"con el alto comisionado para los derechos" - Translation from Spanish to Arabic

    • مع المفوض السامي لحقوق
        
    • مع المفوضة السامية لحقوق
        
    • مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق
        
    • مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق
        
    • بالمفوض السامي لحقوق
        
    Tema 5 del programa: Cooperación con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos UN البند ٥ من جدول اﻷعمال التعاون مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان
    Tema 4 del programa - Cooperación con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos UN البند ٤ من جدول اﻷعمال التعاون مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان
    Por ejemplo, ha reiniciado su cooperación con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos y con el Relator Especial, comunicando particularmente los resultados de las investigaciones. UN وقد استأنفت تعاونها مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان والمقرر الخاص، حيث تبلغهما بنتائج التحقيقات بشكل محدد.
    Declaración de introducción y diálogo con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos UN بيان استهلالي وحوار مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    Se reunió con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos, el Subsecretario General de Derechos Humanos y personal del Centro de Derechos Humanos. También se reunió con diversas delegaciones interesadas y celebró consultas con representantes de órganos y organismos de las Naciones Unidas relacionados con Camboya, así como con organizaciones internacionales y no gubernamentales de Camboya representadas en Ginebra. UN واجتمع مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق الانسان، واﻷمين العام المساعد لحقوق الانسان، وموظفي مركز حقوق الانسان، واجتمع أيضا مع عدد من الوفود المهتمة وأجرى مشاورات مع ممثلي هيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها العاملة في كمبوديا فضلا عن المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية الكمبودية الممثلة في جنيف.
    Declaración introductoria, período de preguntas y diálogo con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos y debate general UN تقديم وفترة لطرح الأسئلة وحوار مع المفوض السامي لحقوق الإنسان ومناقشة عام
    Asimismo, se reunirá con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos para tratar de propuestas de reforma del sistema de órganos de derechos humanos establecidos en virtud de tratados. UN وستجتمع مع المفوض السامي لحقوق الإنسان لمناقشة مقترحات إصلاحية لنظام هيئة معاهدات حقوق الإنسان.
    Durante sus visitas a Ginebra, se reunió con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos, con otros diversos relatores especiales, representantes y miembros de grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos. UN والتقى المقرر الخاص، خلال زياراته إلى جنيف، مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان، ومع عدد من المقررين الخاصين والممثلين وأعضاء اﻷفرقة العاملة التابعة للجنة حقوق اﻹنسان.
    E. Reunión con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos UN هاء - الاجتماع مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان
    Los gobiernos han afirmado una y otra vez la pertinencia de la Declaración y Programa de Acción para las necesidades nacionales, así como la importancia de cooperar en el plano internacional en el marco de la Declaración, en particular con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وأعلنت الحكومات مراراً عما ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا من صلة وثيقة باحتياجاتها الوطنية وأهمية التعاون الدولي في إطار اﻹعلان، وبخاصة مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    Los gobiernos han afirmado una y otra vez la pertinencia de la Declaración para las necesidades nacionales, así como la importancia de cooperar en el plano internacional en el marco de la Declaración, en particular con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وأعلنت الحكومات مرارا عن وثاقة اﻹعلان باحتياجاتها الوطنية وأهمية التعاون الدولي في إطار اﻹعلان، وبخاصة مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    5. Cooperación con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN ٥- التعاون مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان
    En tal sentido se consideraba necesario velar por la consulta y la coordinación estrechas con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos, y, en particular, intercambiar información acerca de visitas proyectadas y métodos. UN وفي هذا الصدد، اعتبر أنه من الضروري ضمان التشاور والتنسيق الوثيقين مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان ولا سيما تبادل المعلومات بشان الزيارات والنهوج المخطط لها.
    4. Cooperación con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN ٤- التعاون مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    Cooperación con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos UN التعاون مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان
    Si el Consejo de Seguridad decidiera en algún momento prorrogar el mandato de la IPTF, debería considerarse cómo podría contribuir ésta a dicha tarea en cooperación con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وإذا قرر اﻷمين العام في الوقت المناسب تمديد ولاية قوة الشرطة الدولية، فينبغي إيلاء اعتبار لكيفية إسهامها في هذه المهمة بالتعاون مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    7. Cooperación con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos: UN ٧- التعاون مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان:
    IV. COOPERACIÓN con el Alto Comisionado para los Derechos HUMANOS UN رابعاً - التعاون مع المفوض السامي لحقوق اﻹنسان
    Tailandia ha intervenido con diligencia en los diálogos interactivos con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos y los titulares de los mandatos. UN وقد لعبت تايلند دوراً نشطاً في الحوارات التفاعلية التي أجريت مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان والمكلفين بولايات.
    Así las cosas, sostuve una larga conversación con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos y, a su pedido, le entregué una nota escrita el 12 de septiembre de 1994. UN وفي مثل هذه الظروف، تحدثت طويلاً مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان وبناء على طلبه سلمته مذكرة مؤرخة في ٢١ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١.
    Las actividades se realizaron en estrecha colaboración con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos y, en particular, con la Dependencia de lucha contra la discriminación. UN وقد اضطُلع بهذه الأنشطة بتعاون وثيق مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وبصورة أخص مع وحدتها المعنية بمكافحة التمييز.
    La Mesa debe reunirse con el Alto Comisionado para los Derechos Humanos durante el período de sesiones de verano y ha de seguir atentamente cualquier acontecimiento que se produzca en relación con la reestructuración. UN وينبغي للمكتب أن يجتمع بالمفوض السامي لحقوق اﻹنسان خلال دورة الصيف، وأن يتابع عن كثب حدوث أي تطورات في اعادة التشكيل الهيكلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more