"con arreglo al protocolo de kyoto" - Translation from Spanish to Arabic

    • بموجب بروتوكول كيوتو
        
    • إطار بروتوكول كيوتو
        
    • بمقتضى بروتوكول كيوتو
        
    • لبروتوكول كيوتو
        
    • بموجب برتوكول كيوتو
        
    • وفي ظل بروتوكول كيوتو
        
    • بروتوكول كيوتو كي
        
    Se han establecido plazos rigurosos para los exámenes con arreglo al Protocolo de Kyoto. UN ولذلك فقد تم تحديد آجال قصيرة لإجراء عمليات الاستعراض بموجب بروتوكول كيوتو.
    con arreglo al Protocolo de Kyoto en su octavo período de sesiones UN المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الثامنة
    Informe del administrador del diario internacional de las transacciones con arreglo al Protocolo de Kyoto UN تقرير إدارة سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو
    sobre los nuevos compromisos de las Partes del Anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto 8 UN الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو 9
    compromisos de las Partes del Anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto en su segundo período de sesiones 11 UN للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الثانية 13
    Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto UN الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو
    Tema 8 Fomento de la capacidad con arreglo al Protocolo de Kyoto UN البند 8 بناء القدرات بموجب بروتوكول كيوتو
    Tema 6 Informe del administrador del diario internacional de las transacciones con arreglo al Protocolo de Kyoto UN البند 6 تقرير مدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو
    Informe del administrador del diario internacional de las transacciones con arreglo al Protocolo de Kyoto UN تقرير إدارة سجل المعاملات الدولي المنشأ بموجب بروتوكول كيوتو
    Informe anual del administrador del diario internacional de las transacciones con arreglo al Protocolo de Kyoto. UN التقرير السنوي لإدارة سجل المعاملات الدولي المنشأ بموجب بروتوكول كيوتو.
    con arreglo al Protocolo de Kyoto UN المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو
    compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto en su tercer período de sesiones . 14 UN المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الثالثة 16
    los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto en su tercer período de sesiones UN للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الثالثة
    GRUPO DE TRABAJO ESPECIAL SOBRE LOS NUEVOS COMPROMISOS DE LAS PARTES DEL ANEXO I con arreglo al Protocolo de Kyoto UN الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو
    Tema 9 Informe del administrador del diario internacional de las transacciones con arreglo al Protocolo de Kyoto UN البند 9 تقرير مدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو
    Informe anual del administrador del diario internacional de las transacciones con arreglo al Protocolo de Kyoto. UN التقرير السنوي المقدم من مدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو.
    Informe del administrador del diario internacional de las transacciones con arreglo al Protocolo de Kyoto UN تقرير إدارة سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو
    GRUPO DE TRABAJO ESPECIAL SOBRE LOS NUEVOS COMPROMISOS DE LAS PARTES DEL ANEXO I con arreglo al Protocolo de Kyoto UN الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو
    los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto 10 UN للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو 12
    Ese proyecto se financia en parte con arreglo al Protocolo de Kyoto con cargo al Fondo Tipo del Carbono que administra el Banco Mundial. UN هذا المشروع يتم تمويله جزئياً في إطار بروتوكول كيوتو مع صندوق الكربون النموذجي الأولي الذي يديره البنك الدولي.
    Se trata de una nueva iniciativa vinculada al logro de las metas ambientales establecidas con arreglo al Protocolo de Kyoto. UN وهذه مبادرة جديدة، مرتبطة بتحقيق الأهداف البيئية بمقتضى بروتوكول كيوتو.
    En ese contexto, las Bahamas desean decir que les complace la decisión de los Estados partes en el Protocolo de Kyoto de proseguir la labor del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes incluidas en el anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto. UN وفي ذلك السياق، تود جزر البهاما أن ترحب بالقرار الذي اتخذته الدول الأطراف في بروتوكول كيوتو بمواصلة أعمال الفريق العامل المخصص لزيادة التزامات الأطراف المدرجة في المرفق الأول لبروتوكول كيوتو.
    Tema 12 Fomento de la capacidad con arreglo al Protocolo de Kyoto UN البند 12 بناء القدرات بموجب برتوكول كيوتو
    anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto en su noveno período de sesiones UN بروتوكول كيوتو كي يواصل النظر فيه خلال دورته التاسعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more