"con mi papá" - Translation from Spanish to Arabic

    • مع أبي
        
    • مع والدي
        
    • مع ابي
        
    • لأبي
        
    • مع أبى
        
    • مع والدى
        
    • إلى أبي
        
    • مع أبّي
        
    • مَع أَبِّي
        
    • عن والدي
        
    • لدى أبي
        
    • مع أَبِّي
        
    • رفقة والدي
        
    • مع ابى
        
    Estaba hablando con mi papá esta noche y las cosas que dijo... me... Open Subtitles لقد كنت اتحدث مع أبي الليلة والأشياء التي قالها ، لقد
    Tenía unos diez años y fui a acampar con mi papá en las montañas Adirondack, un área agreste al norte del estado de Nueva York. TED كنت فى العاشرة من العمر فى رحلة تخييم مع أبي فى جبال الاديرونداك وهي منطقة برية فى الجزء الشمالي من ولاية نيويورك.
    No, no puedo quedarme. Tengo un almuerzo de cumpleaños con mi papá. Open Subtitles كلا، لا يمكنني البقاء، لديّ غذاء عيد ميلاد مع والدي
    Hasta que consiga un trabajo, tendremos que quedarnos con mi papá. ¿Qué? Open Subtitles إلى أن أحصل على وظيفة، .سوف نضطر للسكن مع والدي
    Lo que pasó con mi papá, y ella hizo que nos mudáramos con frecuencia. Open Subtitles مع كل شيئ حدث مع ابي هي استمرت بنقلنا من مكان لأخر
    No tengo adónde ir. Olvídalo. Esa frase no funcionó con mi papá y no funcionará contigo. Open Subtitles لا تحاول، تلك الحيلة لم تجدِ نفعاً مع أبي.
    Seguro hiciste lo mismo con mi papá en la Florida. Open Subtitles أنا واثق من أنك مارست تلك الحيلة مع أبي في فلوريدا.
    Desde ahora, seré bueno con mi hijo y malo con mi papá. Open Subtitles من الآن و صاعداً ، سأكون ألطف . مع أبني و أكثر قساوةً مع أبي
    Tengo mucho con que ponerme al día con mi papá. Open Subtitles لا أريد أن ألعب لعبة إلتقاط الكرة مع أبي
    Cuando paso tiempo con mi papá intenta compensarme por el tiempo perdido dejándome hacer lo que quiera. Open Subtitles والداي مطلقان وانا اقضي عطلة نهاية الاسبوع مع أبي لكنه يحاول التعويض عن الوقت الذي خسره
    Siempre pensé que iría a mi primer bar nudista con mi papá pero no tiene tiempo para mí. Open Subtitles لقد إعتقدت دائماً بأنني سأذهب الى أول نادي تعري لي مع أبي. ليس لديه وقت لي
    Quiero decir, ya tiene suficiente en su plato con mi papá viviendo con ella. Open Subtitles أعني . هي بالفعل لديها كفاية على طبقها مع والدي يعيش لديها
    Bueno, voy a mantenerme en contacto con mi papá por su visita. Open Subtitles حسناً، يجب أن أحصل على اتصال مع والدي حول زيارتهم.
    Ahora tendré algo de que hablar con mi papá en la iglesia. Open Subtitles والآن سيكون عندي ما أتحدث عنه مع والدي خلال وقت الكنيسه على كلٍ تفضلي هذا لأجلك
    Siento como que debería estar pasando mas tiempo con mi papá. Open Subtitles أشعر أنّه علي أن أمضي المزيد من الوقت مع والدي
    Es la única forma de hablar con mi papá. Open Subtitles إنه عمليا الطريقة الوحيدة للتكلم مع والدي.
    Detestaba hacerlo con mi papá. Sólo iremos tú y yo. ¿De acuerdo? Open Subtitles لقد كنت أكره أن أقوم بالصيد مع والدي هذه المرة سيكون أنا وأنت ، حسناً ؟
    Salí a cenar con mi papá, el cual bebió, más de lo usual esta vez. Open Subtitles كنت خارجاً للعشاء مع ابي مما يعني انه كان يشرب الكحول اكثر من المعتاد تلك المرة
    Richard, ¿cómo pudo Beverly estar casada con Paul y con mi papá al mismo tiempo? Open Subtitles أن تكون متزوجة من " بول " و لأبي في الوقت نفسه ؟
    No sé cómo vivían Uds. en sus casas, pero en mi casa, con mi papá había reglas. Open Subtitles انا لا اعرف كيف كان الامر فى بيتك وفى حياتك, لكن فى بيتى مع أبى, كان هناك قواعد
    Es un lugar al que solía ir a acampar con mi papá. Open Subtitles إنه المكان الذى إعتدت فيه التخييم مع والدى
    Si es así, regresa con mi papá por mi. Open Subtitles لو أن هذا صحيح فعودي إلى أبي من أجلي
    Mi madre quería que pasara tiempo con mi papá. Open Subtitles أرادت أمي أن أقضي بعض الوقت الممتاز مع أبّي
    Ninguno de los otros guardias ha tenido problemas con mi papá. Open Subtitles لا أحد من الحرّاسِ الآخرينِ لَها أيّ مشكلة مَع أَبِّي.
    Mi mamá consultó a un psiquiatra mucho tiempo al romper con mi papá. Open Subtitles والدتي ذهبت إلى طبيب نفسي لفترة طويلة، بعد أن انفصلت عن والدي.
    Así... quizá obtenemos Una beca en una escuela de segunda o termine trabajando con mi papá Open Subtitles ربما أقبل عند جامعة قذره او أعمل لدى أبي في متجر سباتلا , من يدري؟
    - ¿Ahora puedo bailar con mi papá? Open Subtitles -هَلّ بالإمكان أَنْ ارْقصُ مع أَبِّي الآن؟
    Solía mirarlo con mi papá. Es un gran juego. Open Subtitles إعتدتُ على متابعتها رفقة والدي إنها لعبة عظيمة
    Es mejor que quedarme en casa con mi papá. Open Subtitles انه افضل من البقاء فى البيت مع ابى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more