PREPARATIVOS DE UNA REUNION con los actores del DESARROLLO | UN | اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية |
c) Informe del Secretario General de la UNCTAD sobre los preparativos para una reunión con los actores del desarrollo | UN | )ج( تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية |
En el párrafo 119 se tomaba nota con agradecimiento de la iniciativa del Secretario General de celebrar una reunión con los actores del desarrollo para que le asesorasen y se invitaba al Secretario General a que informara a la Junta de los preparativos de esa reunión. | UN | وتلاحظ الفقرة ٩١١ مع التقدير مبادرة اﻷمين العام الرامية إلى عقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في التنمية ﻹسداء المشورة إليه، ودعت اﻷمين العام إلى مواصلة إطلاع المجلس على اﻷعمال التحضيرية لاجتماعه. |
c) Informe del Secretario General de la UNCTAD sobre los preparativos para una reunión con los actores del desarrollo | UN | )ج( تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية |
c) Informe del Secretario General de la UNCTAD sobre los preparativos para una reunión con los actores del desarrollo; | UN | )ج( تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة فى مجال التنمية؛ |
Finalmente, la Conferencia tomó nota con agradecimiento de la iniciativa del Secretario General de celebrar una reunión con los actores del desarrollo para que le asesoren. | UN | وأخيراً أحاط المؤتمر علماً مع التقدير بمبادرة الأمين العام الرامية إلى عقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في التنمية لإسداء المشورة إليه. |
Mi Representante Especial, Sra. Ameerah Haq, siguió dirigiendo la Misión y coordinándose con los actores del sistema de las Naciones Unidas y otros interesados. | UN | وواصلت أميرة حق، ممثلتي الخاصة، قيادة البعثة والتنسيق مع الجهات الفاعلة في منظومة الأمم المتحدة وغيرها من الجهات المعنية. |
119. La Conferencia toma nota con agradecimiento de la iniciativa del Secretario General de celebrar una reunión con los actores del desarrollo para que le asesoren. | UN | ٩١١- ويحيط المؤتمر علماً مع التقدير بمبادرة اﻷمين العام الرامية إلى عقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في التنمية ﻹسداء المشورة له. |
2. El párrafo 119 del documento final de la IX UNCTAD, " Una asociación para el crecimiento y el desarrollo " , dice: " La Conferencia toma nota con agradecimiento de la iniciativa del Secretario General de celebrar una reunión con los actores del desarrollo para que le asesoren. | UN | ٢- وتذكر الفقرة ٩١١ من " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " أن المؤتمر " يحيط علماً مع التقدير بمبادرة اﻷمين العام الرامية إلى عقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في التنمية ﻹسداء المشورة له. |
Dijo que, persiguiendo el objetivo definido en la IX UNCTAD de crear una asociación duradera para el desarrollo, el Secretario General de la UNCTAD había recibido de la Conferencia el mandato de convocar una reunión con los actores del desarrollo para sacar de ella enseñanzas sobre el modo de incrementar la participación de la sociedad civil en la UNCTAD. | UN | وقال إنه سعياً من أجل تحقيق الهدف المحدد في الأونكتاد التاسع وهو إقامة شراكة دائمة من أجل التنمية، كلف المؤتمر الأمين العام للأونكتاد بالدعوة إلى عقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية بغرض استخلاص الدروس بشأن كيفية تعزيز مشاركة المجتمع المدني في الأونكتاد. |
Dijo que, persiguiendo el objetivo definido en la IX UNCTAD de crear una asociación duradera para el desarrollo, el Secretario General de la UNCTAD había recibido de la Conferencia el mandato de convocar una reunión con los actores del desarrollo para sacar de ella enseñanzas sobre el modo de incrementar la participación de la sociedad civil en la UNCTAD. | UN | وقال إنه سعياً إلى تحقيق الهدف المحدد في الأونكتاد التاسع وهو إقامة شراكة دائمة من أجل التنمية، كلف المؤتمر الأمين العام للأونكتاد بالدعوة إلى عقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية بغرض استخلاص الدروس بشأن كيفية تعزيز مشاركة المجتمع المدني في الأونكتاد. |
4. En su 14ª reunión ejecutiva la Junta decidió, el 24 de marzo de 1997, al aprobar el programa provisional de la 15ª reunión ejecutiva de la Junta, simultáneamente con el programa provisional del 44º período de sesiones de la Junta, incluir en el programa de la presente reunión ejecutiva de la Junta mi informe sobre los preparativos de una reunión con los actores del desarrollo. | UN | ٤- وقررت الدورة التنفيذية الرابعة عشرة للمجلس المعقودة في ٤٢ آذار/مارس ٧٩٩١، عند موافقتها على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التنفيذية الخامسة عشرة للمجلس، وفي نفس الوقت على جدول أعمال مؤقت للدورة الرابعة واﻷربعين للمجلس، أن تدرج تقريري عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية في جدول أعمال هذه الدورة التنفيذية للمجلس. |
Se trata de las siguientes: mantener y fortalecer las asociaciones, especialmente con los actores del desarrollo, los gobiernos, las comunidades locales y la sociedad civil; mejorar las oportunidades educativas para los niños; ampliar la base de donantes y recabar la participación del sector privado; y mejorar la coordinación, como ha quedado reflejado en el reciente acuerdo entre el ACNUR y la OCAH sobre la coordinación en entornos mixtos. | UN | وهي تشمل: الحفاظ على الشراكات وتعزيزها وخاصة مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية، والحكومات، والمجتمعات المحلية والمجتمع المدني؛ وتعزيز فرص التعليم للأطفال؛ وتوسيع قاعدة المانحين والعمل مع القطاع الخاص؛ وتحسين التنسيق، مثلما اتضح في الاتفاق الأخير بين المفوضية ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن التنسيق في السياقات المختلطة. |
Se trata de las siguientes: mantener y fortalecer las asociaciones, especialmente con los actores del desarrollo, los gobiernos, las comunidades locales y la sociedad civil; mejorar las oportunidades educativas para los niños; ampliar la base de donantes y recabar la participación del sector privado; y mejorar la coordinación, como ha quedado reflejado en el reciente acuerdo entre el ACNUR y la OCAH sobre la coordinación en entornos mixtos. | UN | وهي تشمل: الحفاظ على الشراكات وتعزيزها وخاصة مع الجهات الفاعلة في مجال التنمية، والحكومات، والمجتمعات المحلية والمجتمع المدني؛ وتعزيز فرص التعليم للأطفال؛ وتوسيع قاعدة المانحين والعمل مع القطاع الخاص؛ وتحسين التنسيق، مثلما اتضح في الاتفاق الأخير بين المفوضية ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن التنسيق في السياقات المختلطة. |
c) Informe del Secretario General de la UNCTAD sobre los preparativos para una reunión con los actores del desarrollo; | UN | )ج( تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد عن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع مع الجهات الفاعلة فى مجال التنمية |