Quizás debamos matarlo y seguir adelante, y dejar de hacer negocios con extraños. | Open Subtitles | علينا فقط قتله والأنتهاء من الأمر والتوقف عن العمل مع الغرباء |
Es lo que nos ayuda a ir de la mano con extraños, sacrificarnos por otros, y comportarnos moralmente. | Open Subtitles | إنه ما يُساعدنا في التعامل مع الغرباء, و التضحية من أجل الآخرين, و التصرف بأخلاقية. |
Ahora sabemos que hablar con extraños importa. ¿Cómo funciona? | TED | عرفنا الآن أن التحدث مع الغرباء مهم، فكيف يتم ذلك؟ |
Presumo que la niña a la que salvaron no lo fue pero asumo que está más segura a mi cuidado que viajando en una carreta con extraños. | Open Subtitles | الطفلة التي أنقذت حياتها لم تكن كذلك كما أظن لكني أعتقد أنها أكثر أماناً في رعايتي من سفرها في عربة مغلقة مع غرباء |
Solemos responder con revelación a la revelación, aún con extraños. | TED | ونحنُ نميلُ لمقابلة الانفتاح بالانفتاح، حتى مع الغرباء. |
No me gusta que hable con extraños. | Open Subtitles | أنا لا أحبها أن تتكلم مع الغرباء هذا كل مافي الأمر |
¿No le importa que subas con extraños y les recojas las bolillas? | Open Subtitles | هل لا يهتم بأن تصعدين هنا مع الغرباء وتمارسين الجنس معهم؟ لا. |
Giovanni, aléjate. No hables con extraños. | Open Subtitles | إبتعد من هنا يا جيوفاني ولا تتحدث مع الغرباء |
Se supone que no debes hablar con extraños. | Open Subtitles | كما لم يكن من المفترض أن تتحدثي مع الغرباء |
No debemos ir a sitios con extraños. | Open Subtitles | لا يُفترض أن نذهب إلى أي مكان مع الغرباء |
No quería tener que compartir su pena con extraños. | Open Subtitles | ولم يرد الاستلقاء على أريكة ومشاركة ذلك مع الغرباء. |
¿Por qué discutes cosas personales con extraños? | Open Subtitles | لماذا تقوم بعرض المسائل الشخصية مع الغرباء ؟ |
Jimmy, te hemos dicho que no hables con extraños. | Open Subtitles | جيمي، أخبرناك مرارا وتكرارا لا تتكلم مع الغرباء |
Tenía que haberos escuchado cuando me dijisteis "no hables con extraños". | Open Subtitles | كان يجب إستمع إليكى عندما قلتى لا تتكلم مع الغرباء |
Vamos a recordarle a ese chico que los niños buenos no hablan con extraños. | Open Subtitles | سنقوم بتذكير ذلك الطفل بأن لا يتحدث مع الغرباء ابداً |
Y eso incluye hacer el amor con extraños en el aeropuerto. | Open Subtitles | ويتضمنّ ذلك ممارسة الجنس مع الغرباء في حجرات المطار. |
Los que lo hicieron dijeron que el Comité de Refugiados les había desaconsejado enérgicamente hablar con extraños sobre las campañas de reclutamiento. | UN | والذين قدموا تلك المعلومات قالوا إن لجنة اللاجئين نصحتهم بقوة بعدم مناقشة حملات التجنيد مع غرباء. |
Uno está obligado a intimar con extraños en un corto período de tiempo; autodisciplinarse y ser autosuficiente. | TED | انت مضطر لتكوين علاقات ودية مع غرباء وفي وقت قصير جداً؛ الانضباط الذاتي، والحفاظ على الذات. |
Una extraña en un lugar extraño dejada para crecer con extraños todo por una vida mejor. | Open Subtitles | غريبة بمكان غريب تُركتْ لتربو مع غرباء وكلّه من أجل حياة أفضل |
Ya sé. Tu madre dice que no hables con extraños. | Open Subtitles | يبدو ان والدتك اخبرتك ان لا تتحدث للغرباء |
Lo suficiente para no dibulgar esa información con extraños. | Open Subtitles | من مدة طويلة كافية لاتعلم أَنْ لا اناقشَ مثل هذه الأمورِ مَع الغرباءِ. |
En Paris, la fornicacion con extraños en las calles es algo comun. | Open Subtitles | -في باريس , الزني في الشارع مع الأغراب شيء إجباري |
El juego no se llama "Palabras con extraños". | Open Subtitles | هذه اللعبة لا تدعى كلمات مع أغراب |
porque tenia que hacer vida social hablando con extraños? | Open Subtitles | لم كان عليه الذهاب ليملي على الغرباء أفعالهم؟ |
No me gusta hablar con extraños. | Open Subtitles | انا لا من اي وقت مضى الحديث الى الغرباء. |
Tengo sexo esporádico con extraños. | Open Subtitles | انا أمارس الجنس بدون معنى مع غريبات عشوائيات |
Hablar con extraños se considera a menudo vergonzoso para toda la familia. | UN | إذ من السهل اعتبار التحدث إلى الغرباء مجلبةً للعار على الأسرة بأكملها. |