"con discapacidad en el sector" - Translation from Spanish to Arabic

    • ذوي الإعاقة في القطاع
        
    • ذوي الإعاقة في الاقتصاد
        
    • ذوي الإعاقة في سوق
        
    • المعوقين في القطاع
        
    No obstante, sigue observando con preocupación el escaso grado de inclusión de personas con discapacidad en el sector privado. UN ومع ذلك، لا تزال اللجنة تشعر بالقلق إزاء انخفاض معدل إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في القطاع الخاص.
    Inserción y reinserción laboral de las personas con discapacidad: con el objetivo de insertar laboralmente a las personas con discapacidad en el sector productivo del país. UN إدماج وإعادة إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في سوق العمل: بغرض إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في القطاع الإنتاجي للبلد؛
    La parte 5 de la Ley establece una meta legislativa que actualmente es del 3% para la contratación y el empleo de personas con discapacidad en el sector público. UN ويفرض الجزء 5 من قانون الإعاقة نسبة قانونية تبلغ اليوم 3 في المائة لتوظيف وتشغيل الأشخاص ذوي الإعاقة في القطاع العام.
    Sri Lanka proclamó 2007 año del trabajo decente para las personas con discapacidad y puso en marcha un programa encaminado a incrementar el empleo de las personas con discapacidad en el sector privado. UN وأعلنت سري لانكا سنة 2007 باعتبارها سنة العمل اللائق للأشخاص ذوي الإعاقة، وبدأت في تنفيذ برنامج لزيادة توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة في القطاع الخاص.
    Información sobre el trabajo de personas con discapacidad en el sector informal de la economía del Estado parte y medidas adoptadas para que puedan salir de ese sector, así como medidas adoptadas para que accedan a los servicios básicos y la protección social; UN توفير معلومات عن عمل الأشخاص ذوي الإعاقة في الاقتصاد غير الرسمي في الدولة الطرف، والتدابير المُتخذة لتمكينهم من الخروج من الاقتصاد غير الرسمي، فضلاً عن التدابير المُتخذة لضمان حصولهم على الخدمات الأساسية والحماية الاجتماعية
    5. Empleo de personas con discapacidad en el sector público UN 5- توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة في القطاع العام
    171. Los distintos estados y territorios aplican políticas para fomentar el empleo de las personas con discapacidad en el sector público. UN 171- هناك سياسات قائمة في كل ولاية وكل إقليم لزيادة توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة في القطاع العام.
    Otro ejemplo es la Estrategia sobre las Personas con discapacidad en el sector Público, que determina las medidas que deben adoptar los organismos públicos para mejorar y fomentar el empleo de las personas con discapacidad. UN كما تحدد الاستراتيجية المتعلِّقة بالأشخاص ذوي الإعاقة في القطاع العام الإجراءات التي يتعين وضعها للمؤسسات الحكومية لتحسين وتعزيز تشغيل الأشخاص ذوي الإعاقة.
    g) Emplear a personas con discapacidad en el sector público; UN (ز) تشغيل الأشخاص ذوي الإعاقة في القطاع العام؛
    77. En julio de 2009 se presentó en la Cámara de Representantes un proyecto de ley a los efectos de establecer un sistema de cuotas en relación con la contratación de personas con discapacidad en el sector público en general. UN 77- وفي تموز/يوليه 2009 عرض مشروع قانون على مجلس النواب لتطبيق نظام الحصص في تعيين الأشخاص ذوي الإعاقة في القطاع العام الأوسع.
    g) Emplear a personas con discapacidad en el sector público; UN (ز) تشغيل الأشخاص ذوي الإعاقة في القطاع العام؛
