"con los jefes de las organizaciones regionales" - Translation from Spanish to Arabic

    • مع رؤساء المنظمات الإقليمية
        
    En 1994, el Secretario General inició una serie de reuniones con los jefes de las organizaciones regionales para debatir cuestiones temáticas como la pobreza, la delincuencia organizada y la paz y la seguridad. UN بادر الأمين العام إلى عقد لقاءات مع رؤساء المنظمات الإقليمية سنة 1994 لمناقشة نقاط مواضيعية مثل الفقر والجريمة المنظمة والسلام والأمن.
    Desde entonces se han celebrado dentro de ese proceso siete reuniones de alto nivel con los jefes de las organizaciones regionales, con objeto de fortalecer la cooperación mutua, especialmente sobre cuestiones de paz y seguridad en el contexto del Capítulo VIII de la Carta. UN وقد عقدت تلك العملية منذئذ سبعة اجتماعات رفيعة المستوى مع رؤساء المنظمات الإقليمية بهدف تعزيز التعاون المتبادل، لا سيما في قضايا السلام والأمن في سياق الفصل الثامن من الميثاق.
    Habría también que recordar que en la sexta reunión de alto nivel que tuve en julio de 2005 con los jefes de las organizaciones regionales se decidió que, en el futuro, esas reuniones coincidieran con las que celebra el Consejo de Seguridad con las organizaciones regionales. UN وجدير بالإشارة أيضا أن الاجتماع الرفيع المستوى السادس الذي عقدتُه مع رؤساء المنظمات الإقليمية في تموز/يوليه 2005، قد قرر أن تتزامن الاجتماعات المقبلة من هذا القبيل مع الاجتماعات التي يعقدها مجلس الأمن مع المنظمات الإقليمية.
    Además, el Presidente participó y formuló una declaración, en nombre del Consejo, en la sexta reunión de alto nivel del Secretario General con los jefes de las organizaciones regionales y otras organizaciones intergubernamentales, que tuvo lugar en Nueva York los días 25 y 26 de julio de 2005. UN زيادة على ذلك، شارك الرئيس وأدلى ببيان بالنيابة عن المجلس، في الاجتماع الرفيع المستوى السادس للجمعية العامة مع رؤساء المنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية، المعقود في نيويورك يومي 25 و 26 تموز/يوليه 2005.
    El Consejo de Seguridad encomia los esfuerzos y las contribuciones que hace la Secretaría para consolidar las asociaciones de colaboración con las organizaciones regionales y subregionales y acoge favorablemente el hecho de que el Secretario General celebrara una reunión con los jefes de las organizaciones regionales y otras organizaciones los días 11 y 12 de enero de 2010. UN " ويشيد المجلس بالجهود والمساهمات المتواصلة للأمانة العامة من أجل تعزيز الشراكات مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، ويرحب بعقد معتكف الأمين العام مع رؤساء المنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات يومي 11 و 12 كانون الثاني/يناير 2010.
    El Consejo encomia los esfuerzos y las contribuciones que hace la Secretaría para consolidar las asociaciones de colaboración con las organizaciones regionales y subregionales y acoge favorablemente el hecho de que el Secretario General celebrara una reunión con los jefes de las organizaciones regionales y otras organizaciones los días 11 y 12 de enero de 2010. UN " ويشيد المجلس بالجهود والمساهمات المتواصلة للأمانة العامة من أجل تعزيز الشراكات مع المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، ويرحب بعقد المعتكف الذي نظمه الأمين العام مع رؤساء المنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات في 11 و 12 كانون الثاني/يناير 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more