"con energía solar" - Translation from Spanish to Arabic

    • بالطاقة الشمسية
        
    • على الطاقة الشمسية
        
    • الشمسي
        
    • من الطاقة الشمسية
        
    Les diré por qué. Cuando estábamos en la universidad nos encargaron diseñar relojes que funcionaran con energía solar. TED وإليكم السبب.حين كنا في الجامعة,كان لدينا مشروع فوري لتصميم بعض الساعات التي تعمل بالطاقة الشمسية.
    Ahora, tengo 445 hectáreas de propiedad aquí. Autosuficiente con energía solar y pozos. Open Subtitles لدي هنا 1100 فدان من الأراضي مُكتفية ذاتياً بالطاقة الشمسية والآبار
    En Tonga se llevan a cabo proyectos de electrificación para proporcionar iluminación y refrigeradores que funcionan con energía solar a las islas remotas. UN وفي تونغا تقام مشاريع الكهربة لتوفير الإضاءة والمبردات التي تعمل بالطاقة الشمسية للجزر النائية.
    Se han hecho esfuerzos para suministrar los servicios de médicos visitadores y para adquirir artículos como embarcaciones y equipo médico que funciona con energía solar. UN كما بُذلت جهود لتقديم خدمات أطباء زائرين وشراء بنود كالقوارب والمعدات الطبية التي تعمل بالطاقة الشمسية.
    Continuamente se están construyendo, descomponiendo y reciclando estructuras, y todo eso alimentado con energía solar. TED الكيانات تبنى باستمرار، يتم تحليلها ويعاد تدويرها، وكل ذلك يعمل على الطاقة الشمسية.
    China es el líder mundial en calefacción con energía solar. UN تحتل الصين مركز الصدارة عالمياً في التسخين بالطاقة الشمسية.
    A continuación figuran algunas de las ventajas que cocinar con energía solar y el sistema Solar Plus Solutions brindan en concreto a las mujeres: UN وتشمل الفوائد التي تجنيها النساء على وجه الخصوص من الطهي باستخدام الطاقة الشمسية وأجهزة الطهي بالطاقة الشمسية ما يلي:
    :: Aumento de 10 a 14 del número de puestos de observación en los que el equipo de tecnología de la información funciona con energía solar UN :: زيادة عدد مراكز المراقبة التي تعمل فيها معدات تكنولوجيا المعلومات بالطاقة الشمسية من 10 إلى 14 مركزا
    También se instaló alumbrado público con energía solar en algunos campamentos de refugiados de Etiopía. UN وجرى أيضا تركيب أنوار الشوارع التي تعمل بالطاقة الشمسية في بعض مخيمات اللاجئين في إثيوبيا.
    :: Aumento de 10 a 14 del número de puestos de observación en los que el equipo de tecnología de la información y las comunicaciones funciona con energía solar UN :: زيادة عدد مراكز المراقبة التي تعمل فيها معدات تكنولوجيا المعلومات بالطاقة الشمسية من 10 إلى 14
    Reducción de 1.270.300 dólares en consumo de combustible para la instalación y el funcionamiento de 40 bombas sumergibles para pozos alimentadas con energía solar a fin de reemplazar bombas con combustibles fósiles. UN تخفيض قدره 300 270 1 دولار في تكاليف استهلاك الوقود يتعلق بتركيب 40 مضخة آبار مغمورة تعمل بالطاقة الشمسية وتشغيلها لتحل محل المضخات التي تعمل بالوقود الأحفوري.
    Aumento de 10 a 14 del número de puestos de observación en los que el equipo de tecnología de la información funciona con energía solar UN زيادة عدد مراكز المراقبة التي تعمل فيها معدات تكنولوجيا المعلومات بالطاقة الشمسية من 10 مراكز إلى 14 مركزا
    Instalación de sistemas de calefacción de agua con energía solar en tres puestos, lo que reducirá el consumo de electricidad UN تركيب نظام لتسخين المياه بالطاقة الشمسية في ثلاثة مواقع، مما سيحد من استهلاك الطاقة الكهربائية
    Todos los calentadores eléctricos colocados en las instalaciones sanitarias serán sustituidos por 300 calentadores que funcionen con energía solar. UN وستُستبدل جميع سخانات المياه الكهربائية المركَّبة في وحدات الاغتسال بسخانات مياه تعمل بالطاقة الشمسية عددها 300 سخانة.
    Aumento de 10 a 14 del número de puestos de observación en los que el equipo de tecnología de la información y las comunicaciones funciona con energía solar UN زيادة عدد مراكز المراقبة التي تعمل فيها معدات تكنولوجيا المعلومات بالطاقة الشمسية من 10 مراكز إلى 14 مركز مراقبة لا
    Estas estructuras se mantienen a sí mismas y a los invernaderos cercanos con energía solar y agua obtenida de la lluvia. TED هذه الهياكل تزود نفسها والمباني المجاورة بالطاقة الشمسية ومياه الأمطار المجمّعة.
    No hay nada en sus antecedentes relacionado con energía solar o de fusión. Open Subtitles لا شيء في دراساته يتعلق بالطاقة الشمسية أو الإنشطار
    Pues una combra eléctrica con energía solar, un lápiz que hace que escribas más mejor gramaticalmente, yogur de hombres... Open Subtitles حبل القفز الكهربائي يعمل بالطاقة الشمسية, قلم رصاص يجعل قواعدك النحوية أكثر صحة، زبادي للرجل.
    El Gobierno de Barbados ha dado incentivos para promover con éxito la instalación de sistemas de agua caliente alimentados con energía solar. UN وقامت حكومة بربادوس بوضع حوافز لتشجيع تركيب نظم تسخين الماء المعتمدة على الطاقة الشمسية بنجاح.
    El Gobierno de Barbados ha dado incentivos para promover con éxito la instalación de sistemas de agua caliente alimentados con energía solar. UN وقامت حكومة بربادوس بوضع حوافز لتشجيع تركيب نظم تسخين الماء المعتمدة على الطاقة الشمسية بنجاح.
    19. La tecnología para el calentamiento de agua con energía solar figura entre las tecnologías solares más perfeccionadas y de mayor uso. UN ١٩ - يدخل التسخين الشمسي للمياه في عداد أكثر تكنولوجيات الطاقة الشمسية نضجا وانتشارا.
    Participó en un proyecto en Zimbabwe financiado por intermedio del Fondo para el Medio Ambiente Mundial por un valor de 7 millones de dólares, con el objeto de crear un modelo para otros países que cuentan con energía solar suficiente. UN وهي تشترك في مشروع تكلفته ٧ ملايين دولار في زمبابوي، يمول عن طريق مرفق البيئة العالمية، ويهدف الى وضع نموذج لبلدان أخرى يتوفر لديها ما يكفي من الطاقة الشمسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more