Los países mencionados a continuación que presentaron información con arreglo al anexo E indicaron que actualmente no se registra producción o uso del beta-HCH: Alemania, Estados Unidos de América, Mauricio, México, Noruega, Qatar, República Checa, República de Lituania, Turquía y Suiza. | UN | وقد ذكرت البلدان التالية التي قدمت معلومات بموجب المرفق هاء بأنه لا يوجد لديها حالياً إنتاج أو استخدام لسداسي كلور حلقي الهكسان بيتا: الجمهورية التشيكية، ألمانيا، موريشيوس، المكسيك، النرويج، قطر، جمهورية ليتوانيا، تركيا، سويسرا، والولايات المتحدة الأمريكية. |
La información presentada por el Brasil con arreglo al anexo E indica que en dicho país se producen 150 toneladas de PCCC al año, y la información presentada por Eslovaquia durante 2004, 2005, 2006 y 2007, indica que en dicho país se produjeron 560, 354, 480 y 410 toneladas respectivamente. | UN | وتشير المعلومات بموجب المرفق هاء المقدمة من البرازيل إلى أنه يجري إنتاج 150 طناً في السنة من البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في البرازيل، في حين أبلغت سلوفاكيا عن إنتاج كميات تبلغ 560 و354 و480 طن و410 أطنان في السنوات 2004 و2005 و2006 و2007 على التوالي. |
La información presentada por el Brasil con arreglo al anexo E indica que en el país se producen 150 toneladas de PCCC al año, mientras que en la información presentada por Eslovaquia se señala una producción de 560, 354, 480 y 410 toneladas durante 2004, 2005, 2006 y 2007, respectivamente. | UN | وتشير المعلومات بموجب المرفق هاء المقدمة من البرازيل إلى أنه يجري إنتاج 150 طناً في السنة من البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في البرازيل، في حين أبلغت سلوفاكيا عن إنتاج كميات تبلغ 560 و354 و480 طن و410 أطنان في السنوات 2004 و2005 و2006 و2007 على التوالي. |
El Comité de Examen, en su tercera reunión, realizó una evaluación con arreglo al anexo E del proyecto de perfiles de riesgo de ambos isómeros. | UN | وقامت لجنة الاستعراض في اجتماعها الثالث بتقييم مشروع بياني المخاطر لكلا الأيزومرين، وفقاً للمرفق هاء. |
Mónaco tampoco produce ni utiliza PCCC (presentación hecha en 2010 con arreglo al anexo E). | UN | ولا تنتج موناكو أو تستخدم البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة (معلومات مقدمة في 2010 بموجب المرفق هاء). |
No se pudo determinar ninguna correspondencia entre la concentración y la altura (Iozza y otros, 2009, tal como lo suministró el IPEN en su presentación de 2010 hecha con arreglo al anexo E). Leche materna y alimentación humana | UN | ولا يمكن الجزم بوجود أي اتجاه بين التركيز والارتفاع (Iozza et al., 2009 حسبما هو مقدم في المعلومات المقدمة في عام 2010 من الشبكة الدولية للتخلص من الملوثات العضوية الثابتة بموجب المرفق هاء). |
Mónaco tampoco produce ni utiliza PCCC (presentación hecha en 2010 con arreglo al anexo E). | UN | ولا تنتج موناكو أو تستخدم البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة (معلومات مقدمة في 2010 بموجب المرفق هاء). |
Los países mencionados a continuación que presentaron información con arreglo al anexo E indicaron que actualmente no se registra producción o uso del beta-HCH: Alemania, Estados Unidos de América, Mauricio, México, Noruega, Qatar, República Checa, República de Lituania, Turquía y Suiza. | UN | وقد ذكرت البلدان التالية التي قدمت معلومات بموجب المرفق هاء بأنه لا يوجد حالياً إنتاج أو استخدام لبيتا سداسي الكلور حلقي الهكسان HCH beta- :جمهورية التشيك، ألمانيا، موريشيوس، المكسيك، النرويج، قطر، جمهورية ليتوانيا، تركيا، سويسرا، والولايات المتحدة الأمريكية. |
En 1994, se utilizaron en Suiza 70 toneladas de PCCC y se estima que los usos se han reducido en un 80% (información con arreglo al anexo E). | UN | وفي عام 1994 استخدم 70 طناً من البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في سويسرا، وتشير التقديرات إلى أن هذه الاستخدامات قد انخفضت بنسبة 80 في المائة (المعلومات المقدمة بموجب المرفق هاء). |
