"con fines pacíficos para el período" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأغراض السلمية للفترة
        
    Proyecto de marco estratégico para el programa sobre la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos para el período 2008-2009 UN طاء- الإطار الاستراتيجي المقترح لبرنامج استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية للفترة 2008-2009
    1. Proyecto de marco estratégico para el programa sobre la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos para el período 2008-2009 UN 1- الإطار الاستراتيجي المقترح لبرنامج استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية للفترة 2008-2009
    Proyecto de marco estratégico para el programa sobre la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos para el período 2010-2011 UN طاء- الإطار الاستراتيجي المقترح لبرنامج استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية للفترة 2010-2011
    1. Proyecto de marco estratégico para el programa sobre la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos para el período 2010-2011 UN 1- الإطار الاستراتيجي المقترح لبرنامج استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية للفترة 2010-2011
    Proyecto de marco estratégico para el programa sobre la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos para el período 2012-2013 UN الإطار الاستراتيجي المقترح لبرنامج استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية للفترة 2012-2013
    1. Proyecto de marco estratégico para el programa sobre la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos para el período 2012-2013 UN 1- الإطار الاستراتيجي المقترح لبرنامج استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية للفترة 2012-2013
    1. Proyecto de marco estratégico del programa sobre la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos para el período 2014-2015 UN الإطار الاستراتيجي المقترح لبرنامج استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية للفترة 2014-2015
    Proyecto de marco estratégico del programa sobre la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos para el período 2016-2017 UN 1- الإطار الاستراتيجي المقترح لبرنامج استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية للفترة 2016-2017
    La Comisión tuvo ante sí, para su examen, el proyecto de marco estratégico para el programa sobre la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos para el período 2008-2009 (A/61/6 (Prog. 5)). UN 283- كان الإطار الاستراتيجي المقترح لبرنامج استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية للفترة 2008-2009 (A/61/6 (البرنامج 5)) معروضا على اللجنة لكي تنظر فيه.
    En dicha reunión, los participantes analizaron los resultados de la aplicación de las decisiones adoptadas en la segunda reunión y el estado de la ejecución del programa de cooperación ucranio-ruso en investigaciones espaciales y la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos para el período 2007 2011. UN وناقش المشاركون في ذلك الاجتماع نتائج تنفيذ قرارات الاجتماع الثاني وحالة تنفيذ المشاريع في ظل برنامج التعاون الأوكراني الروسي في بحوث الفضاء واستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية للفترة 2007-2011.
    Se llevaron a cabo proyectos conjuntos con gran éxito como parte de un plan para fortalecer la cooperación entre Ucrania y China en la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos para el período 2006-2010, que fue suscrito por ambas partes durante la quinta reunión de la subcomisión ucranio-china, celebrada en Beijing en junio de 2006. UN فنفذت مشاريع مشتركة بنجاح ضمن خطة تعزيز التعاون الأوكراني - الصيني في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية للفترة 2006-2010، التي وقّعها الطرفان أثناء الاجتماع الخامس للجنة الفرعية الأوكرانية - الصينية المعقود في حزيران/يونيه في بكين.
    280. La Comisión tuvo ante sí para su examen el Proyecto de marco estratégico para el programa sobre la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos para el período 2010-2011 (A/63/6 (Prog. 5)). UN 280- كان الإطار الاستراتيجي المقترح لبرنامج استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية للفترة 2010-2011 ((Prog.5) A/63/6) معروضا على اللجنة لكي تنظر فيه.
    299. La Comisión tuvo ante sí para su examen el proyecto de marco estratégico para el programa sobre la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos para el período 2012-2013 (A/65/6 (Prog. 5)). UN 299- كان الإطار الاستراتيجي المقترح لبرنامج استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية للفترة 2012-2013 (A/65/6 (Prog. 5)) معروضاً على اللجنة لكي تنظر فيه.
    326. La Comisión tuvo ante sí para su examen el proyecto de marco estratégico del programa sobre la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos para el período 2014-2015 (A/67/6 (Prog. 5)). UN 326- كان الإطار الاستراتيجي المقترح لبرنامج استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية للفترة 2014-2015 (A/67/6 (Prog. 5)) معروضاً على اللجنة لتنظر فيه.
    379. La Comisión tuvo ante sí, para su examen, el proyecto de marco estratégico del programa sobre la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos para el período 2016-2017 (A/69/6 (Prog. 5)). UN 379- كان الإطار الاستراتيجي المقترح لبرنامج استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية للفترة 2016-2017 (A/69/6 (Prog. 5)) معروضاً على اللجنة لتنظر فيه.
    También se acoge con satisfacción el Proyecto de marco estratégico para el programa sobre la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos para el período 2010-2011 (A/63/20, párr. 280), al igual que las deliberaciones en curso con la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos acerca de su función y actividades para el futuro (párr. 288). UN وأضاف أن الإطار الاستراتيجي المقترح لبرنامج استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية للفترة 2010-2011 A/63/20)، الفقرة 280) كان أيضاً موضع الترحيب، وكذلك المناقشات الجارية داخل لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية عن دورها وأنشطتها في المستقبل (الفقرة 288).
    Es importante mencionar el programa, actualmente en curso, del sistema espacial de Belarús para la teleobservación de la Tierra, ejecutado en virtud del Decreto Presidencial núm. 278 de 14 de junio de 2007, así como la elaboración del Programa Espacial Nacional (el programa nacional de investigación y utilización del espacio con fines pacíficos para el período 2008-2012). UN وتجدر الإشارة إلى البرنامج الحالي لمنظومة بيلاروس الفضائية الخاصة باستشعار الأرض عن بعد، الذي يجري تنفيذه بمقتضى المرسوم الرئاسي رقم 278 المؤرّخ 14 حزيران/يونيه 2007، وكذلك إلى إنشاء البرنامج الفضائي الوطني (البرنامج الوطني للبحوث الفضائية واستغلال الفضاء في الأغراض السلمية للفترة 2008-2012).
    21. La Subcomisión acogió con beneplácito la declaración del representante de Sudáfrica, en su calidad de Presidente del Grupo de Estados de África, en que informó a la Subcomisión sobre la decisión del Grupo, adoptada por consenso, de apoyar la candidatura de Azzedine Oussedik (Argelia) a la presidencia de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con fines pacíficos para el período 2014-2015. UN 21- ورحَّبت اللجنة الفرعية بالبيان الذي ألقاه ممثل جنوب أفريقيا، باعتبار جنوب أفريقيا رئيسة مجموعة الدول الأفريقية، والذي أُبلغت فيه اللجنة الفرعية بالقرار الذي اتخذته المجموعة بتوافق الآراء تأييدا لترشيح عز الدين أوصديق (الجزائر) رئيساً للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية للفترة 2014-2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more