"con el jefe del" - Translation from Spanish to Arabic

    • مع رئيس
        
    • القربى برب
        
    • زعيم حركة
        
    • رئيس رؤسائي
        
    El Secretario General consultaría con el Jefe del departamento u oficina, y con el funcionario interesado, antes de la asignación. UN وسيتشاور الأمين العام مع رئيس الإدارة أو المكتب ومع الموظف المعني قبل أي تنسيب من هذا القبيل.
    El Secretario General consultaría con el Jefe del departamento u oficina, y con el funcionario interesado, antes de la asignación. UN وسيتشاور الأمين العام مع رئيس الإدارة أو المكتب ومع الموظف المعني قبل أي تنسيب من هذا القبيل.
    Y yo lo sé, porque cuando estuve en Tokyo, tomé una clase privada de arreglo floral japonés con el Jefe del instituto Ikebana. Open Subtitles وأنا أعرف ذلك , لأني عندما كنت في طوكيو , كان لدي دروس يابانية لترتيب الزهور مع رئيس معهد ايكيبانا.
    El Comandante de la Fuerza, Teniente General Bernard Janvier, procedió de manera similar con el Jefe del Estado Mayor del Ejército de Croacia, General Cervenko. UN وكذلك قام قائد القوة، اللواء برنارد جانفيير، بإجراء مماثل مع رئيس أركان الجيش الكرواتي الجنرال سيرفينكو.
    Dada la complejidad de este elemento, es importante que la información sobre la relación con el Jefe del hogar o la persona de referencia se elabore de manera adecuada. UN ونظرا لما يتسم به هذا البند من تعقيد، فإن من المهم معالجة المعلومات المتعلقة بصلة القربى برب اﻷسرة المعيشية أو الشخص المرجع فيها معالجة ملائمة.
    Otra persona, una periodista, fue condenada a seis meses de prisión y 50 azotes, al parecer por haber publicado una entrevista que había tenido con el Jefe del Movimiento de la Libertad. UN وحُكم على شخص آخر، وهو صحفية، بالسجن لمدة ستة أشهر وبخمسين جلدة، وذلك على ما يبدو لقيامها بنشر نص لقاء أجرته مع زعيم حركة الحرية.
    El funcionamiento de la Tienda de Artículos de Regalo se trató también con el Jefe del Servicio de Actividades Comerciales y con otras personas. UN كما نوقشت العمليات الجارية في مركز بيع الهدايا مع رئيس دائرة اﻷنشطة التجارية وآخرين.
    Reuniones periódicas de los funcionarios de rango superior con el Jefe del Departamento UN اجتماعات كبار الموظفين الدورية مع رئيس الإدارة
    :: del derecho a abandonar su puesto de trabajo de común acuerdo con el Jefe del establecimiento; UN :: الحق في ترك مقر العمل المتعارف عليه باتفاق مشترك مع رئيس المؤسسة؛
    :: Preparación de proyectos de investigación para la División de Geología y Geofísica Marina en colaboración con el Jefe del Departamento. UN صياغة مشاريع البحوث لشعبة الجيولوجيا البحرية والجيوفيزياء، بالتعاون مع رئيس الإدارة.
    Se debe señalar a aquellos cuyo rendimiento es insatisfactorio, y la información sobre la naturaleza del rendimiento insatisfactorio se debe discutir con el Jefe del Departamento de Adquisiciones y Logística. UN وينبغي إدراج إشارة تنبيهية تحدد أصحاب الأداء الضعيف، ومناقشة أوجه ضعف الأداء مع رئيس إدارة المشتريات واللوجستيات.
    Además, se celebraron 5 reuniones con el Jefe del Estado Mayor del SPLA y 2 con el Inspector General de Policía UN وعُقدت 5 اجتماعات كذلك مع رئيس هيئة الأركان العامة في الجيش الشعبي لتحرير السودان واجتماعان مع المفتش العام للشرطة
    Tuve el mismo problema con el Jefe del Dto. cuando comencé. Open Subtitles كانت لدىّ نفس المشكلة مع رئيس القسم عندما بدأت
    Bueno, Nicastro parece tener algún asunto con el Jefe del sindicato, McKay. Open Subtitles حسنا ، يبدو ان نكاسترو لديه تاريخ مع مع رئيس الاتحاد مككاي
    Hay un juego de póquer con el Jefe del Gabinete allí. Open Subtitles في هذا العنوان هناك إجتماع للعب البوكر مع رئيس الطاقم.
    Pero usted conoce personas que podrían. Usted ha estado hablando con el Jefe del Gabinete del Presidente. Open Subtitles لكنّك تعرف أشخاصاً يمكنهم ذلك، كنت تتحدث مع رئيس أركان الرئيس.
    También te dije que no tuvieras una aventura con el Jefe del departamento de sociología, por cierto. Open Subtitles أيضا أخبرتكِ أن تتورطي في علاقة مع رئيس قسم علم الاجتماع، للمعلومية.
    Tengo una reunión con el Jefe del departamento de patentes. Open Subtitles أنا على مــوعد مع رئيس قسم براءات الإخــتراع.
    ¿Qué hay del viaje que hiciste a los Cayos de la Florida... con el Jefe del sindicato de plomeros? Open Subtitles وماذا عن تلك الرحلة إلى فلوريدا كيز مع رئيس اتحاد السباكين؟
    12. En Moscú, el Relator Especial tuvo dos reuniones con el Jefe del Departamento de Cooperación Humanitaria Internacional y Derechos Humanos, Sr. Viacheslav Bajmin. UN ٢١- عقد المقرر الخاص اجتماعين في موسكو مع رئيس مديرية التعاون اﻹنساني الدولي وحقوق اﻹنسان، السيد فياتشسلاف باخمين.
    Estas variaciones suelen depender de su edad, sexo y/o relación con el Jefe del hogar o con otro miembro de referencia del hogar. UN وعادة ما ترجع الاختلافات إلى عمر الشخص، وجنسه، و/أو صلة القربى برب اﻷسرة المعيشية أو الفرد اﻵخر المرجع فيها.
    2.3. En 2001 el autor fue convocado en varias ocasiones por la policía e interrogado en relación con el Jefe del movimiento separatista talysh, Hummatov. UN 2-3 وفي عام 2001، استُدعي صاحب الشكوى للحضور إلى مراكز الشرطة في مناسبات عديدة واستجوب عن زعيم حركة التاليش الانفصالية، السيد هوماتوف.
    Y yo voy a dormir con el Jefe del jefe de mi jefe. Open Subtitles و أنا سأكون اطارح الغرام رئيس رؤسائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more