    Información sobre el trabajo de personas con discapacidad en el sector informal de la economía del Estado parte y medidas adoptadas para que puedan salir de ese sector, así como medidas adoptadas para que accedan a los servicios básicos y la protección social. UN معلومات عن عمل الأشخاص ذوي الإعاقة في القطاع الاقتصادي غير الرسمي في الدولة الطرف، والتدابير المتخذة لتمكينهم من الخروج من ذلك القطاع، والتدابير المتخذة لضمان حصولهم على الخدمات الأساسية والحماية الاجتماعية
    d) Empleando a las personas con discapacidad en el sector público y considerando la posibilidad de establecer objetivos para ese empleo; UN (د) توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة في القطاع العام والنظر في تحديد مستويات مستهدفة لهذا التوظيف؛
    d) Empleando a las personas con discapacidad en el sector público y considerando la posibilidad de establecer objetivos para ese empleo; UN (د) توظيف الأشخاص ذوي الإعاقة في القطاع العام والنظر في تحديد مستويات مستهدفة لهذا التوظيف؛
    Como resultado de esas enmiendas legislativas, el número de empleados con discapacidad en el sector privado ha aumentado en un 4,4%, mientras que la tasa de empleo legal de las personas con discapacidad se ha elevado del 1,8% al 2% desde abril de 2013. UN 15 - ونتيجة لتلك التعديلات التشريعية، ارتفع عدد الموظفين ذوي الإعاقة في القطاع الخاص بنسبة 4.4 في المائة، بينما ارتفعت النسبة القانونية لعمالة الأشخاص ذوي الإعاقة من 1.8 في المائة إلى 2 في المائة منذ نيسان/أبريل 2013.
    h) Promover el empleo de personas con discapacidad en el sector privado mediante políticas y medidas pertinentes, que pueden incluir programas de acción afirmativa, incentivos y otras medidas; UN (ح) تشجيع عمالة الأشخاص ذوي الإعاقة في القطاع الخاص من خلال انتهاج سياسات واتخاذ تدابير مناسبة، قد تشمل البرامج التصحيحية، والحوافز، وغير ذلك من التدابير؛
    536. En relación al trabajo de personas con discapacidad en el sector informal de la economía del Estado y las medidas adoptadas para que puedan salir de ese sector, así como medidas para que accedan a los servicios básicos y la protección social, la Unidad para Personas con Discapacidad y Grupos Vulnerables ha intervenido de diversas formas para proteger a los trabajadores, fundamentalmente a través la Oficina de Empleo de la propia Unidad. UN 536- وفيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة في القطاع غير الرسمي في الاقتصاد والتدابير المتخذة لتمكينهم من ترك هذا القطاع والحصول على الخدمات الأساسية والحماية الاجتماعية، اتخذت الوحدة المعنية بالأشخاص ذوي الإعاقة خطوات من أجل حماية هؤلاء العمال، لا سيما من خلال مكتب العمالة التابع لها.
    h) Promover el empleo de personas con discapacidad en el sector privado mediante políticas y medidas pertinentes, que pueden incluir programas de acción afirmativa, incentivos y otras medidas; UN (ح) تشجيع عمالة الأشخاص ذوي الإعاقة في القطاع الخاص من خلال انتهاج سياسات واتخاذ تدابير مناسبة، قد تشمل البرامج التصحيحية، والحوافز، وغير ذلك من التدابير؛
    12. Información sobre el trabajo de personas con discapacidad en el sector informal de la economía del Estado parte y medidas adoptadas para que puedan salir de ese sector, así como medidas adoptadas para que accedan a los servicios básicos y la protección social; UN 12- توفير معلومات عن عمل الأشخاص ذوي الإعاقة في الاقتصاد غير الرسمي في الدولة الطرف، والتدابير المُتخذة لتمكينهم من الخروج من الاقتصاد غير الرسمي، فضلاً عن التدابير المُتخذة لضمان حصولهم على الخدمات الأساسية والحماية الاجتماعية؛
    Tanto la ex República Yugoslava de Macedonia como Polonia fomentan el empleo de personas con discapacidad en el sector público. UN وتشجع بولندا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة تشغيل المعوقين في القطاع العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more