El Presidente Arap Moi de Kenya ha anunciado que no cooperará con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | لقد أعلن الرئيس أراب موي رئيس كينيا أنه لن يتعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Como Vuestra Excelencia sabe, todos los Estados tienen la obligación jurídica de colaborar con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | وكما تعلمون سيادتكم، فإن التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا هو واجب قانوني يقع على عاتق الدول. |
Esta experiencia debería compartirse con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda a fin de promover el establecimiento de funciones de apoyo adecuadas en él. | UN | ويمكن تقاسم تلك الخبرات مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا بغية تعزيز إنشاء مهام الدعم الملائمة هناك. |
Cooperación con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
También es necesario continuar la cooperación con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | ومن الضروري أيضا مواصلة التعاون مع المحكمة الجنائية لرواندا. |
COOPERACIÓN con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
De acuerdo con ella, las penas de encarcelamiento se cumplirán en Rwanda o en cualquiera de los Estados que haya concertado un acuerdo con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | فبموجبها تنفذ أحكام السجن في رواندا أو في أي من الدول التي دخلت في اتفاق مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
A ese respecto, refiriéndose al apartado i) del párrafo 4, señala que el Gobierno de Rwanda ha suspendido su cooperación con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | ولاحظ في ذلك السياق، وباﻹشارة إلى الفقرة ٤ ' ١ ' أن حكومة رواندا قد أوقفت تعاونها مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
:: Enlace vía satélite con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y el Tribunal Especial para Sierra Leona. | UN | :: الربط عن طريق الساتل مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الخاصة لسيراليون. |
Kenya seguirá actuando en estrecha colaboración con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda en este sentido. | UN | وستستمر كينيا في العمل بشكل وثيق مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في ذلك الصدد. |
Durante todo este proceso se ha consultado constantemente con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | واستمرت خلال هذه العملية المشاورات مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Durante todo este proceso se consultó constantemente con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | واستمرت طيلة تلك العملية المشاورات مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
Coordinación con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | التنسيق مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Zimbabwe concede la mayor importancia a sus obligaciones internacionales y ha cooperado plenamente con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda al respecto. | UN | وتأخذ زمبابوي على محمل الجد التزاماتها الدولية وتتعاون في هذا الصدد تعاونا تاما مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
El Sr. Wako dijo que estaba cooperando estrechamente con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y que el Gobierno de Kenya y el Tribunal mantenían buenas relaciones. | UN | وأشار السيد واكو إلى أنه يعمل بشكل وثيق مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وأنه توجد علاقات جيدة بين حكومة كينيا والمحكمة. |
IX. COOPERACIÓN con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | تاسعا - التعاون مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
En el ámbito interno, durante el último año se ha reorganizado la Sala de Apelaciones mediante el fortalecimiento de los lazos estructurales con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | ومن الناحية الداخلية، أعيد تنظيم دائرة الاستئناف خلال العام الماضي وذلك بتعزيز روابطها الهيكلية مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
En lo que concierne a la aplicación de sentencias, los Gobiernos de Francia y de Italia en breve firmarán acuerdos con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda a fin de ejecutar las sentencias de los acusados del Tribunal. | UN | وفيما يتعلق بإنفاذ القوانين، من المنتظر أن توقع الحكومتان الفرنسية والإيطالية قريبا على اتفاقين مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا من أجل إنفاذ أحكام المحكمة. |
Noruega tiene un acuerdo con el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia relativo al cumplimiento de las penas y coopera estrechamente con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda en diversas esferas. | UN | وللنرويج اتفاق مع المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة بشأن تنفيذ الأحكام وهي تتعاون عن كثب مع المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في عدة مجالات. |
Instamos a los Estados, sobre todo a los de la región de los Grandes Lagos, a cooperar con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda a fin de garantizar la detención de los nueve prófugos que aún siguen en libertad. | UN | ونحث الدول، خاصة تلك في منطقة البحيرات الكبرى، على التعاون مع المحكمة الجنائية لرواندا لكفالة اعتقال الفارين التسعة المتبقين. |
A través de los departamentos y organismos pertinentes del Gobierno, mi país ha trabajado en estrecha colaboración tanto con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda como con la Corte Penal Internacional en todos los ámbitos. | UN | ومن خلال الإدارات والهيئات الحكومية ذات الصلة، يعمل بلدي بشكل وثيق مع كل من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الجنائية الدولية في جميع المجالات. |
Con ese propósito mi Gobierno acogió recientemente, en colaboración con Parlamentarios por una Acción Mundial, un curso práctico internacional encaminado a garantizar que los Estados cooperen con el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y cumplan lo que éste disponga. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف، فإن حكومة بلدي بالتعاون مع البرلمانيين من أجل العمل الدولي، استضافت في الفترة اﻷخيرة حلقة عمل دولية بشأن ضمان تعاون الدول وامتثالها للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |