Cuotas con arreglo a los presupuestos ordinarios prorrateados Años anteriores | UN | الاشتراكات في إطار الميزانيات العادية ذات اﻷنصبة المقررة |
En el cuadro 4 se indican las cuotas totales que deben pagar los miembros de las organizaciones con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados. | UN | يُبيِّن الجدول 4 مجموع الأنصبة المقررة المستحقة الدفع من جانب أعضاء المنظمات في إطار الميزانيات العادية المعتمدة. |
En el cuadro 5 se indican, para cada uno de los miembros de las organizaciones que figuran en el cuadro 4, los valores porcentuales de las cuotas prorrateadas pagaderas con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados en 2008 y 2009. | UN | يبيّن الجدول 5، بالنسبة إلى أعضاء المنظمات الواردة في الجدول 4، النسب المئوية للأنصبة المقررة المستحقة الدفع في إطار الميزانيات العادية المعتمدة في عامي 2008 و 2009. |
En el cuadro se indica también, por organización, el monto total de todas las cuotas prorrateadas con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados que estaban pendientes de pago al 30 de septiembre de esos dos años. | UN | كما يبين الجدول لكل مؤسسة المبلغ الكلي لجميع الاشتراكات المقررة عليها في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في ٠٣ أيلول/سبتمبر من العامين ذاتهما. |
En el cuadro se indica también, por organización, el monto total de todas las cuotas prorrateadas con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados que estaban pendientes de pago al 30 de septiembre de esos dos años; | UN | كما يبين الجدول لكل منظمة المبلغ الإجمالي لجميع الاشتراكات المقررة عليها في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في ٠٣ أيلول/ سبتمبر من العامين ذاتهما؛ |
En el cuadro se indica también, por organización, el monto total de todas las cuotas prorrateadas con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados que estaban pendientes de pago al 30 de septiembre de esos dos años; | UN | كما يبين الجدول لكل منظمة المبلغ الإجمالي لجميع الاشتراكات المقررة عليها في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في ٠٣ أيلول/ سبتمبر من العامين ذاتهما؛ |
Se indica también, por organización, el total de las cuotas prorrateadas con arreglo a los presupuestos ordinarios que estaba pendiente de pago al 30 de septiembre de esos dos años; | UN | كما يبين الجدول لكل منظمة المبلغ الإجمالي لجميع الاشتراكات المقررة عليها في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في 30 أيلول/ سبتمبر من العامين ذاتهما؛ |
Se indica también, por organización, el total de las cuotas prorrateadas con arreglo a los presupuestos ordinarios que estaba pendiente de pago al 31 de diciembre de esos dos años; | UN | كما يبين الجدول، لكل منظمة، المبلغ الإجمالي لجميع الاشتراكات المقررة عليها في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في 31 كانون الأول/ديسمبر من العامين ذاتهما؛ |
Se indica también, por organización, el total de las cuotas prorrateadas con arreglo a los presupuestos ordinarios que estaba pendiente de pago al 30 de septiembre de esos dos años. | UN | كما يبين الجدول، لكل منظمة، المبلغ الإجمالي لجميع الاشتراكات المقررة عليها في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في 30 كانون الأول/ديسمبر من العامين ذاتهما. |
Se indica también, por organización, el total de las cuotas prorrateadas con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados que estaba pendiente de pago al 30 de septiembre de esos dos años. | UN | ويبين الجدول أيضا، بالنسبة إلى كل منظمة، المبلغ الإجمالي لجميع الاشتراكات المقررة في إطار الميزانيات العادية المعتمدة التي كانت مستحقة السداد في 30 أيلول/سبتمبر من العامين ذاتهما. |
Cuadro 2. Cuotas prorrateadas (1994-2003). En este cuadro se indican, para cada una de las organizaciones del cuadro 1 y para los mismos años, las cuotas que deben pagar los Estados Miembros con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados. | UN | الجدول 2: الاشتراكات المقررة (1994-2003): يبين هذا الجدول، بالنسبة لكل منظمة في الجدول – 1، وللسنة ذاتها الأنصبة المقررة الإجمالية التي تدفعها الدول الأعضاء في إطار الميزانيات العادية المعتمدة. |
Cuadro 2. Cuotas prorrateadas (1996-2005). En este cuadro se indican, para cada una de las organizaciones del cuadro 1 y para los mismos años, las cuotas que deben pagar los Estados Miembros con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados. | UN | الجدول 2 - الاشتراكات المقررة (1996-2005) - يبين هذا الجدول، بالنسبة لكل منظمة في الجدول - 1، وللسنة ذاتها الأنصبة المقررة الإجمالية التي تدفعها الدول الأعضاء في إطار الميزانيات العادية المعتمدة. |
