Complementariedad con otros mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas | UN | التكامل مع آليات حقوق الإنسان الأخرى في الأمم المتحدة |
El Comité también efectúa debates e intercambios de opiniones con otros mecanismos de derechos humanos. | UN | وتجري اللجنة مناقشات وتبادلاً للآراء مع آليات حقوق الإنسان الأخرى. |
Añadió que había que contemplar el proceso de examen junto con otros mecanismos de derechos humanos. | UN | وأضافت أنه ينبغي النظر إلى الاستعراض بالاقتران مع آليات حقوق الإنسان الأخرى. |
El Comité también efectúa debates e intercambios de opiniones con otros mecanismos de derechos humanos. | UN | وتجري اللجنة مناقشات وتبادلاً للآراء مع آليات حقوق الإنسان الأخرى. |
Asimismo, los mandatos deben racionalizarse a fin de evitar la duplicación o sobreposición con otros mecanismos de derechos humanos. | UN | كما دعا إلى تهذيب الولايات تحاشيا للازدواج أو التداخل مع الآليات الأخرى المعنية بحقوق الإنسان. |
Coordinación con otros mecanismos de derechos humanos | UN | بــــاء - التنسيق مع آليات أخرى لحقوق الإنسان الأخرى |
Intercambio de información y colaboración con otros mecanismos de derechos humanos | UN | تبادل المعلومات والتعاون مع آليات حقوق الإنسان الأخرى |
C. Intercambio de información y colaboración con otros mecanismos de derechos humanos | UN | جيم - تبادل المعلومات والتعاون مع آليات حقوق الإنسان الأخرى |
También puso de relieve la necesidad de que los órganos creados en virtud de tratados se complementaran entre sí y aumentara la cooperación con otros mecanismos de derechos humanos. | UN | وأكدت أيضا على ضرورة تحقيق التكامل بين هيئات المعاهدات وزيادة تعاونها مع آليات حقوق الإنسان الأخرى. |
La Entidad también colaboró con otros mecanismos de derechos humanos del Consejo de Derechos Humanos. | UN | وتعاونت الهيئة أيضا مع آليات حقوق الإنسان الأخرى التابعة لمجلس حقوق الإنسان. |
Coordinación con otros mecanismos de derechos humanos y participación en distintas reuniones | UN | بــاء - التنسيق مع آليات حقوق الإنسان الأخرى والمشاركة في مختلف الاجتماعات |
B. Coordinación con otros mecanismos de derechos humanos y participación en distintas reuniones | UN | باء - التنسيق مع آليات حقوق الإنسان الأخرى والمشاركة في مختلف الاجتماعات |
Coordinación con otros mecanismos de derechos humanos | UN | هاء - التنسيق مع آليات حقوق الإنسان الأخرى |
Su delegación insta al Gobierno iraní a que participe plenamente en su próximo examen periódico universal, acepte una visita del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Irán, y coopere con otros mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas. | UN | ويحث وفده الحكومة الإيرانية على أن تشارك مشاركة كاملة في الاستعراض الدوري الشامل الذي سيجرى بشأنها عما قريب، وأن تقبل زيارة المقرر الخاص المعني بجمهورية إيران الإسلامية، وأن تتعاون مع آليات حقوق الإنسان الأخرى التابعة للأمم المتحدة. |
La Comisión Interamericana de Derechos Humanos señaló que estaba instituyendo una sección especializada que actuara como entidad de enlace para mejorar la cooperación con otros mecanismos de derechos humanos. | UN | وأعلنت لجنة البلدان الأمريكية أنها بصدد إنشاء قسم متخصص ليؤدي دور جهة تنسيق معنية بتعزيز التعاون مع آليات حقوق الإنسان الأخرى. |
El Comité de Derechos Humanos había adoptado diversas medidas para mejorar la eficacia de sus métodos de trabajo y coordinar sus actividades con otros mecanismos de derechos humanos. | UN | 19 - وقد اتخذت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عدة تدابير لزيادة فعالية طرائق عملها وتنسيق أنشطتها مع آليات حقوق الإنسان الأخرى. |
107. El Grupo de Trabajo considera importante mejorar su interacción con otros mecanismos de derechos humanos que se ocupan de la situación de los afrodescendientes. | UN | 107- يرى الفريق العامل أن من الهام أن يعمل على تعزيز تفاعله مع آليات حقوق الإنسان الأخرى بقدر تناولها حالة السكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
a) Colaboración con otros mecanismos de derechos humanos (párrs. 28 y 29); | UN | (أ) التعاون مع آليات حقوق الإنسان الأخرى (الفقرتان 28-29)؛ |
588. Argelia subrayó el diálogo constructivo que había mantenido el Gobierno del Sudán con la comunidad internacional mediante su participación en el examen periódico universal y la cooperación con otros mecanismos de derechos humanos. | UN | 588- شدّدت الجزائر على الحوار البنّاء التي تجريه حكومة السودان مع المجتمع الدولي من خلال مشاركتها في عملية الاستعراض الدوري الشامل وعلى تعاونه مع آليات حقوق الإنسان الأخرى. |
4. El Comité dispone de más de un año antes de comenzar el examen de los informes iniciales de los Estados partes, por lo que podrá aprovechar para adoptar su reglamento interno, definir sus métodos de trabajo, establecer contactos con otros mecanismos de derechos humanos y asentar su posición en el sistema de órganos de tratados. | UN | 4- واللجنة أمامها أكثر من سنة لبدء النظر في التقارير الأولية للدول الأطراف، وهي بالتالي ستكون قادرة على اعتماد نظامها الداخلي وتحديد أساليب عملها وإقامة اتصالات مع الآليات الأخرى المعنية بحقوق الإنسان وتأكيد مكانتها ضمن منظومة هيئات المعاهدات. |
B. Coordinación con otros mecanismos de derechos humanos | UN | باء - التنسيق مع آليات أخرى لحقوق الإنسان الأخرى |
Coordinación con otros mecanismos de derechos humanos y participación en distintos seminarios | UN | باء - التنسيق مع آليات أخرى لحقوق الإنسان والمشاركة في حلقات دراسية متنوعة |