Compra de equipo acorde con las necesidades de la Misión | UN | حيازة معدات تتفق مع احتياجات البعثة |
Adquisición de equipo compatible con las necesidades de la Misión | UN | حيازة معدات تتفق مع احتياجات البعثة |
El Sr. Kandanga (Namibia) resalta la importancia de contar con una adecuada justificación de los recursos en consonancia con las necesidades de la Misión. | UN | 43 - السيد كاندانغا (ناميبيا): شدد على أهمية التبرير الملائم للموارد التي يجب أن تكون متناسبة مع احتياجات البعثة. |
Utilizar en mayor medida a personal de contratación nacional, según proceda, de conformidad con las necesidades de la Misión y su mandato (párr. 3). | UN | الاستفادة بشكل أفضل من الموظفين الوطنيين، حسب الاقتضاء وبشكل يتسق مع احتياجات البعثة وولايتها (الفقرة 3). |
Utilizar en mayor medida a personal de contratación nacional, según proceda, de conformidad con las necesidades de la Misión y su mandato (párr. 3). | UN | الاستفادة بشكل أفضل من الموظفين الوطنيين، حسب الاقتضاء وبشكل يتسق مع احتياجات البعثة وولايتها (الفقرة 3). |
Para las estimaciones de gastos correspondientes a 2010/11, la FPNUL ha examinado a fondo todos los puestos de la Fuerza de conformidad con las necesidades de la Misión y su mandato. | UN | في تقديرات التكاليف للفترة 2010/2011، أجرت البعثة استعراضا كاملا لجميع الوظائف في القوة تمشيا مع احتياجات البعثة وولايتها. |
34. A este respecto, la Comisión Consultiva reitera que es necesario asegurarse de que la adquisición de equipo sea compatible con las necesidades de la Misión (A/45/1005, párr. 18). | UN | ٤٣ - وفي هذا الصدد، تكرر اللجنة التأكيد على ضرورة كفالة اتساق اقتناء المعدات مع احتياجات البعثة )A/45/1005، الفقرة ١٨ (. |
88. El Sr. AHOUNOU (Côte d ' Ivoire), al presentar el proyecto de resolución A/C.5/52/L.50, propuesto por el Presidente, dice que, en el párrafo 8, las palabras " en consonancia con las necesidades operacionales y sustantivas de la Misión de Policía Civil de las Naciones Unidas en Haití " deben ser reemplazadas por " en consonancia con las necesidades de la Misión " . | UN | ٨٨ - السيد أهونو )كوت ديفوار(: قال في معرض تقديمه مشروع القرار A/C.5/52/L.50، الذي قدمه الرئيس، إنه ينبغي تنقيح العبارة " بما يتناسب مع الاحتياجات التشغيلية والفنية لبعثة اﻷمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي " ، الواردة في الفقرة ٨، ليكون نصها " بما يتناسب مع احتياجات البعثة " . |