Cuadro 6. Cuotas aprobadas y recibidas (2004-2005). En este cuadro se indican, para cada uno de los miembros de las organizaciones que figuran en los cuadros anteriores, las cuotas pagaderas con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados y las sumas recaudadas por concepto de cuotas anuales y cuotas atrasadas en 2004 y 2005. | UN | الجدول 6 - الأنصبة المقررة بالتصويت والمقبوضة (2004-2005): يُبيِّن هذا الجدول، بالنسبة إلى كل عضو من أعضاء المنظمات المذكورة في الجداول السابقة، الأنصبة المقررة المستحقة الدفع في إطار الميزانيات العادية المعتمدة، والمبالغ المقبوضة فيما يتصل بالأنصبة المقررة الحالية والمتأخرات في عامي 2004 و 2006. |
Cuadro 4. Cuotas prorrateadas (1996-2011). En el cuadro 4 se indican las cuotas totales que deben pagar los miembros de las organizaciones con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados. | UN | الجدول 4 - الأنصبة المقررة (1996-2001) - يُبيِّن الجدول 4 مجموع الأنصبة المقررة المستحقة الدفع من جانب أعضاء المنظمات في إطار الميزانيات العادية المعتمدة. |
Cuadro 4. Cuotas prorrateadas por organización (2006-2011). En el cuadro 4 se muestran las cuotas totales que deben pagar los miembros de las organizaciones con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados. | UN | الجدول 4: الأنصبة المقررة حسب المنظمات (2006-2011): يبين الجدول 4 مجموع الأنصبة المقررة المستحقة الدفع على أعضاء المنظمات في إطار الميزانيات العادية المعتمدة. |
Cuadro 4. Cuotas, por organización (2008-2013). En el cuadro 4 se muestran las cuotas totales que deben pagar los miembros de las organizaciones con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados. | UN | الجدول 4 - الأنصبة المقررة حسب المنظمات (2008-2013): يبين الجدول 4 مجموع الأنصبة المقررة المستحقة الدفع على أعضاء المنظمات في إطار الميزانيات العادية المعتمدة. |
Cuadro 2. Cuotas prorrateadas (1986-1995): En este cuadro figuran, para cada una de las organizaciones del cuadro 1 y para los mismos años, las cuotas que deben pagar los Estados Miembros con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados. | UN | الجدول - ٢: اﻷنصبة المقررة )٦٨٩١-٥٩٩١(: يبين هذا الجدول، بالنسبة لكل واحدة من المؤسسات ذاتها وللسنوات ذاتها كما هو الحال في الجدول - ١، اﻷنصبة المقررة الكلية التي تدفعها الدول اﻷعضاء في إطار الميزانيات العادية المعتمدة. |
Cuadro 3. Cuotas porcentuales (1994 y 1995): En este cuadro figuran, para cada uno de los Estados miembros de las organizaciones de los cuadros anteriores, los valores porcentuales de las cuotas prorrateadas pagaderas con arreglo a los presupuestos ordinarios de 1994 y 1995. | UN | الجدول - ٣: النسبة المئوية لﻷنصبة المقررة )٤٩٩١ و٥٩٩١(: يبين هذا الجدول، بالنسبة لكل دولة من الدول اﻷعضاء في المؤسسات المذكورة في الجدولين السابقين، النسبة المئوية لمبالغ الاشتراكات المقررة عليها التي تدفع في إطار الميزانيات العادية المعتمدة في عامي ٤٩٩١ و٥٩٩١. |
Cuadro 2. Cuotas prorrateadas (1988-1997). En este cuadro se indican, para cada una de las organizaciones del cuadro 1 y para los mismos años, las cuotas que deben pagar los Estados Miembros con arreglo a los presupuestos ordinarios aprobados. | UN | الجدول - ٢: الاشتراكات المقررة )٨٨٩١-٧٩٩١(: يبين هذا الجدول، بالنسبة لكل واحدة من المنظمات ذاتها وللسنوات ذاتها كما هو الحال في الجدول - ١، اﻷنصبة المقررة اﻹجمالية التي تدفعها الدول اﻷعضاء في إطار الميزانيات العادية المعتمدة. |
Cuadro 3. Cuotas porcentuales (1996-1997). En este cuadro pueden verse, para cada uno de los Estados miembros de las organizaciones de los cuadros anteriores, los valores porcentuales de las cuotas prorrateadas pagaderas con arreglo a los presupuestos ordinarios de 1996 y 1997; | UN | الجدول - ٣: اﻷنصبة المقررة بالنسب المئوية )٦٩٩١ - ٧٩٩١(: يبين هذا الجدول، بالنسبة لكل دولة من الدول اﻷعضاء في المنظمات المذكورة في الجدولين السابقين، النسبة المئوية لمبالغ الاشتراكات المقررة عليها التي تدفع في إطار الميزانيات العادية المعتمدة في عامي ٦٩٩١ و٧ ٩٩١؛ |
Los medios aéreos utilizados en las operaciones de las Naciones Unidas se adquieren para cada misión, con arreglo a los presupuestos individuales aprobados para cada misión con el objeto de apoyar su mandato. | UN | 8 - يُقتنى العتاد الجوي للعمليات الجوية للأمم المتحدة لكل بعثة على حدة من الميزانية المعتمدة لكل منها من أجل دعم ولايتها. |