"con la asistencia del pnuma" - Translation from Spanish to Arabic

    • بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة
        
    • بمساعدة من برنامج البيئة
        
    • وذلك بمساعدة برنامج البيئة
        
    • مع مساعدات برنامج البيئة
        
    • المتلقية المساعدة من برنامج البيئة
        
    ii) Mayor número de países que aplican nuevas iniciativas sobre eficiencia energética con la asistencia del PNUMA UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تُنفِّذ المبادرات الجديدة للكفاءة في استخدام الطاقة بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    iii) Mayor número de países que comunican que utilizan planes de presentación de informes de la industria que promueven la gestión racional de los productos químicos y los desechos, con la asistencia del PNUMA UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي تبلغ عن استخدامها لمخططات الإبلاغ التي يستخدمها القطاع الصناعي والتي تشجع على معالجة المواد الكيميائية والنفايات معالجةً سليمة، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    ii) Mayor número de partes interesadas que comunican mejores prácticas de gestión y el uso de tecnologías con un aprovechamiento más eficaz de los recursos, con la asistencia del PNUMA UN ' 2` زيادة عدد أصحاب المصلحة الذين يُبلغون عن تحسن ممارسات الإدارة والاستفادة من تكنولوجيات أخرى تستخدم الموارد استخداماً كفوءاً بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    :: Realizar una auditoría ambiental de la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York, incluidas las adquisiciones y renovaciones, con la asistencia del PNUMA UN :: إجراء تدقيق بيئي لمقر الأمم المتحدة في نيويورك، يشمل المشتريات وأعمال التجديد، بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    ii) Aumento del porcentaje de países e instituciones que adoptan planes de acción para reducir las aguas residuales no tratadas en los sistemas costeros y marinos, con la asistencia del PNUMA UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية للبلدان والشركات التي تعتمد خطط عمل للحد من مياه الفضلات غير المعالَجة في النظم الساحلية والبحرية، بمساعدة من برنامج البيئة
    ii) Mayor número de países que aplican nuevas iniciativas sobre eficiencia energética con la asistencia del PNUMA UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تُنفِّذ المبادرات الجديدة للكفاءة في استخدام الطاقة بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    iii) Mayor número de países que comunican que utilizan planes de presentación de informes de la industria que promueven la gestión racional de los productos químicos y los desechos, con la asistencia del PNUMA UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي تبلغ عن استخدامها لمخططات الإبلاغ التي يستخدمها القطاع الصناعي والتي تشجع على معالجة المواد الكيميائية والنفايات معالجةً سليمة، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    ii) Mayor número de partes interesadas que comunican mejores prácticas de gestión y el uso de tecnologías con un aprovechamiento más eficaz de los recursos, con la asistencia del PNUMA UN ' 2` زيادة عدد أصحاب المصلحة الذين يُبلغون عن تحسن ممارسات الإدارة والاستفادة من تكنولوجيات أخرى تستخدم الموارد استخداماً كفوءاً بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    ii) Mayor número de países que incorporan medidas basadas en los ecosistemas y enfoques que apoyan la adaptación en los principales planes sectoriales y de desarrollo con la asistencia del PNUMA UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تُدمِج نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية ونُهُج التكيف الداعمة في الخطط القطاعية والإنمائية الرئيسية، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    ii) Mayor número de países que integran los servicios prioritarios de los ecosistemas en sus procesos nacionales de contabilidad y presupuestación, con la asistencia del PNUMA UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تدمج خدمات النظام الإيكولوجي ذات الأولوية ضمن عمليات المحاسبة والميزنة الوطنية، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    iii) Mayor número de países que comunican que utilizan planes de presentación de informes de la industria que promueven la gestión racional de los productos químicos y los desechos, con la asistencia del PNUMA UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي تبلغ عن استخدامها لمخططات الإبلاغ التي يستخدمها القطاع الصناعي والتي تشجع على معالجة المواد الكيميائية والنفايات معالجةً سليمة، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    ii) Mayor número de países que integran los servicios prioritarios de los ecosistemas en sus procesos nacionales de