En Alemania, los usos más importantes de PCCC (74% del total) estaban prohibidos por la Directiva 2002/45/EC de la UE (información con arreglo al anexo E). | UN | وفي ألمانيا خضع أهم الاستخدامات (74 في المائة من المجموع الكلي) من هذه البارافينات SCCPS للحظر بموجب التوجيه الصادر من الاتحاد الأوروبي رقم 2002/45/EC (المعلومات المقدمة بموجب المرفق هاء). |
El Brasil indica que en el país se usan 300 toneladas/año como ignífugo en caucho, alfombras y accesorios de automóviles (información con arreglo al anexo E). | UN | وتشير البرازيل إلى أن 300 طن/سنوياً تستخدم في البرازيل لأغراض مثبطات اللهب، وفي المطاط، وفي عمل فرش السيارات، وفي قطع الغيار (المعلومات المقدمة بموجب المرفق هاء). |
En 1994, se utilizaron en Suiza 70 toneladas de PCCC y se estima que los usos se han reducido en un 80% (información con arreglo al anexo E). | UN | وفي عام 1994 استخدم 70 طناً من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة في سويسرا، وتشير التقديرات إلى أن هذه الاستخدامات قد انخفضت بنسبة 80 في المائة (المعلومات المقدمة بموجب المرفق هاء). |
En Alemania, los usos más importantes de PCCC (74% del total) estaban prohibidos por la Directiva 2002/45/EC de la UE (información con arreglo al anexo E). | UN | وفي ألمانيا خضع أهم الاستخدامات (74 في المائة من المجموع الكلي) من هذه البارافينات SCCPS للحظر بموجب التوجيه الصادر من الاتحاد الأوروبي رقم 2002/45/EC (المعلومات المقدمة بموجب المرفق هاء). |
Bulgaria (presentación de información en 2010 con arreglo al anexo E) señala que hay dos productores en la UE que están fabricando < =15000 toneladas/año de PCCC. | UN | وتشير بلغاريا (معلومات مقدمة في عام 2010 بموجب المرفق هاء) إلى أنه يتم في الوقت الراهن إنتاج 15000 طن سنوياً من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة بواسطة جهتين منتجتين في الاتحاد الأوروبي. |
La Chlorinated Paraffins Industry Association (CPIA) presentó información con arreglo al anexo E (2010) sobre la producción anual de PCCC en América del Norte desde 2000 hasta 2009. | UN | وقدمت رابطة صناعة البارافينات المكلورة (CPIA) معلومات بموجب المرفق هاء (2010) عن الإنتاج السنوي من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة في أمريكا الشمالية في الفترة من 2000 إلى 2009. |
En 2005 y 2006, Croacia importó 2392 y 2790 y 1243-1450 kg, respectivamente, de PCCC como componente (13+-1%) pirorretardante (presentación de 2010 con arreglo al anexo E). | UN | واستوردت كرواتيا في عامي 2005 و2006 ما يبلغ 2392-2790 و1243-1450 كغم، على التوالي، من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة كمكون (13+- 1٪) في مثبطات اللهب (معلومات مقدمة في 2010 بموجب المرفق هاء). |
Bulgaria notifica cantidades de PCCC importadas desde 1996 a 2009 (presentación de 2010 con arreglo al anexo E). | UN | وأفادت بلغاريا باستيراد كميات من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة فيما بين عامي 1996-2009 (معلومات مقدمة في عام 2010 بموجب المرفق هاء). |
El Comité de Examen, en su tercera reunión, realizó una evaluación con arreglo al anexo E del proyecto de perfiles de riesgo de ambos isómeros. | UN | وقامت لجنة الاستعراض في اجتماعها الثالث بتقييم مشروع بياني المخاطر لكلا الأيزومرين، وفقاً للمرفق هاء. |
El Comité de Examen, en su tercera reunión, realizó una evaluación con arreglo al anexo E del proyecto de perfiles de riesgo de ambos isómeros. | UN | وقامت لجنة الاستعراض في اجتماعها الثالث بتقييم مشروع موجز بيانات المخاطر لكلا الأيزومرين، وفقاً للمرفق هاء. |
El Comité de Examen, en su tercera reunión, realizó una evaluación con arreglo al anexo E del proyecto de perfiles de riesgo de ambos isómeros. | UN | وقامت لجنة الاستعراض في اجتماعها الثالث بتقييم مشروع موجز بيانات المخاطر لكلا الأيزومرين، وفقاً للمرفق هاء. |
En 1994, se utilizaron en Suiza 70 toneladas de SCCP y se estima que los usos se han reducido en un 80% (información con arreglo al anexo E). | UN | في عام 1994 تم استخدام 70 طناً من البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة في سويسرا، ومن المقدر أن تكون هذه الاستخدامات قد انخفضت بنسبة 80 في المائة (التقرير المقدم إلى المرفق هاء). |