Los Ministros del Interior de ambos países se reunieron los días 18 y 19 de septiembre en Freetown y decidieron pedir a la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental (CEDEAO) que proporcionara expertos en demarcación de fronteras que pudieran trabajar con los comités técnicos de ambos países. | UN | واجتمع وزيرا داخلية البلدين في 18 و 19 أيلول/سبتمبر في فريتاون، وقررا أن يطلبا إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا أن تزودهما بخبراء في مجال ترسيم الحدود للعمل مع اللجان التقنية لكلا البلدين. |
b) Sigan colaborando con los comités técnicos con el objetivo de mejorar la vida diaria de los chipriotas; | UN | (ب) مواصلة العمل مع اللجان التقنية بهدف تحسين الحياة اليومية للقبارصة؛ |
b) Sigan colaborando con los comités técnicos con el objetivo de mejorar la vida diaria de los chipriotas; | UN | (ب) مواصلة العمل مع اللجان التقنية بهدف تحسين الحياة اليومية للقبارصة؛ |
b) Sigan colaborando con los comités técnicos con el objetivo de mejorar la vida diaria de los chipriotas; | UN | (ب) مواصلة العمل مع اللجان التقنية بهدف تحسين الحياة اليومية للقبارصة؛ |
Asimismo, se celebraron reuniones y talleres de grupos de estudio con los comités técnicos provinciales para la solución de conflictos, el comité de coordinación técnica con arreglo al Plan de Estabilización y Reconstrucción y las comisiones consultivas sobre la protección de los civiles para la planificación de estrategias provinciales para la protección de los civiles. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أجريت مناقشات لمجموعات متخصصة وعقدت حلقات عمل مع اللجان الفنية لتسوية النزاعات على صعيد المقاطعات، ولجنة التنسيق التقني في إطار خطة تحقيق الاستقرار وإعادة الإعمار، ومع اللجان الاستشارية لحماية المدنيين، من أجل التخطيط لاستراتيجيات لحماية المدنيين على صعيد المقاطعات |
b) Sigan colaborando con los comités técnicos con el objetivo de mejorar la vida diaria de los chipriotas; | UN | (ب) مواصلة العمل مع اللجان التقنية بهدف تحسين الحياة اليومية للقبارصة؛ |
b) Sigan colaborando con los comités técnicos con el objetivo de mejorar la vida diaria de los chipriotas; | UN | (ب) مواصلة العمل مع اللجان التقنية بهدف تحسين الحياة اليومية للقبارصة؛ |
b) Sigan colaborando con los comités técnicos con el objetivo de mejorar la vida diaria de los chipriotas; | UN | (ب) مواصلة العمل مع اللجان التقنية بهدف تحسين الحياة اليومية للقبارصة؛ |
b) Sigan colaborando con los comités técnicos con el objetivo de mejorar la vida diaria de los chipriotas; | UN | (ب) مواصلة العمل مع اللجان التقنية بهدف تحسين الحياة اليومية للقبارصة؛ |
b) Sigan colaborando con los comités técnicos con el objetivo de mejorar la vida diaria de los chipriotas; | UN | (ب) مواصلة العمل مع اللجان التقنية بهدف تحسين الحياة اليومية للقبارصة؛ |
b) Sigan colaborando con los comités técnicos con el objetivo de mejorar la vida diaria de los chipriotas; | UN | (ب) مواصلة العمل مع اللجان التقنية بهدف تحسين الحياة اليومية للقبارصة؛ |
6. Pide al Director Ejecutivo que establezca relaciones de trabajo con los comités técnicos especializados propuestos de la Unión Africana, particularmente el comité técnico encargado del medio ambiente, con el fin de facilitar la integración de las cuestiones ambientales en la labor de la administración institucional de la Unión Africana y de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África, según proceda; | UN | 6 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقيم علاقات عمل مع اللجان التقنية المتخصصة المقترحة في الاتحاد الأفريقي ولاسيما مع اللجنة التقنية المسؤولة عن البيئة، بغية تيسير إدراج القضايا البيئية في عمل الإدارة المؤسسية للاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، حسب الاقتضاء؛ |
h) Refuerce las relaciones de trabajo con los comités técnicos especializados de la Unión Africana, en particular los encargados de la agricultura, la economía rural, el agua y el medio ambiente, con miras a facilitar la incorporación del medio ambiente en la labor de la Autoridad de la Unión Africana; | UN | (ح) تعزيز علاقات العمل مع اللجان التقنية المتخصصة في الاتحاد الأفريقي، وبخاصة اللجان التقنية المسؤولة عن الزراعة والاقتصاد الريفي والمياه والبيئة لتيسير دمج الاعتبارات البيئية في أعمال سلطة الاتحاد الأفريقي؛ |
Refuerce las relaciones de trabajo con los comités técnicos especializados de la Unión Africana, en particular los encargados de la agricultura, la economía rural, el agua y el medio ambiente, con miras a facilitar la incorporación del medio ambiente en la labor de la Autoridad de la Unión Africana; | UN | (ح) تعزيز علاقات العمل مع اللجان التقنية المتخصصة في الاتحاد الأفريقي، وبخاصة اللجان التقنية المسؤولة عن الزراعة والاقتصاد الريفي والمياه والبيئة لتيسير دمج الاعتبارات البيئية في أعمال سلطة الاتحاد الأفريقي؛ |
2. Pide al Director Ejecutivo que establezca relaciones de trabajo con los comités técnicos especializados de la Unión Africana, en particular, el Comité Técnico sobre la Industria, Ciencia y Tecnología, Recursos Naturales y Medio Ambiente, con miras a facilitar la integración de las cuestiones ambientales en al labor del régimen institucional de la Unión Africana y la Nueva Alianza para el Desarrollo de África, según proceda; | UN | 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقيم علاقات عمل مع اللجان التقنية المتخصصة في الاتحاد الأفريقي ولا سيما مع اللجنة التقنية المعنية بالصناعة والعلم والتكنولوجيا والموارد الطبيعية والبيئة وذلك من أجل تيسير إدراج القضايا البيئية في عمل النظام المؤسسي للاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة لصالح تنمية أفريقيا حسب الإقتضاء؛ |
b) Sigan colaborando con los comités técnicos con el objetivo de mejorar la vida diaria de los chipriotas; | UN | (ب) مواصلة العمل مع اللجان الفنية بهدف تحسين الحياة اليومية للقبارصة؛ |
b) Sigan colaborando con los comités técnicos con el objetivo de mejorar la vida diaria de los chipriotas; | UN | (ب) مواصلة العمل مع اللجان الفنية بهدف تحسين الحياة اليومية للقبارصة؛ |