Pronto materializaremos nuestra voluntad política de colaborar con las Naciones Unidas en esta esfera. | UN | وعما قريب سنقدم إعرابا ماليا عن إرادتنا السياسية للتعاون مع اﻷمم المتحدة في هذا المجال. |
La Unión Europea apoya muchas de estas actividades y continuará trabajando en estrecha colaboración con las Naciones Unidas en esta esfera. | UN | ويدعم الاتحاد اﻷوروبــي الكثيــر من هذه اﻷنشطة، وسيواصل العمل عن كثب مع اﻷمم المتحدة في هذا الميدان. |
Ucrania está dispuesta a seguir cooperando con las Naciones Unidas en esta esfera y considera que una de las principales condiciones es que se garanticen debidamente la protección y la seguridad del personal que participa en las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وأوكرانيا على استعداد لمواصلة تعاونها مع اﻷمم المتحدة في هذا الميدان، وهي تعتبر توفير الحماية والسلام الملائمتين لﻷفراد المشتركين في حفظ السلــم شرطا أساسيا لمثــل ذلك التعاون. ومن ثمة يرجــى |
Por su parte, Ucrania, como principal contribuyente a la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas (UNPROFOR), está dispuesta a seguir cooperando con las Naciones Unidas en esta esfera. | UN | وأوكرانيا من جانبها، بوصفها مساهما رئيسيا في قوات اﻷمم المتحدة للحماية، على استعداد لمواصلة تعاونها مع اﻷمم المتحدة في هذا المجال. |
Mi delegación cree firmemente que esta reanudación del período de sesiones de la Asamblea General sin duda ayudará a fomentar una cooperación activa de los Estados Miembros entre ellos y con las Naciones Unidas en esta esfera. | UN | ويعتقد وفد بلدي اعتقادا راسخا أن هذه الدورة المستأنفة للجمعية العامة ستساعد على تعزيز التعاون سواء فيما بين الدول اﻷعضاء أنفسها أو مع اﻷمم المتحدة في هذا المجال. |
No es necesario decir que es preciso intensificar los esfuerzos conjuntos de los Estados que participan en operaciones humanitarias de desminado; estamos dispuestos a trabajar junto con las Naciones Unidas en esta esfera. | UN | ومن نافلة القــول إنه ينبــغي مضاعفة الجهود المشـتركة للدول المشاركة في عمليــات نــزع اﻷلغـام اﻹنسانية؛ ونحن على استعداد للعمل معا مع اﻷمم المتحدة في هذا المجال. |
15. Invita al Centro de Derechos Humanos a que preste especial atención al fortalecimiento de la capacidad de las instituciones nacionales y regionales para reunir y difundir información sobre los derechos humanos y establecer prácticas comunes de cooperación con las Naciones Unidas en esta esfera; | UN | ٥١- تدعو مركز حقوق اﻹنسان إلى إيلاء اهتمام خاص لتعزيز قدرة المؤسسات الوطنية واﻹقليمية على جمع ونشر المعلومات عن حقوق اﻹنسان وإرساء ممارسات مشتركة للتعاون مع اﻷمم المتحدة في هذا المجال؛ |
Tras manifestar su agrado por la creciente cooperación con las Naciones Unidas en esta esfera, el Consejo hizo suyas las distintas recomendaciones del Comité para fortalecer la participación de la Unión en los procesos electorales y aprobó por unanimidad la resolución que el Comité había preparado a ese respecto (véase el anexo III). | UN | ورحب المجلس بتزايد التعاون مع اﻷمم المتحدة في هذا المجال، ثم أعرب عن تأييده لمختلف توصيات اللجنة التي تطالب بتعزيز مشاركة الاتحاد في العملية الانتخابية، وكذلك أيد بالاجماع القرار الذي أعدته اللجنة )انظر المرفق الثالث(. |