5. Decide proseguir el examen de esta cuestión en un futuro período de sesiones, con arreglo a su programa de trabajo anual. | UN | يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورة قادمة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
El Consejo decidió continuar su examen tanto de los derechos de la mujer como de la integración de una perspectiva de género con arreglo a su programa de trabajo. | UN | وقرر المجلس مواصلة النظر في حقوق المرأة وإدماج المنظور الجنساني على حد سواء وفقاً لبرنامج عمله. |
5. Decide proseguir el examen de esta cuestión en un futuro período de sesiones, con arreglo a su programa de trabajo anual. | UN | يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في دورة قادمة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
El Consejo decidió seguir examinando la cuestión con arreglo a su programa de trabajo anual. | UN | وقرر المجلس أن يواصل النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
7. Decide seguir examinando este asunto con arreglo a su programa de trabajo anual en relación con el mismo tema del programa. | UN | 7- يُقرر مواصلـة النظـر في هـذه المسألـة وفقاً لبرنامج العمل السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
En 1998, la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer se ocupó de cuatro esferas de especial preocupación de la Plataforma de Acción de Beijing, con arreglo a su programa de trabajo quinquenal. | UN | في عام 1998، آلت لجنة وضع المرأة على نفسها العمل في أربعة مجالات حاسمة من مجالات اهتمام منهاج عمل بيجين وفقا لبرنامج عملها ذي الخمس سنوات. |
El Consejo decidió continuar su examen tanto de los derechos de la mujer como de la integración de una perspectiva de género con arreglo a su programa de trabajo. | UN | وقرر المجلس أن يواصل النظر في مسألة حقوق المرأة ومسألة إدماج المنظور الجنساني وفقاً لبرنامج عمله. |
El Consejo decidió continuar su examen tanto de los derechos de la mujer como de la integración de una perspectiva de género con arreglo a su programa de trabajo. | UN | وقرر المجلس مواصلة النظر في كل من حقوق المرأة وإدماج منظور جنساني وفقاً لبرنامج عمله. |
15. Decide seguir examinando esta cuestión con arreglo a su programa de trabajo anual. | UN | 15 - يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
20. El GTE-PK convino en que proseguiría sus trabajos en 2010 con arreglo a su programa de trabajo. | UN | 20- واتفق فريق الالتزامات الإضافية على أن يواصل أعماله في عام 2010 وفقاً لبرنامج عمله. |
14. Decide examinar la cuestión, con carácter prioritario, con arreglo a su programa de trabajo anual y en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 14- يقرر النظر في هذه المسألة على سبيل الأولوية وحسب الاقتضاء، وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند ذاته من جدول الأعمال. |
15. Decide seguir examinando esta cuestión en su 12º período de sesiones o en el período de sesiones que corresponda, con arreglo a su programa de trabajo anual. | UN | 15- يقرِّر أن يواصل نظره في هذه المسألة في دورته الثانية عشرة أو في الدورة المقابِلة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
14. Decide examinar la cuestión, con carácter prioritario, con arreglo a su programa de trabajo anual y en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 14- يقرر النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، وحسب الاقتضاء، وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
6. Decide seguir examinando esta cuestión con arreglo a su programa de trabajo anual. | UN | 6- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
14. Decide examinar la cuestión, con carácter prioritario, con arreglo a su programa de trabajo anual y en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 14- يقرر النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، وحسب الاقتضاء، وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
6. Decide seguir examinando esta cuestión con arreglo a su programa de trabajo anual. | UN | 6- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
14. Decide examinar la cuestión, con carácter prioritario, con arreglo a su programa de trabajo anual y en relación con el mismo tema de la agenda. | UN | 14- يقرر النظر في هذه المسألة على سبيل الأولوية وحسب الاقتضاء، وفقاً لبرنامج عمله السنوي في إطار البند ذاته من جدول الأعمال. |
15. Decide seguir examinando esta cuestión en su 12º período de sesiones o en el período de sesiones que corresponda, con arreglo a su programa de trabajo anual. | UN | 15- يقرِّر أن يواصل نظره في هذه المسألة في دورته الثانية عشرة أو في الدورة المقابِلة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
10. Decide seguir examinando esta cuestión con arreglo a su programa de trabajo anual. | UN | 10- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج عمله السنوي. |
7. Decide seguir examinando este asunto con arreglo a su programa de trabajo anual en relación con el mismo tema del programa. | UN | 7- يُقرر مواصلة النظر في هذه المسألة وفقاً لبرنامج العمل السنوي في إطار البند نفسه من جدول الأعمال. |
con arreglo a su programa de trabajo, el Comité celebró 15 sesiones oficiosas para examinar cuestiones relativas a la aplicación de las sanciones, el mantenimiento de la lista de sanciones y otros asuntos relacionados con su mandato. | UN | وعقدت اللجنة وفقا لبرنامج عملها 15 مشاورة غير رسمية لمناقشة المسائل المتصلة بتنفيذ تدابير الجزاءات وتعهُّد قائمة الجزاءات ومسائل أخرى متعلقة بولايتها. |
24. Decide seguir examinando esta cuestión en su 18º período de sesiones o en el período de sesiones que corresponda, con arreglo a su programa de trabajo anual. | UN | 24- يقرِّر أن يواصل نظره في هذه المسألة في دورته الثامنة عشرة أو في الدورة التي ستخصص لذلك طبقاً لبرنامج عمله السنوي. |