Por consiguiente, solicito el acuerdo del Consejo de Seguridad con esta propuesta. | UN | وبناء على ذلك، التمس موافقة مجلس اﻷمن على هذا الاقتراح. |
A menos que escuche objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta. | UN | وما لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
La Comisión Consultiva concuerda con esta propuesta. | UN | وتوافق اللجنة الاستشارية على هذا الاقتراح. |
Si no hay objeciones, entenderé que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta. | UN | إن لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن الجمعية توافق على هذا المقترح. |
En consonancia con esta propuesta y las actividades en curso de los programas, se llevarán a cabo análisis estructurales de cada una de las dependencias de TIC en todo el mundo a fin de racionalizar y armonizar las actividades y las estructuras de TIC. | UN | وتماشيا مع هذا المقترح ومع أنشطة البرامج الجارية، ستجرى استعراضات لهياكل جميع وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات حول العالم لترشيد عمليات وهياكل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمواءمة بينها. |
Imagínense que son los directores de una gran conjunto educativo y alguien viene con esta propuesta. | TED | تخيل بأنك مدير لنظام مدرسة كبيرة، ويأتيك أحدهم بهذا المقترح. |
La Comisión Consultiva concuerda con esta propuesta. | UN | وتوافق اللجنة الاستشارية على هذا الاقتراح. |
De no haber objeciones, ¿puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta? | UN | إذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
A menos que escuche objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta. | UN | وما لم أسمع أي اعتراضات، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
De no haber objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
De no haber objeciones, consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta. | UN | و ما لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح. |
Si no hay objeciones, entenderé que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta. | UN | وما لم أسمع أي اعتراض، سأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح. |
De no haber objeciones, entenderé que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
Si no hay objeciones consideraré que la Asamblea está de acuerdo con esta propuesta. | UN | فإذا لم يكن ثمة اعتراض، فسأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
La Comisión está de acuerdo con esta propuesta y señala que se retendrían los saldos restantes de la Cuenta para destinarlos a futuros proyectos de desarrollo. | UN | وتوافق اللجنة الاستشارية على هذا المقترح وتشير الى أن اﻷرصدة المتبقية في الحساب يحتفظ بها لمشاريع التنمية في المستقبل. |
La Comisión está de acuerdo con esta propuesta y señala que se retendrían los saldos restantes de la Cuenta para el Desarrollo para destinarlos a futuros proyectos de desarrollo. | UN | وتوافق اللجنة على هذا المقترح وتشير إلى أن الأرصدة المتبقية في الحساب يحتفظ بها لمشاريع التنمية في المستقبل. |
La OSSI está de acuerdo con esta propuesta siempre que Skanska pueda demostrar que en la licitación se tiene en cuenta la reducción del seguro de desempleo federal y estatal. | UN | ويتفق مكتب خدمات الرقابة الداخلية مع هذا المقترح ما دامت شركة سكانسكا تستطيع الإثبات بأن العطاء التنافسي يراعي انخفاض التأمين ضد البطالة على المستوى الاتحادي وعلى مستوى الولايات. |