"con organizaciones no gubernamentales e instituciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات
        
    • مع المنظمات غير الحكومية ومؤسسات
        
    El Departamento de Información Pública se siente orgulloso de la relación que mantiene con organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas de África. UN وتفتخر إدارة شؤون الإعلام بعلاقاتها مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية في أفريقيا.
    Como parte de la incorporación de las políticas relacionadas con el género en el conjunto de actividades, los departamentos gubernamentales y el mecanismo nacional para el adelanto de la mujer cooperan estrechamente con organizaciones no gubernamentales e instituciones de estudios superiores. UN وكجزء من النهج الموضوع لمراعاة الاعتبارات الجنسانية، تتعاون الإدارات الحكومية والآلية الوطنية المنشأة لأجل المرأة تعاونا وثيقا مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية.
    Cooperación con organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas UN خامسا - التعاون مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية
    Un mayor diálogo con organizaciones no gubernamentales e instituciones de investigación no socavará el carácter intergubernamental del TNP, sino que más bien dará ideas a los Estados para intensificar sus esfuerzos. UN والحوار المعزز مع المنظمات غير الحكومية ومؤسسات البحث لن يقوض الطبيعة الحكومية الدولية لمعاهدة عدم الانتشار، بل إنه بدلا من ذلك سيلهم الدول لكي تكثف جهودها.
    Tampoco resulta claro si el desarrollo de relaciones asociativas con organizaciones no gubernamentales e instituciones de la sociedad civil podrá reemplazar a la asistencia oficial concreta, o de qué forma podrá hacerlo. UN وليس من الواضح كذلك إذا كان تطور علاقات الشراكة مع المنظمات غير الحكومية ومؤسسات المجتمع المدني يمكن أن يحل محل المساعدة الرسمية المحددة وكيف يمكن أن يتم ذلك.
    V. Cooperación con organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas UN خامسا - التعاون مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية
    Observó que la capacidad actual de los centros para difundir información en los idiomas locales era un ejemplo admirable y debería aumentar de manera eficaz en función de los costos, inclusive mediante asociaciones con organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas. UN وبين أن القدرة الحالية للمراكز على نشر المعلومات باللغات المحلية هي مثال مثير للإعجاب وينبغي الاستفادة منه بطريقة فعالة من حيث التكلفة، بما في ذلك عن طريق الشراكات المقامة مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية.
    m) Mantener contactos con organizaciones no gubernamentales e instituciones de enseñanza de todo el mundo y participar en seminarios y reuniones académicas relacionados con el mandato del Departamento. UN )م( دعم الصلات مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات اﻷكاديمية على نطاق العالم والمشاركة في الحلقات الدراسية والاجتماعات اﻷكاديمية ذات الصلة بولاية اﻹدارة.
    m) Mantener contactos con organizaciones no gubernamentales e instituciones de enseñanza de todo el mundo y participar en seminarios y reuniones académicas relacionados con el mandato del Departamento. UN )م( دعم الصلات مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات اﻷكاديمية على نطاق العالم والمشاركة في الحلقات الدراسية والاجتماعات اﻷكاديمية ذات الصلة بولاية اﻹدارة.
    m) Mantener contactos con organizaciones no gubernamentales e instituciones de enseñanza de todo el mundo y participar en seminarios y reuniones académicas relacionados con el mandato del Departamento. UN (م) دعم الصلات مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية على نطاق العالم والمشاركة في الحلقات الدراسية والاجتماعات الأكاديمية ذات الصلة بولاية الإدارة.
    e) Negociar acuerdos con gobiernos y organizaciones intergubernamentales y con organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas con miras a ofrecer servicios relacionados con las actividades del Instituto; UN (ﻫ) التفاوض مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وكذلك مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية من أجل تقديم الخدمات المتصلة بأنشطة المعهد؛
    n) Mantener contactos con organizaciones no gubernamentales e instituciones de enseñanza de todo el mundo y participar en seminarios y reuniones académicas relacionados con el mandato del Departamento. UN (ن) دعم الصلات مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية على نطاق العالم والمشاركة في الحلقات الدراسية والاجتماعات الأكاديمية ذات الصلة بولاية الإدارة.
    i) Mantener contactos con organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas de todo el mundo; organizar grupos de trabajo, reuniones de expertos y simposios sobre cuestiones de población; y participar en seminarios y reuniones profesionales relacionados con el mandato de la División. UN )ط( إقامة صلات مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات اﻷكاديمية في جميع أنحاء العالم؛ وتنظيم أفرقة عمل واجتماعات للخبراء وندوات بشأن القضايا السكانية؛ والمشاركة في الحلقات الدراسية واجتماعات المهنيين التي لها صلة بولاية الشعبة.
