Reafirmando la responsabilidad de las Naciones Unidas con el pueblo del Sáhara Occidental, según lo establecido en el plan de arreglo, | UN | وإذ تؤكد من جديد مسؤولية اﻷمم المتحدة إزاء شعب الصحراء الغربية، كما نُص عليها في خطة التسوية، |
Reafirmando la responsabilidad de las Naciones Unidas para con el pueblo del Sáhara Occidental, según lo establecido en el plan de arreglo, | UN | وإذ تؤكد من جديد مسؤولية اﻷمم المتحدة إزاء شعب الصحراء الغربية، كما هو منصوص عليه في خطة التسوية، |
Reafirmando la responsabilidad de las Naciones Unidas para con el pueblo del Sáhara Occidental, según lo establecido en el plan de arreglo, | UN | وإذ تؤكد من جديد مسؤولية اﻷمم المتحدة إزاء شعب الصحراء الغربية، كما نُص عليها في خطة التسوية، |
Reafirmando la responsabilidad de las Naciones Unidas con el pueblo del Sáhara Occidental, según lo establecido en el plan de arreglo, | UN | وإذ تؤكد من جديد مسؤولية اﻷمم المتحدة إزاء شعب الصحراء الغربية، كما نُص عليها في خطة التسوية، |
Pese a ello, se informó de casos de malos tratos de personas que realizaron visitas de solidaridad con el pueblo del Sáhara Occidental o participaron en manifestaciones en el Territorio en pro de la aplicación de las resoluciones de las Naciones Unidas sobre el estatuto del Territorio. | UN | وبالرغم من هذا، تم الإبلاغ عن حالات سوء معاملة لأفراد قاموا بزيارات تضامنية مع شعب الصحراء الغربية أو شاركوا في مظاهرات في الإقليم للمطالبة بتنفيذ قرارات الأمم المتحدة المتعلقة بوضع الإقليم. |
Reafirmando la responsabilidad de las Naciones Unidas con el pueblo del Sáhara Occidental, según lo establecido en el plan de arreglo, | UN | وإذ تؤكد من جديد مسؤولية اﻷمم المتحدة إزاء شعب الصحراء الغربية، كما نُص عليها في خطة التسوية، |
Reafirmando la responsabilidad de las Naciones Unidas para con el pueblo del Sáhara Occidental, según lo establecido en el plan de arreglo, | UN | وإذ تؤكد من جديد مسؤولية اﻷمم المتحدة إزاء شعب الصحراء الغربية، كما نُص عليها في خطة التسوية، |
Reafirmando la responsabilidad de las Naciones Unidas con el pueblo del Sáhara Occidental, según lo establecido en el plan de arreglo, | UN | وإذ تؤكد من جديد مسؤولية اﻷمم المتحدة إزاء شعب الصحراء الغربية، كما نُص عليها في خطة التسوية، |
6. Reafirma la responsabilidad de las Naciones Unidas con el pueblo del Sáhara Occidental, según lo establecido en el plan de arreglo; | UN | " ٦ - تؤكد من جديد مسؤولية اﻷمم المتحدة إزاء شعب الصحراء الغربية، كما نص عليها في خطة التسوية؛ |
Reafirmando la responsabilidad de las Naciones Unidas con el pueblo del Sáhara Occidental, según lo establecido en el plan de arreglo, | UN | وإذ تؤكد من جديد مسؤولية اﻷمم المتحدة إزاء شعب الصحراء الغربية، كما نُص عليها في خطة التسوية، |
7. Reafirma la responsabilidad de las Naciones Unidas con el pueblo del Sáhara Occidental, según lo establecido en el plan de arreglo; | UN | " 7 - تؤكد من جديد مسؤولية الأمم المتحدة إزاء شعب الصحراء الغربية، كما نُص عليها في خطة التسوية؛ |
Reafirmando la responsabilidad de las Naciones Unidas con el pueblo del Sáhara Occidental según lo establecido en el plan de arreglo, | UN | وإذ تؤكد من جديد مسؤولية الأمم المتحدة إزاء شعب الصحراء الغربية، المنصوص عليها في خطة التسوية، |
Reafirmando la responsabilidad de las Naciones Unidas con el pueblo del Sáhara Occidental según lo establecido en el plan de arreglo, | UN | وإذ تؤكد من جديد مسؤولية الأمم المتحدة إزاء شعب الصحراء الغربية، المنصوص عليها في خطة التسوية، |
Reafirmando la responsabilidad de las Naciones Unidas con el pueblo del Sáhara Occidental, según lo establecido en el plan de arreglo, | UN | وإذ تؤكد من جديد مسؤولية الأمم المتحدة إزاء شعب الصحراء الغربية، المنصوص عليها في خطة التسوية، |
Reafirmando la responsabilidad de las Naciones Unidas con el pueblo del Sáhara Occidental, según lo establecido en el plan de arreglo, | UN | وإذ تؤكد من جديد مسؤولية الأمم المتحدة إزاء شعب الصحراء الغربية، المنصوص عليها في خطة التسوية، |
" Reafirmando la responsabilidad de las Naciones Unidas con el pueblo del Sáhara Occidental, según lo establecido en el plan de arreglo, " | UN | " وإذ تؤكد من جديد مسؤولية اﻷمم المتحدة إزاء شعب الصحراء الغربية، كما نُص عليها في خطة التسوية " ، |
5. Reafirma la responsabilidad de las Naciones Unidas con el pueblo del Sáhara Occidental según lo establecido en el plan de arreglo; | UN | ٥ - تؤكد مسؤولية اﻷمم المتحدة إزاء شعب الصحراء الغربية، كما نُص عليها في خطة التسوية؛ |
6. Reafirma la responsabilidad de las Naciones Unidas con el pueblo del Sáhara Occidental según lo establecido en el plan de arreglo; | UN | ٦ - تؤكد من جديد مسؤولية اﻷمم المتحدة إزاء شعب الصحراء الغربية، كما نُص عليها في خطة التسوية؛ |
Como país que sufrió el colonialismo del apartheid, Namibia reafirma su inquebrantable solidaridad con el pueblo del Sáhara Occidental en su lucha justa, y espera dar pronto la bienvenida a ese país como miembro pleno de la comunidad de naciones. | UN | وأما ناميبيا وبوصفها بلدا خارجا من ربقة الاستعمار والفصل العنصري، فهي تؤكد من جديد تضامنها القوي مع شعب الصحراء الغربية في نضاله العادل وتأمل في أن ترحب بهذا البلد عما قريب كعضو كامل العضوية في جماعة الدول. |
El orador expresa la solidaridad de Nicaragua con el pueblo del Sáhara Occidental y acoge complacido la más reciente serie de negociaciones, al tiempo que elogia a Marruecos y al Frente POLISARIO por sus esfuerzos, que espera resulten en una paz justa y duradera. | UN | 35 - وأعرب عن تضامن نيكاراغوا مع شعب الصحراء الغربية وقال إنه يرحّب بالسلسلة الأخيرة من المفاوضات وأشاد بالمغرب وبجبهة بوليساريو لجهودهما، التي يأمل في أن تسفر عن سلام عادل ودائم. |
7. Reafirma la responsabilidad de las Naciones Unidas con el pueblo del Sáhara Occidental, según lo establecido en el plan de arreglo; | UN | " 7 - تؤكد من جديد مسؤولية الأمم المتحدة تجاه شعب الصحراء الغربية، كما نُص عليها في خطة التسوية؛ |