| Consultas mensuales con organizaciones y organismos internacionales que realizan en Georgia proyectos e iniciativas en apoyo al proceso de paz dirigido por las Naciones Unidas | UN | :: إجراء مشاورات شهرية مع المنظمات والوكالات الدولية العاملة داخل جورجيا في المشاريع والمبادرات دعما لعملية السلام التي تقودها الأمم المتحدة |
| Consultas mensuales con organizaciones y organismos internacionales que realizan en Georgia proyectos e iniciativas en apoyo del proceso de paz dirigido por las Naciones Unidas | UN | إجراء مشاورات شهرية مع المنظمات والوكالات الدولية العاملة داخل جورجيا في المشاريع والمبادرات دعما لعملية السلام التي تشرف عليها الأمم المتحدة |
| Cooperación con organizaciones y organismos internacionales y regionales | UN | التعاون مع المنظمات والوكالات الدولية والإقليمية |
| El último año, el Comité siguió desarrollando su cooperación con organizaciones y organismos internacionales y regionales, a menudo con el apoyo del Equipo de Vigilancia (véase también el párr. 37). | UN | 32 - خلال العام الماضي، واصلت اللجنة أيضا تطوير علاقات التعاون التي تربطها بالمنظمات والوكالات الدولية والإقليمية، وكثيرا ما تلقت الدعم على هذا الصعيد من فريق الرصد (انظر أيضا الفقرة 37). |
| En el período a que se refiere el presente informe, el Comité siguió ampliando su cooperación con organizaciones y organismos internacionales y regionales, en muchos casos con el apoyo del Equipo de Vigilancia (véase el párr. 33 del presente documento). | UN | 24 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت اللجنة توطيد علاقات التعاون التي تربطها بالمنظمات والوكالات الدولية والإقليمية، حيث تقوم بذلك غالبا بدعم من فريق الرصد (انظر الفقرة 33 أدناه). |
| Cooperación con organizaciones y organismos internacionales y regionales | UN | التعاون مع المنظمات والوكالات الدولية والإقليمية |
| Cooperación con organizaciones y organismos internacionales y regionales | UN | التعاون مع المنظمات والوكالات الدولية والإقليمية |
| Cooperación con organizaciones y organismos internacionales y regionales | UN | التعاون مع المنظمات والوكالات الدولية والإقليمية |
| Cooperación con organizaciones y organismos internacionales y regionales | UN | التعاون مع المنظمات والوكالات الدولية والإقليمية |
| Cooperación con organizaciones y organismos internacionales y regionales | UN | التعاون مع المنظمات والوكالات الدولية والإقليمية |
| En el último año, el Comité continuó desarrollando su cooperación con organizaciones y organismos internacionales y regionales, a menudo con el apoyo del Equipo de Vigilancia. | UN | 21 - في العام الماضي، واصلت اللجنة توطيد تعاونها مع المنظمات والوكالات الدولية والإقليمية، بدعم من فريق الرصد، في كثير من الأحيان. |
| En el último año, el Comité también ha seguido ampliando su cooperación con organizaciones y organismos internacionales y regionales, principalmente por conducto del Equipo de vigilancia (véase también párr. 49). | UN | 43 - واصلت اللجنة أيضا، في العام الماضي، تطوير تعاونها مع المنظمات والوكالات الدولية والإقليمية، ولا سيما من خلال فريق الرصد (انظر أيضا الفقرة 49). |
| Durante el año pasado, el Comité también siguió ampliando su cooperación con organizaciones y organismos internacionales y regionales, en muchos casos con el apoyo del Equipo de Vigilancia (véanse los párrs. 32, 33 y 35). | UN | 25 - واصلت اللجنة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير توطيد تعاونها مع المنظمات والوكالات الدولية والإقليمية، بدعم من فريق الرصد في كثير من الأحيان (انظر الفقرات 32 و 33 و 35 أدناه). |
| a) Investigue más a fondo la magnitud y naturaleza de la trata transfronteriza orientada a la venta de niños, la prostitución infantil, la utilización de niños en la pornografía y el turismo sexual, en colaboración con organizaciones y organismos internacionales o regionales y países vecinos; y | UN | (أ) الاضطلاع بأبحاث إضافية عن مدى وطبيعة الاتجار عبر الحدود لأغراض بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية والسياحة الجنسية، بالتعاون مع المنظمات والوكالات الدولية والإقليمية والبلدان المجاورة؛ |
| v) Servicios sustantivos a reuniones entre organismos: reuniones interinstitucionales para el establecimiento de redes y la cooperación en la ejecución de elementos concretos del programa de trabajo y con organizaciones y organismos internacionales con el fin de conseguir efectos sinérgicos (2); | UN | ' 5` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات المشتركة بين الوكالات: الاجتماعات المشتركة بين الوكالات من أجل التواصل والتعاون في تنفيذ عناصر مختارة من برنامج العمل مع المنظمات والوكالات الدولية بهدف تحقيق التآزر فيما بينها (2)؛ |
| El último año, el Comité desarrollando su cooperación con organizaciones y organismos internacionales y regionales, a menudo con el apoyo del Equipo de Vigilancia (véanse también párrs. 42 a 50). | UN | 36 - خلال العام الماضي، واصلت اللجنة أيضاً توطيد علاقات التعاون التي تربطها بالمنظمات والوكالات الدولية والإقليمية، وكثيراً ما تلقت الدعم على هذا الصعيد من فريق الرصد (انظر أيضاً الفقرات 42 إلى 50 أدناه). |
| Durante el período que se examina, el Comité siguió asimismo ampliando su cooperación con organizaciones y organismos internacionales y regionales, a menudo con el apoyo del Equipo de Vigilancia (véanse párrs. 33 a 37 infra). | UN | 24 - وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، واصلت اللجنة أيضاً توطيد علاقات التعاون التي تربطها بالمنظمات والوكالات الدولية والإقليمية، وكثيراً ما تلقت الدعم على هذا الصعيد من فريق الرصد (انظر أيضاً الفقرات من 33 إلى 37 أدناه). |