيين بالتعاون مع هيئات الأمم المتحدة.
    No hubo cooperación con órganos de las Naciones Unidas. UN لم يحدث أي تعاون مع هيئات الأمم المتحدة.
    La organización realizó numerosas actividades de cooperación con órganos de las Naciones Unidas, entre ellas las siguientes: UN تعاونت المنظمة على نطاق واسع مع هيئات الأمم المتحدة ، منها مثلاً:
    Los ocho memorandos de entendimiento que la OMA ha concertado con órganos de las Naciones Unidas ponen de manifiesto el valor que tiene para ambas organizaciones el desarrollo de una relación permanente. UN وتعكس مذكرات التفاهم الثمان التي أبرمتها المنظمة مع أجهزة اﻷمم المتحدة حرص المنظمتين على تطوير هذه العلاقة المستمرة.
    12. Pide al Secretario General que proporcione al Relator Especial toda la asistencia necesaria para la realización de su mandato, en particular para las consultas que desea celebrar con órganos de las Naciones Unidas, gobiernos, organismos especializados y organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, incluida, llegado el caso, la asistencia de quienes cuentan con experiencia en esta materia; UN ٢١ ـ ترجو اﻷمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل المساعدة اللازمة لتنفيذ ولايته، ولا سيما فيما يتعلق بالتشاور الذي يرغب في القيام به لدى هيئات اﻷمم المتحدة والحكومات، والوكالات المتخصصة، والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية، بما في ذلك، عند الاقتضاء، مساعدة من لديهم خبرة في هذا المجال؛
    317. En su 386ª sesión, el Comité se reunió con órganos de las Naciones Unidas y organismos especializados y con otros órganos competentes dentro del marco de su diálogo e interacción permanentes con esos órganos de acuerdo con el artículo 45 de la Convención. UN ٧١٣- عقدت اللجنة في جلستها ٦٨٣، اجتماعاً مع الهيئات التابعة لﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ومع هيئات مختصة أخرى في إطار حوارها وتفاعلها الجاريين مع هذه الهيئات في ضوء المادة ٥٤ من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more