"con la policía nacional" - Translation from Spanish to Arabic

    • مع الشرطة الوطنية
        
    • والشرطة الوطنية
        
    • مع قوة الشرطة الوطنية
        
    • مع أفراد الشرطة الوطنية
        
    Aparte de su contribución al establecimiento de un sistema judicial competente, imparcial y eficaz, la Misión mantiene buenas relaciones con la Policía Nacional haitiana. UN ذلك أنها، باﻹضافة إلى مساهمتها في إنشاء نظام قضائي كفؤ ونزيه وفعال، تحافظ على علاقات جيدة مع الشرطة الوطنية الهايتية.
    Se despliegan células provinciales de inspección general de auditoría en la zona oriental, junto con la Policía Nacional Congoleña UN نشر خلايا المفتشية العامة لمراجعة الحسابات في شرق البلد جنبا إلى جنب مع الشرطة الوطنية الكنغولية؛
    Además, el Tribunal ha estado colaborando estrechamente con la Policía Nacional en una serie de causas que requerían servicios de protección de testigos. UN وإضافةً إلى ذلك، عملت المحكمة عن كثب مع الشرطة الوطنية بشأن عدد من القضايا التي تتطلب توفير خدمات الحماية للشهود.
    Por su parte, la policía militar ambulante continúa participando en operativos conjuntos ad hoc con la Policía Nacional. UN ومن جهتها، تستمر الشرطة العسكرية المتنقلة في المساهمة في عمليات مشتركة مع الشرطة الوطنية.
    Los 300 policías civiles serán desplegados en toda la zona de la misión y compartirán locales con la Policía Nacional de Haití. UN وسينشر الموظفون المدنيون، البالغ عددهم ٣٠٠، في جميع أنحاء منطقة البعثة، في أماكن مشتركة مع الشرطة الوطنية الهايتية.
    El ECOMOG está trabajando con la Policía Nacional de Liberia, que no porta armas, para poner fin a los delitos violentos. UN ويعمل فريق المراقبة مع الشرطة الوطنية الليبرية، غير المسلحة، في جهودها لقمع جرائم العنف.
    El seguimiento se llevará a cabo en cooperación con la Policía Nacional de Nicaragua. UN أما المتابعة فسيضطلع بها بالتعاون مع الشرطة الوطنية في نيكاراغوا.
    En el programa se prevé la contratación de asesores de la policía internacional que habrán de colaborar con la Policía Nacional de Haití en todo el país. UN ويسعى البرنامج إلى تعيين مستشارين دوليين في مجال الشرطة للعمل مع الشرطة الوطنية الهايتية على نطاق هايتي.
    :: Reuniones semanales de gestión ejecutiva con la Policía Nacional de Haití en el cuartel general de la Misión y sus niveles regionales UN :: عقد الإدارة التنفيذية لاجتماعات أسبوعية مع الشرطة الوطنية الهايتية بمقر البعثة وعلى المستويات الإقليمية
    :: 213 operaciones conjuntas con la Policía Nacional de Haití llevadas a cabo tras reunir y analizar información de inteligencia UN :: 213 عملية مشتركة مع الشرطة الوطنية الهايتية على أساس جمع الاستخبارات وتحليلها
    :: Operaciones conjuntas con la Policía Nacional de Haití llevadas a cabo tras reunir y analizar información de inteligencia UN :: عمليات مشتركة مع الشرطة الوطنية الهايتية على أساس جمع الاستخبارات وتحليلها
    :: 22 operaciones conjuntas con la Policía Nacional de Haití llevadas a cabo tras reunir y analizar información de inteligencia UN :: 22 عملية مشتركة مع الشرطة الوطنية الهايتية على أساس جمع المعلومات الاستخباراتية وتحليلها
    Reuniones semanales de gestión ejecutiva con la Policía Nacional de Haití en el cuartel general de la Misión y a nivel regional UN عقد الإدارة التنفيذية لاجتماعات أسبوعية مع الشرطة الوطنية الهايتية بمقر البعثة وعلى المستويات الإقليمية
    Se celebraron reuniones semanales con la Policía Nacional de Haití en el cuartel general de la Misión y a nivel regional UN اجتماعات أسبوعية مع الشرطة الوطنية الهايتية في مقر البعثة وعلى المستويات الإقليمية
    Se dieron 2 conferencias de prensa por semana conjuntamente con la Policía Nacional de Haití UN مؤتمران صحفيان أسبوعيا يُعقدان بالاشتراك مع الشرطة الوطنية الهايتية
    La MINUSTAH colaboró estrechamente con la Policía Nacional de Haití en la ejecución de un plan conjunto de seguridad. UN وعملت البعثة بصورة وثيقة مع الشرطة الوطنية الهايتية لتنفيذ خطة أمنية مشتركة.
    235 operaciones conjuntas con la Policía Nacional de Haití y llevadas a cabo tras reunir y analizar información de los servicios secretos UN 235 عملية مشتركة مع الشرطة الوطنية الهايتية بالاستناد إلى جمع المعلومات الاستخبارية وتحليلها
    Prestación de asesoramiento mediante la utilización de las mismas instalaciones y la celebración de reuniones mensuales con la Policía Nacional de Liberia UN أسديت المشورة عبر التواجد مع الشرطة الوطنية الليبرية والاجتماع بها شهريا
    Evaluación de referencia, realizada conjuntamente con la Policía Nacional de Liberia, de todas sus instalaciones y emplazamientos UN تقييم أساسي أجري بالاشتراك مع الشرطة الوطنية الليبرية لجميع مرافقها ومواقعها
    Reuniones facilitadas con la Policía Nacional de Liberia, las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales sobre la prevención de la violencia sexual y por motivos de género UN اجتماعات تم تيسيرها مع الشرطة الوطنية الليبرية والمنظمات غير الحكومية تناولت الوقاية من العنف القائم على أساس نوع الجنس
    :: 2.496 patrullas conjuntas de las unidades de policía constituidas y con la Policía Nacional Congoleña en las zonas prioritarias UN :: تسيير 496 2 دورية مشتركة بين وحدات الشرطة المشكلة والشرطة الوطنية الكونغولية في المناطق ذات الأولوية
    La policía de la UNMIT, que trabaja en colaboración con la Policía Nacional , quedaba encargada de la seguridad interna. UN واضطلعت شرطة البعثة جنبا إلى جنب مع قوة الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي بالمسؤولية عن الأمن الداخلي.
    Esas medidas, junto con una estrategia reforzada de ubicación conjunta de agentes de policía de la MINUSTAH con la Policía Nacional de Haití, han dado como resultado una aplicación más firme de las prioridades clave del plan. UN وبفضل هذه الجهود، وبفضل استراتيجية محسنة لنشر أفراد شرطة البعثة في مواقع مشتركة مع أفراد الشرطة الوطنية الهايتية، زادت فعالية تنفيذ الأولويات الرئيسية لخطة التطوير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more