Les diré por qué. Cuando estábamos en la universidad nos encargaron diseñar relojes que funcionaran con energía solar. | TED | وإليكم السبب.حين كنا في الجامعة,كان لدينا مشروع فوري لتصميم بعض الساعات التي تعمل بالطاقة الشمسية. |
Ahora, tengo 445 hectáreas de propiedad aquí. Autosuficiente con energía solar y pozos. | Open Subtitles | لدي هنا 1100 فدان من الأراضي مُكتفية ذاتياً بالطاقة الشمسية والآبار |
En Tonga se llevan a cabo proyectos de electrificación para proporcionar iluminación y refrigeradores que funcionan con energía solar a las islas remotas. | UN | وفي تونغا تقام مشاريع الكهربة لتوفير الإضاءة والمبردات التي تعمل بالطاقة الشمسية للجزر النائية. |
Se han hecho esfuerzos para suministrar los servicios de médicos visitadores y para adquirir artículos como embarcaciones y equipo médico que funciona con energía solar. | UN | كما بُذلت جهود لتقديم خدمات أطباء زائرين وشراء بنود كالقوارب والمعدات الطبية التي تعمل بالطاقة الشمسية. |
Continuamente se están construyendo, descomponiendo y reciclando estructuras, y todo eso alimentado con energía solar. | TED | الكيانات تبنى باستمرار، يتم تحليلها ويعاد تدويرها، وكل ذلك يعمل على الطاقة الشمسية. |
China es el líder mundial en calefacción con energía solar. | UN | تحتل الصين مركز الصدارة عالمياً في التسخين بالطاقة الشمسية. |
A continuación figuran algunas de las ventajas que cocinar con energía solar y el sistema Solar Plus Solutions brindan en concreto a las mujeres: | UN | وتشمل الفوائد التي تجنيها النساء على وجه الخصوص من الطهي باستخدام الطاقة الشمسية وأجهزة الطهي بالطاقة الشمسية ما يلي: |
:: Aumento de 10 a 14 del número de puestos de observación en los que el equipo de tecnología de la información funciona con energía solar | UN | :: زيادة عدد مراكز المراقبة التي تعمل فيها معدات تكنولوجيا المعلومات بالطاقة الشمسية من 10 إلى 14 مركزا |
También se instaló alumbrado público con energía solar en algunos campamentos de refugiados de Etiopía. | UN | وجرى أيضا تركيب أنوار الشوارع التي تعمل بالطاقة الشمسية في بعض مخيمات اللاجئين في إثيوبيا. |
:: Aumento de 10 a 14 del número de puestos de observación en los que el equipo de tecnología de la información y las comunicaciones funciona con energía solar | UN | :: زيادة عدد مراكز المراقبة التي تعمل فيها معدات تكنولوجيا المعلومات بالطاقة الشمسية من 10 إلى 14 |
Reducción de 1.270.300 dólares en consumo de combustible para la instalación y el funcionamiento de 40 bombas sumergibles para pozos alimentadas con energía solar a fin de reemplazar bombas con combustibles fósiles. | UN | تخفيض قدره 300 270 1 دولار في تكاليف استهلاك الوقود يتعلق بتركيب 40 مضخة آبار مغمورة تعمل بالطاقة الشمسية وتشغيلها لتحل محل المضخات التي تعمل بالوقود الأحفوري. |
Aumento de 10 a 14 del número de puestos de observación en los que el equipo de tecnología de la información funciona con energía solar | UN | زيادة عدد مراكز المراقبة التي تعمل فيها معدات تكنولوجيا المعلومات بالطاقة الشمسية من 10 مراكز إلى 14 مركزا |
Instalación de sistemas de calefacción de agua con energía solar en tres puestos, lo que reducirá el consumo de electricidad | UN | تركيب نظام لتسخين المياه بالطاقة الشمسية في ثلاثة مواقع، مما سيحد من استهلاك الطاقة الكهربائية |
Todos los calentadores eléctricos colocados en las instalaciones sanitarias serán sustituidos por 300 calentadores que funcionen con energía solar. | UN | وستُستبدل جميع سخانات المياه الكهربائية المركَّبة في وحدات الاغتسال بسخانات مياه تعمل بالطاقة الشمسية عددها 300 سخانة. |
Aumento de 10 a 14 del número de puestos de observación en los que el equipo de tecnología de la información y las comunicaciones funciona con energía solar | UN | زيادة عدد مراكز المراقبة التي تعمل فيها معدات تكنولوجيا المعلومات بالطاقة الشمسية من 10 مراكز إلى 14 مركز مراقبة لا |
Estas estructuras se mantienen a sí mismas y a los invernaderos cercanos con energía solar y agua obtenida de la lluvia. | TED | هذه الهياكل تزود نفسها والمباني المجاورة بالطاقة الشمسية ومياه الأمطار المجمّعة. |
No hay nada en sus antecedentes relacionado con energía solar o de fusión. | Open Subtitles | لا شيء في دراساته يتعلق بالطاقة الشمسية أو الإنشطار |
Pues una combra eléctrica con energía solar, un lápiz que hace que escribas más mejor gramaticalmente, yogur de hombres... | Open Subtitles | حبل القفز الكهربائي يعمل بالطاقة الشمسية, قلم رصاص يجعل قواعدك النحوية أكثر صحة، زبادي للرجل. |
El Gobierno de Barbados ha dado incentivos para promover con éxito la instalación de sistemas de agua caliente alimentados con energía solar. | UN | وقامت حكومة بربادوس بوضع حوافز لتشجيع تركيب نظم تسخين الماء المعتمدة على الطاقة الشمسية بنجاح. |
El Gobierno de Barbados ha dado incentivos para promover con éxito la instalación de sistemas de agua caliente alimentados con energía solar. | UN | وقامت حكومة بربادوس بوضع حوافز لتشجيع تركيب نظم تسخين الماء المعتمدة على الطاقة الشمسية بنجاح. |
19. La tecnología para el calentamiento de agua con energía solar figura entre las tecnologías solares más perfeccionadas y de mayor uso. | UN | ١٩ - يدخل التسخين الشمسي للمياه في عداد أكثر تكنولوجيات الطاقة الشمسية نضجا وانتشارا. |
Participó en un proyecto en Zimbabwe financiado por intermedio del Fondo para el Medio Ambiente Mundial por un valor de 7 millones de dólares, con el objeto de crear un modelo para otros países que cuentan con energía solar suficiente. | UN | وهي تشترك في مشروع تكلفته ٧ ملايين دولار في زمبابوي، يمول عن طريق مرفق البيئة العالمية، ويهدف الى وضع نموذج لبلدان أخرى يتوفر لديها ما يكفي من الطاقة الشمسية. |