"con burundi" - Translation from Spanish to Arabic

    • مع بوروندي
        
    • ببوروندي
        
    • تجاه بوروندي
        
    • على بوروندي
        
    • حدود بوروندي
        
    De esta forma, el FPR controla partes de las fronteras con Burundi y la República Unida de Tanzanía, además de toda la frontera con Uganda. UN وبذلك كانت قوات الجبهة تسيطر على أجزاء من الحدود مع بوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة، فضلا عن الحدود مع أوغندا برمتها.
    Estas zonas llegan a partes de las fronteras con Burundi y Zaire. UN وتتاخم هذه المناطق أجزاء من الحدود مع بوروندي وزائير.
    Deseo puntualizar que la República del Zaire no tiene problemas especiales ni con Rwanda ni con Burundi. UN وأود أن اؤكد على أن جمهورية زائير لا تواجه أي مشكلة محددة مع رواندا أو مع بوروندي.
    El Zaire respondió cerrando en represalia su frontera con Burundi. UN وردت زائير انتقاما لذلك بغلق حدودها مع بوروندي.
    La presencia de refugiados en el norte y el sur de Kivu se consideraba una amenaza para la estabilidad interna y para la seguridad en las fronteras del país con Burundi y con Rwanda. UN وقد اعتبر وجود اللاجئين في شمال وجنوب كيفو تهديدا لكل من الاستقرار الداخلي واﻷمن على طول حدود زائير مع بوروندي ورواندا.
    Bukavu es limítrofe con Rwanda y Uvira es limítrofe con Burundi. UN وتقع بوكافو على الحدود مع رواندا، فيما تقع أوفيرا على الحدود مع بوروندي.
    El Comité hizo un llamamiento a la comunidad internacional para que reanudara sus vínculos económicos con Burundi. UN ووجهت اللجنة نداء إلى المجتمع الدولي من أجل استئناف علاقاته الاقتصادية مع بوروندي.
    Formulamos un sincero llamamiento a todos los asociados bilaterales y multilaterales para que renueven sin reservas su solidaridad con Burundi. UN ونناشد بإخلاص جميع الشركاء الثنائيين والمتعددي الأطراف أن يجددوا تضامنهم غير المتحفظ مع بوروندي.
    Como consecuencia del conflicto de Burundi, se colocaron minas terrestres en Kivu, en la región de Uvira, cerca de la frontera con Burundi. UN ونتيجة للصراع الذي كان دائرا، في بوروندي، فقد زرعت الألغام في كيفو بمنطقة أوفيرا، بالقرب من الحدود مع بوروندي.
    Calendario de la relación de la Comisión de Consolidación de la Paz con Burundi y Sierra Leona (planes de trabajo) UN خط زمني لاشتراك لجنة بناء السلام في العمل مع بوروندي وسيراليون
    El Grupo de expertos concentró sus investigaciones en las fronteras de la República Democrática del Congo con Burundi, Zambia, Uganda y Rwanda. UN وركز الفريق تحقيقاته على حدود جمهورية الكونغو الديمقراطية مع بوروندي وزامبيا وأوغندا ورواندا.
    Calendario de la relación de la Comisión de Consolidación de la Paz con Burundi UN التسلسل الزمني لاشتراك لجنة بناء السلام في العمل مع بوروندي وسيراليون
    Solucionar el problema de los refugiados en estrecha colaboración con Burundi a fin de preservar la estabilidad UN إدارة شؤون اللاجئين بالتعاون الوثيق مع بوروندي حفاظا على الاستقرار
    Asimismo, acoge con beneplácito la voluntad de la comunidad internacional de cooperar con Burundi para garantizar la paz y el desarrollo. UN ويرحب أيضا باستعداد المجتمع الدولي للعمل مع بوروندي لضمان السلام والتنمية.
    África también ha ampliado su cooperación bilateral con Burundi en los sectores de la defensa, la salud y la tecnología. UN وقامت أفريقيا أيضا بتوسيع نطاق التعاون الثنائي مع بوروندي في مجالات الدفاع والصحة والتكنولوجيا.
    Colaboración a largo plazo de la Comisión de Consolidación de la Paz con Burundi UN المشاركة الطويلة الأجل للجنة بناء السلام مع بوروندي
    Compromiso a largo plazo de la Comisión de Consolidación de la Paz con Burundi UN المشاركة الطويلة الأجل للجنة بناء السلام مع بوروندي
    En consecuencia, el experto independiente hace un llamamiento a la comunidad internacional para que prosiga e incremente su cooperación con Burundi. UN وبناءً عليه، يناشد الخبير المستقل المجتمع الدولي أن يستمر في تعاونه مع بوروندي وأن يعزز هذا التعاون.
    La Comisión acordó también mantener la colaboración con Burundi y examinar conjuntamente la posibilidad de continuar esa colaboración después de las elecciones nacionales de 2010, que ya se han celebrado. UN ووافقت اللجنة أيضاً على مواصلة عملها مع بوروندي والاستعراض المشترك للعمل المستمر بعد الانتخابات الوطنية لعام 2010 في بوروندي. بيد أن هذه الانتخابات لم تجر.
    Las comisiones específicas para cada país ya deberían producir resultados, comenzando con Burundi y Sierra Leona. UN وينبغي للجان القطرية الآن أن تحرز نتائج، بدءا ببوروندي وسيراليون.
    Mientras tanto, Francia e Italia han cancelado deudas bilaterales con Burundi. UN وفي الوقت نفسه، قامت فرنسا وإيطاليا بإلغاء الديون الثنائية المستحقة على بوروندي.
    Durante los últimos días, se han intensificado los combates fuera de la capital y están a punto de extenderse al sur, en la región de Butare, no lejos de la frontera con Burundi, así como al oeste, al parecer, en dirección a Kibuye. UN ففي غضون اﻷيام اﻷخيرة، تكثفت المعارك في ما تجاوز العاصمة، ونطاقها آخذ في الاتساع حاليا ليشمل جنوب منطقة بوتار، غير بعيد من حدود بوروندي فضلا عن الغرب، فيما يبدو، باتجاه كيبوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more