"con américa central" - Translation from Spanish to Arabic

    • مع أمريكا الوسطى
        
    Mi país ha venido desarrollando, dentro de sus medios necesariamente limitados, un programa de cooperación con América Central. UN إن بلــدي مــا فتــئ يعمـل، بقدر ما تسمح به إمكانياته، علـى وضــع برنامــج للتعــاون مع أمريكا الوسطى.
    Solidaridad con América Central UN التضامن مع أمريكا الوسطى: مشروع قرار مقدم من الرئيسة
    En ese contexto, pone de relieve que el 44% del comercio exterior de Guatemala se realiza con América Central. UN وفي هذا السياق، أشار إلى أن التجارة مع أمريكا الوسطى تمثّل 44 في المائة من التجارة الخارجية لغواتيمالا.
    Sobre la base del respeto de la soberanía y el conocimiento de que cada país tiene prioridades diferentes, el programa de cooperación de México con América Central ha apoyado iniciativas emprendidas por los propios gobiernos. UN وبناء على احترام السيادة والوعي بأن لكل بلد من البلدان أولويات مختلفة، فإن برنامج تعاون المكسيك مع أمريكا الوسطى يدعم المبادرات التي تضطلع بها الحكومات أنفسها.
    Este es el espíritu con el que reiteramos nuestro compromiso activo con América Central y con los esfuerzos de cooperación e integración de la región, a los que asignamos capital transcendencia. UN هذه هي الروح التي نعيد بها تأكيد التزامنا النشط بالعمل مع أمريكا الوسطى في جهودها من أجل تحقيق التعاون والتكامل في المنطقة، اﻷمر الذي نعلق عليه أهمية قصوى.
    La cooperación técnica de la UNCTAD con América Central era de gran interés, pero la propuesta de recuperación parcial de los costos era motivo de preocupación. UN وقال إن التعاون التقني لﻷونكتاد مع أمريكا الوسطى يتسم بفائدة كبرى، ولكن الاقتراح المتعلق باسترداد جزء من التكاليف أمر يثير القلق.
    95. En la misma sesión, la Conferencia de las Partes aprobó la resolución 1/CP.4 titulada " Solidaridad con América Central " , cuyo texto figura en la segunda parte, sección II, del presente informe. UN ٥٩- وفي نفس الجلسة، اعتمد مؤتمر اﻷطراف القرار ١/م أ-٤ المعنون " التضامن مع أمريكا الوسطى " الذي يرد نصه في الفرع ثانيا من الجزء الثاني، من هذا التقرير.
    Se ha dado inicio a una estrategia agresiva en el ámbito de las negociaciones comerciales a nivel internacional, conducente a la firma de acuerdos de libre comercio con América Central y Taiwán, y se ha ampliado el acuerdo de intercambio existente con la República Dominicana. UN كما وُضعت استراتيجية طموحة للمفاوضات بشأن التجارة الدولية، أدّت إلى إبرام اتفاق للتجارة الحرة مع أمريكا الوسطى وتايوان، وتوسيع اتفاق التجارة القائم مع الجمهورية الدومينيكية.
    Alianza para la Energía y el Medio Ambiente con América Central UN شراكة الطاقة والبيئة مع أمريكا الوسطى
    Alianza para la Energía y el Medio Ambiente con América Central UN شراكة الطاقة والبيئة مع أمريكا الوسطى
    Solidaridad con América Central UN التضامن مع أمريكا الوسطى
    94. En la octava sesión plenaria, celebrada el 14 de noviembre, la Presidenta presentó un proyecto de resolución para expresar la solidaridad con América Central (FCCC/CP/1998/L.17), que había sido objeto de consultas oficiosas. UN ٤٩- وفي الجلسة العامة الثامنة المعقودة في ٤١ تشرين الثاني/نوفمبر، عرضت الرئيسة مشروع قرار للإعراب عن التضامن مع أمريكا الوسطى )FCCC/CP/1998/L.17( مقدما منها على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجرتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more