No creo que entiendas con quién te has metido en la cama. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنكي تفهمين مع من أدخلتي نفسكي إلى السرير |
No sabes con quién te metiste. | Open Subtitles | للخلف ،اعطنى الغرفة أنت لا تعرف مع من تعبث |
Cariño, eres buena contendiente... pero no tienes idea de con quién te metes. | Open Subtitles | عزيزتي, لقد ناضلتي جيداً ولكن ليست لديكِ أي فكره مع من تتعاملين |
Si no has tenido sexo por 6 meses no eres responsable por con quién te acuestas. | Open Subtitles | لو لم تمارس الجنس منذ 6 اشهر فأنت لن تكون مسئولا مع من سوف تمارس الجنس معه |
No sé con qué o con quién te acuestes, pero más te vale ser discreta. | Open Subtitles | أياً كان الشخص الذي تخوضين علاقة معه، فيجدر بك أن تلزمي أقصى درجات السرية. |
¿Con quién te estás metiendo, chupapollas? | Open Subtitles | برأيك مع من تتعامل أيه اللعين إنك مجرد عاهر |
Y el echo de que casí tu hubieras asistido allí, aclara que no tenés ni idea de con quién te estás metiendo. | Open Subtitles | وفي الحقيقة يجب ان اوضح لك امراً ليس لديك فكرة مع من تتعاملين ماذا ستفعلين لي؟ |
Claro, tío, ¿con quién te crees que hablas? | Open Subtitles | نعم للأمام معك يا صديقي هل تعلم مع من تتحدث ياصديقي ؟ |
Si te mueves, quiero saber a dónde y con quién te quedarás. | Open Subtitles | إذا تحركتي ، أريد أن أعرف مع من و أين |
¡Andá! ¡No sabés con quién te estás metiendo! | Open Subtitles | أنت لا تعلم مع من تعبث ليس لديك أدنى فكرة |
Sal de ahí antes de que cuente a todo el mundo con quién te fuiste a casa el sábado pasado. | Open Subtitles | أخرج قبل أن أحكي للجميع مع من ذهبت للبيت السبت الماضي ..هذا هرا |
No sabes con quién te metes, pequeña. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين مع من تتعاملين أيتها الفتاه الصغيره. |
Todavía no sabes con quién te estás enfrentando, ¿no? | Open Subtitles | أنتٍ لازلت لا تعلمين مع من تتعاملين أليس كذلك |
De verdad, doc, creo que no sabes con quién te estás metiendo. | Open Subtitles | أيها الطبيب لا أعتقد أنك تعرف مع من تتعامل |
¿Sabes con quién te estás metiendo? ¿Para ti esto es un chiste? | Open Subtitles | هل تعلم مع من تتعامل هنا هل تعتبر مزحة بالنسبة لك؟ |
Porque necesito que sepas con quién te estás metiendo en quién puedes confiar. | Open Subtitles | لأنّك يجب أن تعلمي مع من تتعاملين ومن يمكن أن تثقي فيه |
Para. No tienes ni idea de con quién te estás metiendo, señorita. | Open Subtitles | ليسَ لديكِ أدنى فكرة مع من تتعاملين يا سيدة |
Bueno, si crees que puedes nada más ir con Singh y robarle a ciegas, no sabes con quién te estás metiendo. | Open Subtitles | حسناً ,إذا كُنت أنك يمكنك المشي والسرقة هكذا فأنت لا تعلم مع من تتعامل |
Bueno, si crees que puedes entrar en lo de Singh y robarle ciegamente, no sabes con quién te estás metiendo. | Open Subtitles | حسناً ,إذا كُنت أنك يمكنك المشي والسرقة هكذا فأنت لا تعلم مع من تتعامل |
Bueno, no sabes con quién te metes. | Open Subtitles | نعم ,من الواضح أنكِ لا تعلمين مع من تعبثين. |
No sé con qué o con quién te acuestes, pero más te vale ser discreta. | Open Subtitles | أياً كان الشخص الذي تخوضين علاقة معه، فيجدر بك أن تلزمي أقصى درجات السرية. |