"con los organismos internacionales competentes" - Translation from Spanish to Arabic

    • مع الوكالات الدولية المعنية
        
    • مع الوكالات الدولية ذات الصلة
        
    • مع المنظمات الدولية المختصة
        
    • مع الهيئات الدولية المختصة
        
    Con ese objetivo, la UNSMIL ha establecido mecanismos de enlace con los organismos internacionales competentes, como la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas y el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). UN وتحقيقا لهذه الغاية، أقامت البعثة اتصالات مع الوكالات الدولية ذات الصلة مثل منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    En los últimos años el Centro ha dedicado especial atención a las actividades de socorro a los refugiados, en estrecha cooperación con los organismos internacionales competentes. UN وقد وجه المركز في السنوات اﻷخيرة اهتماما خاصا إلى أنشطة إغاثة اللاجئين، بالتعاون الوثيق مع المنظمات الدولية المختصة.
    Deberían adoptar cuanto antes los planes relativos a la estrategia recomendados por el Comité y cooperar estrechamente con los organismos internacionales competentes para lograr eliminar el hambre provocada por la mala gestión del pasado y garantizar a todos el disfrute de una alimentación adecuada. UN وينبغي لهما أن تعتمدا في أقرب وقت ممكن الخطط الاستراتيجية التي أوصت بها اللجنة وأن تعملا على نحو وثيق مع الوكالات الدولية ذات الصلة لضمان القضاء على الجوع التي تسبب فيه سوء الادارة في الماضي، وضمان تمتع الجميع بالغذاء الكافي.
    e. Estudios e investigaciones especiales sobre determinadas cuestiones que surjan y los problemas que persistan en relación con el derecho del mar y los asuntos oceánicos, en cooperación con los organismos internacionales competentes, según sea necesario, por ejemplo: UN ﻫ - دراسات/استعراضات خاصة عن مجموعة مختارة من القضايا الناشئة والمشاكل المستمرة المتعلقة بقانون البحار وشؤون المحيطات، بالتعاون مع المنظمات الدولية المختصة حسب الاقتضاء، وذلك مثل:
    Debe señalarse, además, que se han establecido en los últimos años contactos con los organismos internacionales competentes. UN وتجدر اﻹشارة فضلاً عن ذلك إلى قيام اتصالات في السنوات اﻷخيرة مع الهيئات الدولية المختصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more