"con el hombre ante" - Translation from Spanish to Arabic

    • مع الرجل أمام
        
    • بالرجل أمام
        
    1. Los Estados Partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley. UN تعترف الدول اﻷطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون.
    Los Estados Partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley. UN تمنح الدول اﻷطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون.
    1. Los Estados Partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley. UN تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون.
    Esta norma es similar al artículo 15 de la CEDAW, que consagra la igualdad de la mujer con el hombre ante la ley, en todos los aspectos. UN وهذا البند يتماثل مع المادة 15 من الاتفاقية التي تنص على البند الذي يؤكد مساواة المرأة مع الرجل أمام القانون في مختلف الأمور.
    Los Estados Partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la Ley. UN تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون.
    Los Estados Partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley. UN تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون.
    1. Los Estados Partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley. UN تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون.
    Por consiguiente, la Ley de la Mayoría de edad reconoce a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley. UN ولذلك فإن قانون سن الرشد يمنح المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون.
    Los Estados partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley. UN تعترف الدول الأطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون.
    1. Los Estados Partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley. UN " ١- تعترف الدول اﻷطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون.
    1. Los Estados Partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley. UN ١ - تمنح الدول اﻷطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون.
    1. Los Estados Partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley. UN ١ - تمنح الدول اﻷطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون.
    1. Los Estados Partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley. UN " ١ - تعترف الدول اﻷطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون. "
    " 1. Los Estados Partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley. UN ١ - تمنح الدول اﻷطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون.
    " 1. Los Estados Partes reconocerán la igualdad de la mujer con el hombre ante la ley. UN ١ - تمنح الدول اﻷطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون.
    1. Los Estados Partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley. UN " ١ - تتخذ الدول اﻷطراف المرأة والمساواة مع الرجل أمام القانون.
    Este artículo insta a los Estados Partes a que reconozcan la igualdad de la mujer con el hombre ante la ley en materias civiles y derechos jurídicos, y a abolir todos los instrumentos privados que restrinjan los derechos de la mujer. UN تطلب هذه المادة من الدول اﻷطراف منح المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون في الشؤون المدنية والحقوق القانونية. وتدعو هذه المادة الدول إلى إلغاء كل الصكوك الخاصة التي تقيد حق المرأة.
    1. Los Estados Partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley. UN ١ - تعترف الدول اﻷطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون.
    1. Los Estados Partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley. UN ١ - تعترف الدول اﻷطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون.
    “1. Los Estados Partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley. UN " ١ - تمنح الدول اﻷطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون.
    Los Estados Partes reconocerán a la mujer la igualdad con el hombre ante la ley. UN تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة بالرجل أمام القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more