contabilidad y presupuestación, con la asistencia del PNUMA UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تدمج خدمات النظم الإيكولوجية ذات الأولوية ضمن عمليات المحاسبة والميزنة الوطنية، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    ii) Mayor número de países que incorporan medidas basadas en los ecosistemas y enfoques que apoyen la adaptación en los principales planes sectoriales y de desarrollo con la asistencia del PNUMA UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تُدمِج نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية والمقدمة للدعم في الخطط القطاعية والإنمائية الرئيسية بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    iii) Mayor número de países que abordan los compromisos de planificación y presentación de informes relacionados con la adaptación al cambio climático de conformidad con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, con la asistencia del PNUMA UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي تلبي التزامات التخطيط وإعداد التقارير المتعلقة بالتكيف مع تغير المناخ والواردة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    iii) Mayor número de países abordan los compromisos de planificación y presentación de informes de conformidad con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático relacionados con la mitigación del cambio climático, con la asistencia del PNUMA UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي تلبي التزامات التخطيط وإعداد التقارير المتعلقة بالحد من تغير المناخ والواردة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    ii) Mayor número de países que integran valores de mercado y ajenos al mercado para los servicios de los ecosistemas pertinentes en la planificación del desarrollo y económica, con la asistencia del PNUMA UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تدمج القيم السوقية والقيم غير السوقية لخدمات النظام الإيكولوجي ذات الصلة في عملية التنمية والتخطيط الاقتصادي، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    ii) Mayor número de países que comunican que utilizan incentivos económicos y basados en el mercado y políticas y prácticas empresariales que promuevan una gestión racional de los productos químicos y los desechos, con la asistencia del PNUMA UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي تُبلغ عن استخدام حوافز سوقية واتباع سياسات وممارسات تجارية تعزز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Medidas de la ejecución (número de gobiernos que aplican leyes con la asistencia del PNUMA) UN مقاييس الأداء (عدد الحكومات التي تنفذ قوانين بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة)
    ii) Mayor porcentaje de países y empresas que aprueban planes de acción para reducir las aguas residuales no tratadas en los sistemas costeros y marinos, con la asistencia del PNUMA UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية من البلدان والشركات التي تعتمد خطط عمل للحد من مياه الفضلات غير المعالجة في النظم الساحلية والبحرية، بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    iii) Aumento del porcentaje de mares regionales, en los que las partes aplica el enfoque basado en los ecosistemas, con la asistencia del PNUMA UN ' 3` زيادة في النسبة المئوية للبحار الإقليمية() حيث يُنفِّذ الأطراف نهج النظم الإيكولوجية، بمساعدة من برنامج البيئة
    iii) Aumento del número de países que muestran reducciones de sustancias nocivas y desechos peligrosos gracias a sus sistemas y políticas de control con la asistencia del PNUMA UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي حدثت فيها تخفيضات في المواد الضارة والنفايات الخطرة نتيجة لسياسات ونُظم الرقابة التي تطبقها، وذلك بمساعدة برنامج البيئة
    c) i) Aumento del número de planes nacionales de desarrollo y los MANUD en los países destinatarios que incorporan los principios de la sostenibilidad ambiental con la asistencia del PNUMA y la Iniciativa conjunta PNUD-PNUMA sobre la pobreza y el medio ambiente. UN (ج) ' 1` زيادة عدد الخطط الإنمائية الوطنية وإطار الأمم المتحدة للمساعدات الإنمائية في البلدان المستهدفة التي تدرج مبادئ الاستدامة البيئية مع مساعدات برنامج البيئة ومبادرة الفقر والبيئة المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج البيئة.
    a) i) Aumento del número y el porcentaje de países que realizan actividades concretas de adaptación basadas en los ecosistemas y otras actividades de apoyo in situ, con la asistencia del PNUMA UN (أ) ' 1` زيادة العدد والنسبة المئوية للبلدان المتلقية المساعدة من برنامج البيئة التي تنفّذ مبادرات تكيُّف قائمة على النظم الإيكولوجية ومبادرات تكيُّف أخرى داعمة قائمة على المواقع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more