"con aprecio del informe del secretario" - Translation from Spanish to Arabic

    • مع التقدير بتقرير الأمين
        
    • مع التقدير تقرير الأمين
        
    2. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General titulado `Año Internacional de la Juventud: diálogo y comprensión mutua ' ; UN " 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام المعنون " السنة الدولية للشباب: الحوار والتفاهم " ؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución 63/195; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 63/195؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General sobre la trata de mujeres y niñas; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن الاتجار بالنساء والفتيات؛
    Tomando nota con aprecio del informe del Secretario General, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام،
    1. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General y de sus conclusiones; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام وبما تضمنه من استنتاجات؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General preparado de conformidad con la resolución 65/232; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرار 65/232؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución 63/195 UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 63/195()؛
    Tomando nota con aprecio del informe del Secretario General, UN " وإذ تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام،
    1. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General preparado de conformidad con la resolución 66/181; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرار 66/181؛
    2. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General sobre la gobernanza económica mundial y el desarrollo; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن إدارة الشؤون الاقتصادية العالمية والتنمية()؛
    2. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General sobre la gobernanza económica mundial y el desarrollo; UN 2 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن إدارة الشؤون الاقتصادية العالمية والتنمية()؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General; UN " 1 - تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام؛
    Tomando nota con aprecio del informe del Secretario General, UN " وإذ تحيط علماً مع التقدير بتقرير الأمين العام،
    1. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General y de sus conclusiones; UN " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام وبما تضمنه من استنتاجات؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General preparado de conformidad con las resoluciones 64/293, 67/186, 67/189, 67/190 y 67/192; UN ' ' 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام الذي أعد عملا بالقرارات 64/293 و 67/186 و 67/189 و 67/190 و 67/192؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General sobre la gobernanza económica mundial y el desarrollo, UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن إدارة الشؤون الاقتصادية العالمية والتنمية()؛
    1. Toma nota con aprecio del informe del Secretario General sobre la gobernanza económica mundial y el desarrollo, UN 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن إدارة الشؤون الاقتصادية العالمية والتنمية()؛
    Tomando conocimiento con aprecio del informe del Secretario General sobre la incorporación de una perspectiva de género en todas las políticas y los programas del sistema de las Naciones Unidas, UN وإذ تلاحظ مع التقدير تقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more