Lo que me importa es lo que me ibas a decir en el baile cuando venías a hablar conmigo y antes de la confusión con mi hermana. | Open Subtitles | ما أهتم به هو ماكنت تريدين إخباري به في الحفل تعلمين عندما كنت قادمة للتحدث معي قبل اختلاط الأمور مع أختي الفتاة الأخت |
Ese soy yo detrás del volante, con mi hermana y mi mejor amigo en aquel tiempo, | TED | وهذا أنا خلف عجلة القيادة، مع أختي وأعزّ صديق لي في ذلك الوقت، |
¿Cómo iba a entrar? Gateé entre las piernas de la gente con mi hermana atada a la espalda. Encontré una ventana. | TED | كيف سأدخل؟ توجب علي أن أزحف بين سيقان هؤلاء الناس مع أختي مشدودة بحزام إلى ظهري أجد طريقا ً إلى نافذة |
Pero en secreto, trabajo con mi hermana adoptiva para DEO para proteger mi ciudad de vida alienígena y de cualquier otro que quiera dañarla. | Open Subtitles | ولكن سرا اعمل مع اختي في ادارة مكافحة الخوارق لاحمي مدينتي من الكائنات الفضائية ومن اي شخص يشكل اي تهديد. |
Pero no me gusta estar con mi hermana, ¿puedo dejarla también? | Open Subtitles | وأنا لم أعد أحب التواجد مع شقيقتي أيعني هذا أن بوسعي هجرها أيضاً؟ |
En la esquina, desde mi dormitorio, estaba el baño que compartía con mi hermana. | TED | عند زاوية غرفتي كان هناك حمام أتقاسمه مع أختي. |
Cristina había trabajado durante cuatro años con mi hermana y la calidad de su trabajo estaba bien clara. | TED | عملت كرستينا لمدة أربع سنين مع أختي وجودة عملها معترف بها. |
Cuando era niña, en las noches frías, me metía en la cama con mi hermana. | Open Subtitles | في صباي في تلك الليالي الباردة كنت أنام مع أختي في فراشها |
Vivo con mi hermana y su marido. Y puedo vivir con ellos el resto de mi vida, si quiero. | Open Subtitles | أسكن مع أختي وزوجها ويوافقان على سكني معهما |
Porque criarme con mi hermana fue algo lindo pues así entendí a las mujeres. | Open Subtitles | لكن في الواقع إن ترعرعي مع أختي كان شيئاً لطيفاً لأن ذلك ساعدني على فهم النساء |
Debió haberme confundido con mi hermana. | Open Subtitles | أنت لا بدّ وأن كان عندك ني مشوّش مع أختي. |
Si decido hacerlo, estaré escuchando la transmisión con mi hermana | Open Subtitles | لو قررتم فسأفعله سأستمع إلى الإرسال مع أختي |
Voy a cenar con mi hermana, pero después me marcho. | Open Subtitles | سأتناول العشاء مع أختي الليلة، ولكن أقسم لك أنني سأغادر بعد ذلك |
Estoy peleada con mi hermana y somos demasiado tercas para hablarnos. | Open Subtitles | و كنت أتشاجر مع أختي و لقد كنا عنيدين جداً مع بعضنا البعض |
Puedes hacer cosas divertidas. ¿Quieres salir con mi hermana? | Open Subtitles | انت تعرف كيف تصبح مضحك هل تريد الخروج مع اختي ؟ |
Es que murió mamá, no hablo con mi hermana la abuela ha estado durmiendo mucho. | Open Subtitles | انه فقط بسبب, وفاة والدتي, لا اتحدث مع اختي... ...وجدتي تنام كثير مؤخرا |
- Dormiste con mi hermana en mi boda. | Open Subtitles | عندما تزوجت أقمت علاقة مع شقيقتي كان ذلك من شيم العميل 007 |
Porque sería algo raro, ya que terminaste con mi hermana. | Open Subtitles | بسبب انها تريد ان تكون غريبة منذ كنت اندلعت للتو مع شقيقتي. |
- OK. Capitán, cariño, ¿le importaría tomar una foto con mi hermana y yo? | Open Subtitles | كابتن ، عزيزي ، أتمانع لو أخذت صورة مع أختى ومعى ؟ |
Lo que ocurrió con mi hermana, su secuestro, se está aclarando. | Open Subtitles | ما حدث لأختي, السبب الذي أخذت بشأنه, يصبح واضحاً لي وأريد أن أعرف هذا. |
Incluso si te enredaras con mi hermana y la botaras después de tres días... no me enojaría tanto. | Open Subtitles | حتي وان ارتبطت بأختي وتخلصت منها بعد ثلاثة أيام، لن أكون ذلك الأحمق.. |
Dejaré a Michael con mi hermana, Effie, está casada con un párroco que tiene una de nuestras viviendas. | Open Subtitles | أنا أخذ مايكل إلى أختي , أفي هي متزوجة من نائب الذي لديه أحد أرزاقنا |
Te acostaste con mi hermana gemela el sábado. ¡Por eso estoy enfadada! | Open Subtitles | نِمتَ مَع أختِي التوأمة يوم السبت. لِهذا أَنا منزعجُ جداً! |
Vivo con mi hermana y su niño de diez años. | Open Subtitles | أنا أعيش برفقة أختي وطفلها البالغ عشرة أعوام |
Entonces dime, por favor, cual es la respuesta correcta a lo tuyo con mi hermana. | Open Subtitles | أخبرني رجاءاً أيّ عذر ستقدمه لتبرير توددك إلى شقيقتي |
Un momento, ¿Quién eres y qué hiciste con mi hermana? | Open Subtitles | إنتظرى لحظة , إلى من أتحدث ؟ وماذا فعلتِ بأختى ؟ |
Ya casi hace un año y sigues casado con mi hermana. | Open Subtitles | كانت تقريباً سنة وأنت ما زلت متزوج من أختي |
No olvides que cenaremos con mi hermana y su nuevo novio. | Open Subtitles | لا تنسى أننا سنتناول العشاء عند أختي مع خليلها الجديد |
Si no morimos está totalmente bien si sales con mi hermana. | Open Subtitles | فأنا لا أمانع أنك على علاقة بشقيقتي |
Pero en secreto, trabajo con mi hermana adoptiva para el DOE para proteger a mi ciudad de amenazas alienígenas y de cualquier otro que quiera causarle daño. | Open Subtitles | ولكن في السر، أنا أعمل مع زملائي الأخت بالتبني لديو لحماية مدينتي من الحياة الغريبة وأي شخص آخر أن يعني أن يسبب لها ضررا. |