    i) Mantener contactos con organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas de todo el mundo; organizar grupos de trabajo, reuniones de expertos y simposios sobre cuestiones de población, y participar en seminarios y reuniones profesionales relacionados con el mandato de la División. UN )ط( إقامة صلات مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات اﻷكاديمية في أنحاء العالم؛ وتنظيم أفرقة العمل واجتماعات الخبراء والندوات المتعلقة بالقضايا السكانية؛ والمشاركة في الحلقات الدراسية والاجتماعات الفنية المتصلة بولاية الشعبة. البند ٤١
    i) Mantener contactos con organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas de todo el mundo; organizar grupos de trabajo, reuniones de expertos y simposios sobre cuestiones de población; y participar en seminarios y reuniones profesionales relacionados con el mandato de la División. UN )ط( إقامة صلات مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات اﻷكاديمية في جميع أنحاء العالم؛ وتنظيم أفرقة عمل واجتماعات للخبراء وندوات بشأن القضايا السكانية؛ والمشاركة في الحلقات الدراسية واجتماعات المهنيين التي لها صلة بولاية الشعبة.
    i) Mantener contactos con organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas de todo el mundo; organizar grupos de trabajo, reuniones de expertos y simposios sobre cuestiones de población; y participar en seminarios y reuniones profesionales relacionados con el mandato de la División. UN (ط) إقامة صلات مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية في جميع أنحاء العالم؛ وتنظيم أفرقة عمل واجتماعات للخبراء وندوات بشأن القضايا السكانية؛ والمشاركة في الحلقات الدراسية واجتماعات المهنيين التي لها صلة بولاية الشعبة.
    i) Mantener contactos con organizaciones no gubernamentales e instituciones académicas de todo el mundo; organizar grupos de trabajo, reuniones de expertos y simposios sobre cuestiones de población; y participar en seminarios y reuniones profesionales relacionados con el mandato de la División. UN (ط) إقامة صلات مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية في جميع أنحاء العالم؛ وتنظيم أفرقة عمل واجتماعات للخبراء وندوات بشأن القضايا السكانية؛ والمشاركة في الحلقات الدراسية واجتماعات المهنيين التي لها صلة بولاية الشعبة.
    i) Mantener contactos con organizaciones no gubernamentales e instituciones económicas de todo el mundo; organizar grupos de trabajo, reuniones de expertos y simposios sobre cuestiones de población; y participar en seminarios y reuniones provisionales relacionados con el mandato de la División de Población. UN (ط) إقامة صلات مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية في جميع أنحاء العالم؛ وتنظيم أفرقة عمل واجتماعات للخبراء وندوات بشأن القضايا السكانية؛ والمشاركة في الحلقات الدراسية واجتماعات المهنيين التي لها صلة بولاية شعبة السكان.
    Además, los titulares compartirán responsabilidad en relación con el fomento de la capacidad y las instituciones, así como en lo referente al proceso de seguimiento de la información, y establecerán enlaces con organizaciones no gubernamentales e instituciones de la sociedad civil. UN وعلاوة على ذلك، سيشارك شاغلو تلك الوظائف في الاضطلاع بمسؤولية بناء القدرات والمؤسسات وفي عملية رصد المعلومات، كما سيؤدون دور صلة وصل مع المنظمات غير الحكومية ومؤسسات المجتمع المدني.
    144. Algunas Partes (Argentina, Kazajstán, Mauricio, México, República de Corea) hicieron referencia a la colaboración con organizaciones no gubernamentales e instituciones del sector privado en la promoción de la enseñanza extraescolar sobre el cambio climático y en la preparación de material didáctico sobre la materia. UN 144- وأشارت بعض الأطراف (الأرجنتين وجمهورية كوريا وكازاخستان والمكسيك وموريشيوس) إلى التعاون مع المنظمات غير الحكومية ومؤسسات القطاع الخاص في تعزيز التعليم غير النظامي في مجال تغير المناخ وفي المشاركة في إعداد مادة تعليمية عن تغير المناخ.
    281. Algunas Partes (ARG, AZE, COK, FSM, KAZ, KOR, MEX, MUS, PHL, URY, UZB) destacaron el papel de la colaboración con organizaciones no gubernamentales e instituciones del sector privado en la promoción de la educación extraescolar sobre el cambio climático y en la preparación de material pedagógico sobre el mismo. UN 281- وأكدت بعض الأطراف (أذربيجان، الأرجنتين، أوروغواي، أوزبكستان، جزر كوك، جمهورية كوريا، الفلبين، كازاخستان، المكسيك، موريشيوس، ولايات ميكرونيزيا الموحدة) دور التعاون مع المنظمات غير الحكومية ومؤسسات القطاع الخاص في تعزيز التعليم غير الرسمي بشأن تغير المناخ وفي المشاركة في إعداد المواد التعليمية المتعلقة بتغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more