"con los casos" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن الحالات
        
    71. No se recibió información del Gobierno en relación con los casos pendientes de solución. UN 71- لم ترد أية معلومات من الحكومة عن الحالات التي لم يبت فيها.
    108. No se recibió ninguna información de las fuentes en relación con los casos pendientes. UN 108- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها.
    125. No se recibió ninguna información de las fuentes en relación con los casos pendientes. UN 125- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها.
    138. No se recibió ninguna información de las fuentes en relación con los casos pendientes. UN 138- لم ترد أية معلومات من المصادر عن الحالات التي لم يبت فيها.
    175. No se recibió ninguna información del Gobierno en relación con los casos pendientes. UN 175- لم ترد معلومات من الحكومة عن الحالات التي لم يُبت فيها.
    :: Estudiar la posibilidad de trasladar la responsabilidad en relación con los casos contemplados en el artículo 22 a la Oficina de Prevención y Lucha contra la Corrupción. UN :: النظر في نقل المسؤولية عن الحالات المنصوص عليها في المادة 22 إلى مكتب منع الفساد ومكافحته.
    101. En el período examinado, no se recibió ninguna información de la fuente en relación con los casos sin resolver. UN 101- خلال الفترة المستعرضة، لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات المعلقة.
    52. No se recibió ninguna información del Gobierno en relación con los casos pendientes. UN 52- لم تَرِد من الحكومة أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد.
    74. No se recibió ninguna información de las fuentes en relación con los casos sin resolver. UN 74- لم تَرِد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد.
    80. No se recibió ninguna comunicación de las fuentes en relación con los casos sin resolver. UN 80- لم تَرِد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد.
    91. No se recibió información alguna de las fuentes en relación con los casos sin resolver. UN 91- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد.
    95. No se recibió información nueva alguna de las fuentes en relación con los casos sin resolver. UN 95- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد.
    100. No se recibió ninguna información de las fuentes en relación con los casos sin resolver. UN 100- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد.
    104. No se recibió ninguna información del Gobierno en relación con los casos pendientes. UN 104- لم ترد من الحكومة أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد.
    105. No se recibió ninguna información de las fuentes en relación con los casos sin resolver. UN 105- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد.
    111. No se recibió ninguna información de las fuentes en relación con los casos sin resolver. UN 111- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد.
    115. No se recibió ninguna información del Gobierno en relación con los casos pendientes. UN 115- لم ترد من الحكومة أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد.
    116. No se recibió ninguna información de las fuentes en relación con los casos por resolver. UN 116- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد.
    120. No se ha recibido ninguna información del Gobierno en relación con los casos pendientes. UN 120- لم ترد من الحكومة أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد.
    121. No se ha recibido ninguna información de las fuentes en relación con los casos sin resolver. UN 121- لم ترد من المصادر أية معلومات عن الحالات التي لم يبت فيها بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more