"con la comisión nacional de desarme" - Translation from Spanish to Arabic

    • مع اللجنة الوطنية لنزع السلاح
        
    Se proporcionó asesoramiento mediante reuniones semanales con la Comisión Nacional de Desarme, Desmantelamiento y Reintegración UN أسديت المشورة من خلال اجتماعات أسبوعية مع اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    La reestructuración se lleva a cabo en estrecha cooperación con la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización y Reintegración. UN ويجري تنفيذ إعادة الهيكلة بالتعاون الوثيق مع اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    El Consejo exhorta a las Forces Nouvelles a que cooperen plenamente con la Comisión Nacional de Desarme, desmovilización y reinserción con miras a facilitar el inicio del proceso de desarme, desmovilización y reinserción lo antes posible; UN ويحث المجلس " القوات الجديدة " على التعاون الكامل مع اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بغرض تيسير انطلاق برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في أقرب وقت ممكن؛
    El asesor principal colaborará estrechamente con la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración, con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y con otros miembros del equipo en el país, con el Banco Mundial y con otros interesados en los diversos aspectos del desarme, la desmovilización y la reintegración. UN وسيعمل هذا المستشار عن كثب مع اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من أعضاء الفريق القطري، والبنك الدولي، وغير ذلك من الأطراف أصحاب المصلحة المعنيين بجميع جوانب التسريح ونزع السلاح وإعادة الإدماج.
    Además, el componente de policía civil de la ONUCI siguió trabajando estrechamente con la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización y Reinserción, en particular respecto del reclutamiento, la selección y el adiestramiento de los 600 auxiliares de seguridad propuestos para la zona septentrional. UN وإضافة إلى ذلك، واصل عنصر الشرطة المدنية التابع للبعثة عمله بشكل وثيق مع اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، خاصة ما يتعلق بتجنيد العدد المقترح والبالغ 600 فرد من قوات الأمن المساعد في الشمال واختيارهم وتدريبهم.
    En colaboración con la Comisión Nacional de Desarme, se ha formulado un procedimiento que rige las negociaciones con grupos armados y las condiciones de admisión al proceso de desarme, desmovilización y reintegración y que se ha presentado al Consejo Superior de la Policía Nacional. UN 28 - وقد وضعت بالتعاون مع اللجنة الوطنية لنزع السلاح طريقة عمل للتفاوض مع الجماعات المسلحة وتحديد الأهلية لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وقُدمت إلى المجلس الأعلى للشرطة الوطنية.
    :: Intercambio mensual de información y una reunión mensual con la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Reintegración y Rehabilitación, el PNUD y otras misiones de mantenimiento de la paz en la región sobre las dimensiones transfronterizas de la reintegración de excombatientes UN :: تبادل المعلومات شهريا وعقد اجتماع تنسيقي واحد مع اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبعثات حفظ السلام الأخرى في المنطقة بشأن الأبعاد العابرة للحدود لعملية إعادة إدماج المحاربين السابقين.
    Intercambio mensual de información y una reunión mensual con la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Rehabilitación y Reintegración, el PNUD y otras misiones de mantenimiento de la paz en la región sobre las dimensiones transfronterizas de la reintegración de excombatientes UN تبادل المعلومات شهريا وعقد اجتماع تنسيقي واحد مع اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح والتأهيل وإعادة الإدماج، والبرنامج الإنمائي وبعثات حفظ السلام الأخرى في المنطقة بشأن الأبعاد العابرة للحدود لعملية إعادة إدماج المقاتلين السابقين
    :: Reuniones mensuales con la Comisión Nacional de Desarme, desmovilización y reintegración de la República Centroafricana sobre la aplicación de las recomendaciones del seminario nacional sobre desarme, desmovilización y reinserción, y el pilar de reforma del sector de la seguridad acerca de la aplicación de las recomendaciones del plan de acción nacional relativas a esa reforma UN :: عقد اجتماعات شهرية مع اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جمهورية أفريقيا الوسطى بشأن تنفيذ توصيات حلقة العمل الوطنية بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح قطاع الأمن بشأن تنفيذ التوصيات الواردة في خطة العمل الوطنية بشأن إصلاح قطاع الأمن
    Mantenimiento de las instalaciones en 6 centros de desarme, desmovilización y reintegración y 10 oficinas estatales de desarme, desmovilización y reintegración, que el personal de la UNMIS comparte con la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización y Reintegración UN :: صيانة المرافق في 6 مواقع لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج و 10 مكاتب على صعيد الولايات لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتي يتقاسم أماكن العمل فيها موظفو البعثة مع اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    Mantenimiento de las instalaciones en 6 centros de desarme, desmovilización y reintegración y 10 oficinas estatales de desarme, desmovilización y reintegración, que el personal de la UNMIS comparte con la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización y Reintegración UN وصيانة المرافق في 6 مواقع لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج و 10 مكاتب على مستوى الولايات لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج يتقاسم أماكن العمل فيها موظفو البعثة مع اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    59. De mayo a noviembre de 2001, la Sección de Derechos Humanos hizo una serie de intervenciones en los campamentos de desarme, desmovilización y reintegración, previo acuerdo con la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización y Reintegración para que la Sección de Derechos Humanos pudiera participar en el programa de orientación que precede a la licencia del ejército. UN 59- أجرى قسم حقوق الإنسان في الفترة بين أيار/مايو وتشرين الثاني/نوفمبر 2001، سلسلة من التدخلات في مخيمات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. وتم ذلك في أعقاب اتفاق مع اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، يسمح لقسم حقوق الإنسان بأن يسهم في برنامج التوجيه قبل التسريح.
    a) Poner en marcha la fase final del programa de reintegración y rehabilitación de excombatientes, junto con la Comisión Nacional de Desarme, Desmovilización, Reintegración y Rehabilitación y el PNUD; UN (أ) تنفيذ المرحلة النهائية من برنامج التأهيل وإعادة الإدماج المتعلقة بالمقاتلين السابقين، وذلك بالاشتراك مع اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more